background image

37

Dansk

DK

GB

SE

FI

NO

RU

PL

CZ

HU

RO

LV

LT

EE

HR

SI

SK

GR

TR

FR

DE

ES

IT

NL

PT

ANVENDELSE

For at forebygge utilsigtet igangsætning, når skrue-

boremaskinen ikke er i brug, sættes omskifteren i 
låsestilling i midten.

 PAS PÅ: 

 For ikke at ødelægge koblingen ventes, til 

patronen står helt stille, inden der skiftes 
omdrejningsretning. 

Slip start-stopknappen for at standse bore-skruemaskinen, 

og vent til boret/indsatsen er holdt helt op med at dreje 
rundt. 

Bemærk:

 for at bore-skruemaskinen kan arbejde, skal 

omdrejningsomskifteren være skubbet helt til venstre eller 
helt til højre. 

Undgå at bruge bore-skruemaskinen med for lav 

hastighed i længere tid. Hvis værktøjet arbejder i længere 
tid med lav hastighed, kan det blive overophedet. Hvis 
det skulle ske, sættes bore-skruemaskinen til at arbejde 
ubelastet på max. hastighed for at køle af. 

SELVSPÆNDENDE PATRON 

(Figur 3)

Med den selvspændende patron kan borene / indsatserne 

let spændes fast i patronens bakker eller tages ud. Hold 
godt fast om patronbøsningen med den ene hånd. Drej 
patronen med den anden hånd. Pilene på patronen 
viser, hvilken retning den skal drejes for at 

FASTGØRE

 

(spænde) eller 

UDTAGE

 (løsne) boret.

 ADVARSEL: 

 Forsøg aldrig at spænde et bor / en indsats 

fast, mens patronen holdes med den ene hånd 
og bore-skruemaskinen startes for at spænde 
patronens spændbakker. Patronen kan glide i 
hånden, eller hånden kan smutte og komme i 
kontakt med det roterende bor / den roterende 
indsats, hvorved der kan ske ulykker, så man 
kommer alvorligt til skade. 

VÆLGERKNAP FOR HASTIGHEDSOMRÅDE 

(Figur 4)

Med bore-skrumaskinens tandhjulsforbindelser kan der 

opnås to hastighedsområder, et 

lavere (1)

 og et 

højere 

(2)

. Vælg et af disse to 

hastighedsområder (1 eller 

2) 

ved hjælp af knappen oven på værktøjet. Når bore-

skruemaskinen anvendes i det lave 

hastighedsområde 

(1)

, arbejder den langsommere men har mere kraft og 

højere drejningsmoment. 

Når bore-skruemaskinen anvendes i det høje 

hastighedsområde (2)

, arbejder den hurtigere men har 

mindre kraft og lavere drejningsmoment. Det anbefales at 
anvende det lave 

hastighedsområde (1)

 til opgaver, der 

kræver stor kraft, og det høje 

hastighedsområde (2)

 til at 

bore eller skrue hurtigt. 

JUSTERING AF FASTSPÆNDINGSMOMENT

Bore-skrumaskinen er forsynet med en kobling, som 

anvendes til at indstille momentet efter det materiale, der 
skal bores eller skrues i. Den korrekte indstilling afhænger 
af materialet og den anvendte størrelse skrue. 

INDSTILLING AF MOMENT 

(Figur 5)

Find de 24 momentindstillinger foran på bore-

skruemaskinen. 

■  

Sæt indstillingsmuffen på det ønskede mærke. 

 

• 1-4 Fastskruning af små skruer. 

 

• 5-8  Fastskruning af skruer i blødt materiale. 

 

• 9-12  Fastskruning af skruer i bløde og hårde 

materialer. 

 

• 13-16 Fastskruning i hårdt træ. 

 

• 17-20 Fastskruning af store skruer. 

 • 

21-

  Sværere borearbejder. 

INDSÆTNING AF INDSATS 

(Figur 6-7)

■  

Sæt omskifteren for omdrejningsretning i midterstilling 
for at låse start-stopknappen. 

■  

Åbn eller spænd patronbakkerne, således at åbningen 
er lidt større end det valgte bors / den valgte indsats 
diameter. Løft bore-skruemaskinens forende lidt op, 
så boret / indsatsen ikke falder ud af patronbakken. 

■  

Sæt boret ind. 

■  

Hold godt fast om patronbøsningen med den ene 
hånd, og drej patronen med den anden for at stramme 
patronbakken. 

Bemærk:

 drej patronen i pilens retning “

LOCK

” for at 

stramme patronbakken.

 ADVARSEL: 

 Stik altid boret helt lige ind i patronbakken. Det 

må ikke stikkes skævt ind, og patronbakken må 
ikke strammes, hvis boret sidder skævt (se figur 
7). Ellers kan boret blive slynget ud af værktøjet 
og forvolde alvorlige personskader eller ødelægge 
patronen. 

Bemærk:

 der skal ikke bruges nøgle til at spænde eller 

løsne patronbakken. 

UDTAGNING AF INDSATS 

(Figur 6-7)

■  

Sæt omskifteren for omdrejningsretning i midterstilling 
for at låse start-stopknappen.

■  

Hold godt fast om patronbøsningen med den ene 
hånd, og drej patronen med den anden for at løsne 
patronbakken. 

Содержание CDC1802

Страница 1: ... на сайте http www vseinstrumenti ru instrument shurupoverty akkumulyatornye_dreli shurupoverty bezudarnye ryobi one_13001953 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru instrument shurupoverty akkumulyatornye_dreli shurupoverty bezudarnye ryobi one_13001953 tab Responses ...

Страница 2: ...ASUTUSJUHEND KASUTAJAJUHEND 86 BEŽIČNA BUŠILICA ODVIJAČ KORISNI KI PRIRU NIK 90 AKU VRTALNIK VIJAČNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK 94 BEZDRÔTOVÁ VőTAČKA NÁVOD NA POUŽITIE 99 104 KABLOSUZ MATKAP TORNAVİDA KULLANiM KILAVUZU 110 CDC1802 GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR GB ORIGINAL INSTRUCTIONS FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITU...

Страница 3: ...16 17 6 2 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 14 3 10 5 15 8 9 20 11 13 21 12 10 18 19 1 ...

Страница 4: ...relés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa AtenŜie Este indispensabil sã citiŜi instrucŜiunile conŜinute în acest mod de utilizare înainte de montaj şi de punerea în funcŜiune Uzmanību Ir ļoti būtiski lai jūs izlasītu norādījumus kas sniegti šajā rokasgrāmatā pirms ķeraties pie ierīces montēšanas un iedarbināšanas Dėmesio Prieš surinkdami ir paleisdami aparatą į darbą reikia kad jūs perskaitytumė...

Страница 5: ...ever use a battery that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris an...

Страница 6: ...cadmium batteries During some applications the battery electronics may signal the battery to shut down and cause the tool to stop running To reset the battery and tool release the trigger and resume normal operation NOTE To prevent further shut down of the battery avoid forcing the tool If releasing the trigger does not reset the battery and tool the battery pack is depleted If depleted the batter...

Страница 7: ...e adjustment ring to the desired setting 1 4 For driving small screws 5 8 For driving screws into soft material 9 12 For driving screws into soft and hard materials 13 16 For driving screws in hard wood 17 20 For driving large screws 21 For heavy drilling INSTALLING BITS See Figure 6 7 Lock the switch trigger by placing the rotation selector in the center position Open or close the chuck jaws to a...

Страница 8: ...he hole METAL DRILLING For maximum performance use high speed steel bits for metal or steel drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the bit Applying too much pressure will Overheat the drill Wear the bearings Bend or burn bits Produce off center or irregular shaped hol...

Страница 9: ...t tombée ou aurait reçu un coup violent Une batterie endommagée est susceptible d exploser Si la batterie est tombée ou est endommagée débarrassez vous en immédiatement en respectant les règles de sécurité en vigueur Les batteries peuvent exploser en présence d une source d ignition telle qu une veilleuse Pour réduire les risques de blessures corporelles graves n utilisez jamais d appareil sans fi...

Страница 10: ...on centrale Enfoncez les languettes de verrouillage situées sur les côtés de la batterie pour pouvoir retirer la batterie de la perceuse Retirez la batterie SYSTÈME DE PROTECTION DE LA BATTERIE Batterie Lithium Ion Les batteries lithium ion 18 V de Ryobi sont équipées d un système de protection intégré qui augmente leur durée de vie Toutefois ce système de protection peut amener la batterie et l o...

Страница 11: ...ne main De l autre faites tourner le mandrin Les flèches figurant sur le mandrin indiquent la direction dans laquelle le mandrin doit être tourné pour FIXER serrer ou RETIRER desserrer le foret AVERTISSEMENT Ne tentez pas de fixer un foret embout en tenant le mandrin d une main et en faisant démarrer la perceuse visseuse pour serrer la mâchoire du mandrin Le mandrin pourrait glisser dans votre mai...

Страница 12: ... foret dans la pièce à usiner en appliquant une force suffisante pour que le foret perce de façon régulière Ne forcez pas l outil et n appliquez pas de pression latérale pour agrandir un trou Laissez la perceuse faire le travail AVERTISSEMENT Sachez que le foret peut se bloquer lors du perçage Dans un tel cas le foret a tendance à se gripper et repartir dans le sens de rotation inverse rebond ce q...

Страница 13: ...art des plastiques sont susceptibles d être endommagés par l utilisation de certains solvants vendus dans le commerce Utilisez un chiffon propre pour nettoyer les impuretés la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Les éléments en plastique ne doivent jamais entrer en contact avec du liquide de frein de l essence des produits à base de pétrole des huiles pénétrantes etc Ces produits chimiq...

Страница 14: ...nen Akku der heruntergefallen ist oder einen heftigen Schlag erlitten hat Ein defekter Akku kann explodieren Wenn der Akku heruntergefallen oder beschädigt ist entsorgen Sie ihn sofort unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften A k k u s k ö n n e n i n d e r N ä h e e i n e r Entzündungsquelle wie z B einer Zündflamme explodieren Um das Risiko von schweren Körperverletzungen zu verring...

Страница 15: ...s Werkzeugs sicher dass die Sperrlaschen auf beiden Seiten des Akkus richtig eingerastet sind und der Akku einwandfrei fixiert ist ENTFERNEN DES AKKUS nicht im Lieferumfang Stellen Sie den Schalter für Rechts Linkslauf auf die mittlere Position Drücken Sie die Sperrlaschen ein die sich auf beiden Seiten des Akkus befinden um den Akku aus dem Bohrschrauber entfernen zu können Entfernen Sie den Akku...

Страница 16: ... den Drehzahlvorwahlschalter Pos 5 Eine deutliche Reduktion der Geschwindigkeit mittels Betriebsschalter sollte hierfür nicht verwand werden Nach starker Beanspruchung empfehlen wir das Gerät bei max Drehzahl eine kurze Zeit im Leerlauf zu betreiben um das Gerät abzukühlen SCHNELLSPANNBOHRFUTTER Abb 3 Das Schnellspannbohrfutter ermöglicht die einfache Befestigung oder das Entfernen von Bohrern Bit...

Страница 17: ...gleicher Höhe zu halten Stellen Sie sicher dass Sie gewünschte Laufrichtung gewählt haben und der Schalter für Rechts Linkslauf auf der richtigen Position steht Befestigen Sie das Werkstück mithilfe von Schraubzwingen oder einem Schraubstock um zu vermeiden dass es sich mit der Rotation des Bohrers mitdreht Halten Sie Ihr Werkzeug gut fest und setzen Sie das Ende des Bohrers an der zu bohrenden St...

Страница 18: ...eine Lebensdauer zu verlängern und die Bohraktion zu verbessern WARTUNG WARNUNG Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Werkzeug beschädigen Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen der Kunststoffteile Die meisten Kunststoffe können durch die Verwendung bestimmten im Hande...

Страница 19: ...el fuego o de una fuente de calor De este modo evitará toda posibilidad de explosión y de heridas No utilice nunca la batería si se ha caído o si ha recibido un golpe fuerte Una batería dañada puede explotar Si la batería se ha caído o está dañada deséchela inmediatamente cumpliendo las normas de seguridad vigentes Las baterías pueden explotar cuando están en presencia de una fuente de ignición po...

Страница 20: ... la batería está bien fijada en la herramienta RETIRAR LA BATERÍA no suministrada Coloque el inversor del sentido de rotación en posición central Para poder retirar la batería del taladro presione las lengüetas de bloqueo que se encuentran a ambos lados de la batería Retire la batería SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Batería de Litio Ion Las baterías de litio ion 18 V de Ryobi cuentan con un si...

Страница 21: ...lmente las brocas puntas de las mordazas del portabrocas Sujete firmemente el anillo del portabrocas con una mano Gire el portabrocas con la otra mano Las flechas dibujadas en el portabrocas indican la dirección hacia donde debe girar para COLOCAR apretar o RETIRAR aflojar la broca ADVERTENCIA No intente colocar una broca punta de atornillar sujetando el portabrocas con una mano y poniendo en marc...

Страница 22: ...te firmemente la herramienta y coloque el extremo de la broca en el lugar donde desea taladrar Presione el gatillo para poner en marcha el taladro Haga penetrar la broca en la pieza trabajada ejerciendo una fuerza suficiente para que la broca taladre de forma regular No fuerce la herramienta y no ejerza ninguna presión lateral para ampliar un agujero Deje que el taladro haga solo todo el trabajo A...

Страница 23: ... peligro o dañar la herramienta No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayoría de los plásticos pueden dañarse con determinados disolventes que se venden en el comercio Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA Los elementos de plástico nunca deben estar en contacto con líquido de frenos gasolina productos a base de petróle...

Страница 24: ...uta o appare danneggiata provvedere immediatamente al relativo smaltimento nel rispetto delle norme di sicurezza in vigore Le batterie possono esplodere in presenza di una fonte di accensione quale ad esempio una fiamma pilota Onde ridurre i rischi di gravi lesioni fisiche non utilizzare mai l apparecchio a batteria in prossimità di una fiamma libera L esplosione di una batteria può provocare la p...

Страница 25: ...linguette di bloccaggio situate sui lati della batteria stessa Rimuovere la batteria SISTEMA DI PROTEZIONE DELLA BATTERIA batteria agli ioni di litio Le batterie agli ioni di litio da 18 V di Ryobi sono provviste di un sistema di protezione integrato che ne aumenta la loro vita utile Questo sistema di protezione può tuttavia portare all arresto della batteria e dell apparecchio cosa che invece non...

Страница 26: ...RE allentare la punta AVVERTENZA Non tentare di fissare una punta un inserto tenendo il mandrino con una mano e mettendo in funzione il trapano avvitatore per serrare la ganascia del mandrino stesso Il mandrino potrebbe infatti scivolare dalla mano oppure la mano potrebbe spostarsi ed entrare a contatto con la punta l inserto in rotazione dando luogo ad un incidente e a gravi lesioni fisiche SELET...

Страница 27: ...l foro Lasciare che sia il trapano ad eseguire il lavoro AVVERTENZA Non dimenticare che durante la foratura la punta potrebbe bloccarsi In tal caso la punta tende ad incepparsi e a ripartire nel senso di rotazione opposto contraccolpo il che potrebbe fare perdere il controllo dell apparecchio Se non ci si aspetta una tale reazione si rischia di ferirsi gravemente Quando si intende eseguire una for...

Страница 28: ... rischia di essere danneggiata dall uso di alcuni solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco la polvere l olio il grasso ecc AVVERTENZA Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare indebolire o distrug...

Страница 29: ...erken Gebruik nooit een accu die gevallen is of een zware schok heeft ondergaan Een beschadigde accu kan eventueel ontploffen Als de accu is gevallen of beschadigd dient u het onmiddellijk als afval weg te gooien met inachtneming van de geldende regelgeving Accu s kunnen ontploffen in aanwezigheid van een ontstekingsbron bijvoorbeeld een waakvlam Gebruik een accu machine nooit in de buurt van open...

Страница 30: ...n maken van de machine Verwijder de accu uit de machine ACCU BEVEILIGINGSSYSTEEM lithium ion accu Ryobi 18 V lithium ion accu s zijn voorzien van een ingebouwd beveiligingsysteem dat de levensduur van de accu verlengt Dit systeem kan er echter toe leiden dat de accu en de machine abrupt volledig stoppen wat niet het geval is bij nikkelcadmium accu s Onder bepaalde gebruiksomstandigheden schakelt h...

Страница 31: ... zetten aan te draaien of LOS te maken los te draaien WAARSCHUWING Probeer niet om een boor schroefbit vast te zetten door de boorhouder met één hand vast te houden en dan de machine in te schakelen om de bek van de boorhouder zichzelf vast te laten klemmen De boorhouder zou uit uw hand kunnen glijden of uw hand zou kunnen wegslippen en in aanraking komen met een draaiende boor schroefbit wat onge...

Страница 32: ...t de boormachine het werk doen WAARSCHUWING Wees erop bedacht dat de boor geblokkeerd kan raken tijdens het boren In zo n geval heeft de boor de neiging om vast te lopen en in omgekeerde richting verder te willen gaan terugslag waardoor u de macht over de machine zou kunnen verliezen Als u hierop niet bedacht bent kunt u ernstig lichamelijk letsel oplopen Wanneer u in harde of gladde oppervlakken ...

Страница 33: ...middelen Gebruik een schone doek om vuil stof olie vet en dergelijke te verwijderen WAARSCHUWING Kunststof onderdelen mogen niet in aanraking komen met remvloeistof benzine petroleumproducten kruipolie enz Deze producten bevatten namelijk chemicaliën die het kunststof kunnen beschadigen vernietigen of aantasten MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen gerecycled worden Zet daarom een afgedankte ele...

Страница 34: ... recebeu um choque violento Uma bateria danificada pode explodir Se a bateria caiu ou ficou danificada ponha a imediatamente no lixo respeitando as regras de segurança em vigor As baterias podem explodir em presença de uma fonte de ignição como uma chama piloto Para reduzir os riscos de ferimentos graves nunca utilize um aparelho sem fio perto de uma chama nua Se uma bateria explodir pode acontece...

Страница 35: ...er retirar a bateria do berbequim Retire a bateria SISTEMA DE PROTECÇÃO DA BATERIA Bateria Lítio Ion As baterias lítio ion 18 V da Ryobi estão equipadas com um sistema de protecção integrado que aumenta a vida útil No entanto este sistema de protecção pode fazer parar a bateria e a ferramenta o que não acontece com as baterias níquel cádmio Em certas condições de utilização o dispositivo electróni...

Страница 36: ... berbequim aparafusadora a trabalhar para apertar a maxila da bucha A bucha poderia deslizar na sua mão ou a sua mão poderia derrapar e entrar em contacto com a broca a ponta em rotação o que poderia ocasionar um acidente e ferimentos graves BOTÃO DE SELECÇÃO DA VELOCIDADE Figura 4 O conjunto de engrenagens do berbequim aparafusadora comporta duas velocidades uma inferior 1 e uma superior 2 Selecc...

Страница 37: ...mente Quando perfurar superfícies duras e lisas marque primeiro o centro do furo com um punção Evitará que a broca derrape na superfície no momento em que começar a furar Quando perfurar metal lubrifique a broca com óleo ligeiro de modo a evitar o sobreaquecimento O óleo permite prolongar a vida útil da broca e melhorar a acção de perfuração Se a broca ficar bloqueada na peça a trabalhar ou se o b...

Страница 38: ...produtos à base de petróleo óleos penetrantes etc Estes produtos químicos contêm substâncias que podem danificar deteriorar ou destruir o plástico PROTECÇÃO DO AMBIENTE Recicle os materiais em vez de pô los directamente no lixo doméstico Para proteger o ambiente a ferramenta os acessórios e as embalagens devem ser seleccionados SÍMBOLO Alerta de Segurança V Voltagem min 1 Rotações ou movimentos al...

Страница 39: ...et kraftige slag Hvis batteriet er beskadiget kan det springe Hvis batteriet er faldet på gulvet eller beskadiget skal det omgående kasseres og bortskaffes efter de gældende regler Batterier kan springe i nærheden af en antændingskilde f eks en tændflamme For at forebygge alvorlige personskader må batteridrevne apparater eller redskaber aldrig anvendes i nærheden af åben ild Der kan blive slynget ...

Страница 40: ...tøjet slukker hvilket ikke er tilfældet med nikkel cadmium batterier Under visse anvendelsesforhold kan batteriets elektroniske system sætte batteriet ud af drift og dermed værktøjet For at sætte batteri og værktøj i drift igen slippes start stopknappen hvorefter arbejdet genoptages Bemærk for at undgå at batteriet slukker må værktøjet ikke presses eller misbruges Hvis batteriet og værktøjet ikke ...

Страница 41: ...e men har mere kraft og højere drejningsmoment Når bore skruemaskinen anvendes i det høje hastighedsområde 2 arbejder den hurtigere men har mindre kraft og lavere drejningsmoment Det anbefales at anvende det lave hastighedsområde 1 til opgaver der kræver stor kraft og det høje hastighedsområde 2 til at bore eller skrue hurtigt JUSTERING AF FASTSPÆNDINGSMOMENT Bore skrumaskinen er forsynet med en k...

Страница 42: ...msningen gennem ventilationsåbningerne i skærmen Det er normalt med disse gnister som betyder at bremsen virker effektivt BORING I TRÆ Ved boring i træ opnås størst mulig effektivitet med et centrerbor Begynd at bore med meget lav hastighed for at undgå at boret glider på emnets overflade Sæt hastigheden op efterhånden som boret trænger ned i træet Ved boring af gennemgående huller anbringes et st...

Страница 43: ...strøm CE Overensstemmelse Venligst læse vejledningerne forsigtigt før opstart af maskinen Genbrug uønsket Elektriske affalds produkter burde ikke afskaffes sammen med husholdnings affald Venligst genbruge hvor faciliteter tillader dette Tjek med din local kommune eller forhandler for genbrugs råd ...

Страница 44: ... Ett skadat batteri kan explodera Om batteriet har fallit eller skadats bör du omedelbart göra dig av med det enligt gällande säkerhetsregler Batterierna kan explodera i närheten av en antändningskälla som t ex en tändlåga Använd aldrig ett batteridrivet verktyg i närheten av öppen eld för att minska riskerna för allvarliga kroppsskador Rester och kemiska produkter kan slungas ut om ett batteri ex...

Страница 45: ...batteriet S K Y D D S S Y S T E M F Ö R B AT T E R I E T litiumjonbatteri Ryobis 18 V litiumjonbatterier är utrustade med ett inbyggt skyddssystem som ökar deras livslängd Detta skyddssystem kan emellertid leda till att batteriet och verktyget upphör att fungera vilket inte är fallet med nickelkadmiumbatterier I vissa användningsförhållanden kan batteriets elektroniska system avbryta batteriets oc...

Страница 46: ...en Chucken kan glida i din hand eller din hand kan slira och komma i kontakt med roterande borr eller skruvbits vilket kan förorsaka en olycka och allvarliga kroppsskador KNAPP FÖR VAL AV HASTIGHET Fig 4 Kugghjulsväxeln i din borrmaskin skruvdragare har två hastigheter en låg 1 och en hög 2 Välj den ena av dessa två hastigheter 1 eller 2 med knappen som finns på den övre sidan av verktyget Då du a...

Страница 47: ... börjar borra Vid borrning i metall ska borren smörjas med en lätt olja så att den inte överhettas Oljan möjliggör en förlängd livstid för borren och ett bättre borrningsresultat Släpp omedelbart upp avtryckaren om borren blockeras i arbetsstycket eller om borrmaskinens motor stannar Dra ut borren ur arbetsstycket och ta reda på orsaken till problemet Anmärkning Borrmaskinen är utrustad med en ele...

Страница 48: ...åmaterialen bör återanvändas i stället för att kastas i hushållsavfallet För att skona miljön ska verktyget tillbehören och emballagen sorteras SYMBOL Säkerhetsvarning V Volt min 1 Rotationer eller rörelser fram och tillbaka per minut Likström CE konformitet Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen Återvinn oönskade Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna Åte...

Страница 49: ...itä se välittömästi voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti Akut voivat räjähtää sytytyslähteen kuten sytytysliekin läheisyydessä Älä koskaan käytä johdotonta laitetta avoliekin läheisyydessä vakavien ruumiinvammojen ehkäisemiseksi Sirpaleita ja kemiallisia aineita voi sinkoutua akun räjähtäessä Mikäli näin tapahtuu huuhtele välittömästi saastunut alue puhtaalla vedellä Älä lataa johdot...

Страница 50: ...en Tee akun ja työkalun uudelleenalustus vapauttamalla liipaisin ja jatka sitten työtä normaalisti Huomautus akun pysähtymisen ehkäisemiseksi vältä työkalun kohtuutonta käyttöä Kun liipaisin on vapautettu ja akun ja työkalun uudelleenalustus epäonnistui tarkoittaa se sitä että akku on purkautunut kokonaan Varaa akku uudelleen laittamalla se litium ioni akkulataajaan VAROITUS Muista että johdottoma...

Страница 51: ... mukaiseksi Sopiva asetus riippuu materiaalista ja palakoosta VÄÄNTÖMOMENTIN SÄÄTÄMINEN Kuva 5 Paikanna 24 säätömahdollisuutta jotka on merkitty porakone ruuvitaltan etupäähän Laita säätörengas halutulle merkille 1 4 Pienten ruuvien vääntäminen 5 8 Ruuvien vääntäminen pehmeään materiaaliin 9 12 Ruuvien vääntäminen pehmeään ja kovaan materiaaliin 13 16 Vääntäminen kovaan puuhun 17 20 Isojen ruuvien...

Страница 52: ...ä metallin tai teräksen porauksessa HSS teriä optimaalisen tehokkuuden saamiseksi Aloita poraus alhaisella nopeudella ettei terä pääse luistamaan kappaleen pinnalla Ylläpidä tasainen porausnopeus ettei terä pääse kuumenemaan Liian voimakas painovoima aiheuttaa seuraavia vaaroja Porakoneen ylikuumeneminen Kuulalaakerien kuluminen Terien vääntyminen tai palaminen ja Epätasaisten tai sivuun tulevien ...

Страница 53: ...med det i henhold til gjeldende sikkerhetsregler Batterier kan eksplodere i nærvær av en tennkilde som et tennbluss for eksempel For å redusere faren for alvorlige kroppsskader bruk aldri et oppladbart apparat i nærheten av en bar flamme Hvis batteriet eksploderer kan små avfall og kjemikalier slynges ut Hvis det skulle hende må du straks skylle det berørte området med rent vann Lad ikke opp et op...

Страница 54: ...ktøyet For å reinitialisere batteriet og verktøyet slipp av på bryteren og start arbeidet igjen normalt OBS For å unngå at batteriet stopper skal ikke verktøyet misbrukes Hvis batteriet og verktøyet ikke reinitialiseres etter at du har sluppet av på bryteren betyr det at batteriet er helt utladet For å lade opp batteriet skal det settes inn i litium ion batteriladeren ADVARSEL Husk at batteridrevn...

Страница 55: ...et det skal skrus i Den riktige innstillingen avhenger av materialtypen og hvilken skruestørrelse du bruker INNSTILLING AV DREIEMOMENT Figur 5 Finn frem de 24 momentinnstillingene som er merket av på forsiden av bor skrumaskinen Plasser innstillingsringen på det valgte merket 1 4 Innskruing av små skruer 5 8 Innskruing av skruer i bløte materialer 9 12 Innskruing av skruer i bløte og harde materia...

Страница 56: ...skal du legge en trebit under bak arbeidsstykket slik at det ikke dannes splinter bak dette BORING I METALL For å oppnå optimal effektivitet bruk HSS bor til å bore i metall eller stål Begynn å bore i meget lav hastighet for å unngå at boret sklir på arbeidsstykkets overflate Hold konstant borehastighet så boret ikke overopphetes Et for sterkt trykk vil medføre følgende farer Boremaskinen overopph...

Страница 57: ...ÍÛÏÛÎflÚÓ ÓÏ ÂÒÎË ÓÌ ÛÔ Î ËÎË ÔÓÎÛ ËÎ ÒËÎ Ì È Û èÓ ÂÊ ÂÌÌ È ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÏÓÊÂÚ ÁÓ Ú Òfl ÖÒÎË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÛÔ Î ËÎË ÔÓ Â ËÎÒfl ÌÂÏ ÎÂÌÌÓ ËÁ ÚÂÒ ÓÚ ÌÂ Ó ÒÓ Î fl ÂÈÒÚ Û ËÂ Ô ËÎ ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÂÎfl Ú Ó Ó Ó Ë ÏÓ ÛÚ ÁÓ Ú Òfl ÎËÁË ËÒÚÓ ÌËÍ Ó Ìfl Ì Ô ËÏÂ Ó ÂÎÍË ÇÓ ËÁ ÂÊ ÌË ÚflÊÂÎ ı Ú Ï ÌËÍÓ Ì ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì Ï ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÎËÁË ÓÚÍ ÚÓ Ó Ó Ìfl Ç ÒÎÛ Â Á ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô ÓËÁÓÈÚË ÓÒ ıËÏËÍ ÚÓ ÖÒÎË...

Страница 58: ... ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë ÒÌËÏËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ò ÂÎË ëÌËÏËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ ÎËÚËÈ ËÓÌÌ È ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ãËÚËÈ ËÓÌÌ Â 18 Ç ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ryobi ÓÒÌ ÂÌ ÒÚ ÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Á ËÚ Û ÂÎË Ë ÂÈ Ò ÓÍ Ëı ÒÎÛÊ ëËÒÚÂÏ Á ËÚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ ÌÓ ËÚ ÓÚÛ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Â Ó ÌÂ Ô ÓËÒıÓ ËÚ Ô Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÌËÍÂÎ Í ÏË ı ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ó Ç ÌÂÍÓÚÓ ı Ó Ëı ÛÒÎÓ Ëflı ÎÂÍÚ ÓÌÌ fl ÒËÒÚÂÏ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÓÒÚ Ì ÎË ÂÚ ÓÚÛ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë ÒÎÂ Ó ÚÂ...

Страница 59: ... 4 ÅÎÓÍ ÁÛ Ú ı ÍÓÎÂÒ ÂÎË Û ÛÔÓ Â Ú ËÏÂÂÚ Â ÒÍÓ ÓÒÚË ÌËÁÍÛ 1 Ë ÒÓÍÛ 2 Ç Â ËÚ ÒÍÓ ÓÒÚ 1 ËÎË 2 Ò ÔÓÏÓ ÍÌÓÔÍË Ò Â ıÛ ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ è Ë ÓÚÂ Ì ÌËÁÍÓÈ 1 ÒÍÓ ÓÒÚË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÒÚ ÌÓ ËÚÒfl ÏÓ ÌÂÂ Ë ËÈ ÏÓÏÂÌÚ Û ÂÎË Ë ÂÚÒfl è Ë ÓÚÂ Ì ÒÓÍÓÈ 2 ÒÍÓ ÓÒÚË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÒÚ ÌÓ ËÚÒfl ÏÂÌ ÏÓ Ì Ï Ë ËÈ ÏÓÏÂÌÚ Ô ÂÚ êÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÌËÁÍÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚ 1 Îfl ÓÚ Ú Â Û Ëı ÓÎ ÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚË ÒÓÍÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚ 2 Îfl ÒÚ Ó Ó Ò Â ÎÂÌËfl ËÎË Á...

Страница 60: ...ÎflˆËÓÌÌ Â Ê Î ÁË ÍÓ ÔÛÒ Ë Ì ËÒÍ ç ÎË Ë ËÒÍ Ò Ë ÂÚÂÎ ÒÚ ÛÂÚ Ó ÌÓ Ï Î ÌÓÈ ÓÚ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÓ Ó ÚÓ ÏÓÁ ëÇÖêãÖçàÖ ÑÖêÖÇÄ ÑÎfl ÓÔÚËÏ Î ÌÓÈ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎ ÌÓÒÚË Ô Ë Ò Â ÎÂÌËË Â Â ÔÓÎ ÁÛÈÚÂÒ 3 Ó ÓÁ Ì ÏË Ò Â Î ÏË ÔÓ Â Â Û ç ËÌ ÈÚÂ Ò Â ÎËÚ Ì ÌËÁÍÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚË ÚÓ Ò Â ÎÓ Ì ÒÓÒÍÓ ËÎÓ Ò ÔÓ Â ıÌÓÒÚË ì ÂÎË Ë ÈÚ ÒÍÓ ÓÒÚ ÔÓ ÏÂ Â Ô Ó ËÊÂÌËfl Ò Â Î è Ë Ò Â ÎÂÌËË ÒÍ ÓÁÌ ı ÓÚ Â ÒÚËÈ ÔÓ ÍÎ ÈÚÂ Ò Ó ÚÌÓÈ ÒÚÓ ÓÌ Á ÓÚÓ ÍË Ó ÂÁÓÍ...

Страница 61: ...остоянный ток Соответствие требованиям СЕ еред использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией Утилизация нежелательна тработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами Утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование о вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли ...

Страница 62: ...mulatora w pobliŴu ognia czy Ųródła ciepła W ten sposób ograniczycie ryzyko wybuchu czy zranienia Nigdy nie uŴywajcie akumulatora który był mocno uderzony czy spadł na ziemiĢ Uszkodzony akumulator mógłby wybuchnĔć Jeżeli musicie się pozbyć akumulatora który spadł lub został uszkodzony zróbcie to zgodnie z obowiĔzujĔcymi wymogami przepisów bezpieczeństwa Akumulator moŴe wybuchnĔć w obecnosci Ųródeł...

Страница 63: ...ie wypukłe linie przetłoczenia wzmacniajĔce akumulatora z rowkami wspornika akumulatora waszego narzędzia Przed użyciem narzędzia upewnijcie się że występy mocujĔce blokady znajdujĔce sie na bokach akumulatora należycie wchodzĔ i czy akumulator jest poprawnie zamocowany WYJMOWANIE AKUMULATORA nie objĢty dostawĔ Ustawić przełĔcznik kierunku obrotów w pozycji środkowej WcisnĔć występy mocujĔce bloka...

Страница 64: ...wać przełĔcznik kierunku obrotów musi być całkowicie wsunięty po prawej lub lewej stronie Należy unikać używania waszej wiertarko wkrętarki na zbyt słabej prędkości przez dłuższy czas Funkcjonowanie na małej prędkości przez dłuższy czas może spowodować przegrzanie waszego narzędzia W tym wypadku aby ochłodzić wiertarko wkrętarkę dajcie jej popracować bez obciĔżenia przy maksymalnej prędkości SAMOZ...

Страница 65: ...strzałkę UNLOCK Zdejmijcie wiertło z uchwytu WIERCENIE Rysunek 8 Poziomnica usytuowana na górze obudowy umożliwia przytrzymanie wiertła w poziomie podczas wiercenia Sprawdźcie czy wybraliście pożĔdany kierunek obrotów i czy przełĔcznik kierunku obrotów jest należycie umieszczony Obrabiany przedmiot powinien być mocno przymocowany przy pomocy ścisków ślusarskich lub imadła by uniknĔć jego obrócenia...

Страница 66: ...jem co umożliwia przedłużenie żywotności wiertła i ulepszenie akcji wiercenia KONSERWACJA OSTRZEųENIE Do wymiany należy używać tylko oryginalnych części zamiennych Ryobi Użycie jakiejkolwiek innej części może spowodować zagrożenie lub też uszkodzić wasze narzędzie Nie używajcie rozpuszczalników do mycia części plastikowych Większość tworzyw sztucznych mogłyby zostać uszkodzone przez użycie niektór...

Страница 67: ...ále ho nepoužívejte a znehodnoťte ho v souladu s platnými bezpečnostními předpisy V blízkosti tepelného zdroje napŖ zapalovacího plamínku mŨže dojít k explozi baterií K omezení rizika úrazu nepoužívejte nikdy přístroj v blízkosti otevřeného ohně Při výbuchu akumulátoru může dojít k vymrštění kusů materiálu nebo vystříknutí chemických látek Pokud dojde k potřísnění pokožky chemikáliemi omyjte důkla...

Страница 68: ...ojde k vypnutí nářadí a akumulátoru což se nestane při použití nikl kadmiového akumulátoru V některých případech elektronická pojistka vypne akumulátor a tím způsobí i vypnutí nářadí Pro resetování akumulátoru a nářadí dejte ruku ze spínače nářadí a po chvilce začněte znovu pracovat Poznámka Aby nedocházelo k opakovanému vypínání vrtací šroubovák nepřetěžujte Pokud se po uvolnění spínače akumuláto...

Страница 69: ...vák při vysokých otáčkách 2 je rychlost vyšší a nářadí bude výkonnější při nižším kroutícím momentu Doporučujeme vám používat nářadí na nízké otáčky 1 u práce která si vyžaduje vysoký výkon a vysoké otáčky 2 při rychlém vrtání nebo šroubování NASTAVENÍ KROUTÍCÍHO MOMENTU Vrtací šroubovák je vybaven převodem který umožňuje nastavit kroutící moment podle typu materiálu Správné nastavení závisí na ty...

Страница 70: ... při použití vrtáků do dřeva s tříbodovým upnutím Začněte vrtat pomalou rychlostí aby se vrták nesmeknul po povrchu materiálu Jakmile vrták začne pronikat do dřeva postupně zvyšujte rychlost vrtání Při vrtání děr naskrz dřevěným materiálem umístěte kus dřeva pod materiál nebo za něj aby nedocházelo k tvorbě otřepů VRTÁNÍ DO KOVU Optimální účinnosti při vrtání do kovu a oceli dosáhnete při použití ...

Страница 71: ...a V Volty min 1 Otáčky nebo výměny za minutu Stejnosměrný proud Shoda CE Před spuštěním přístroje si řádně přečtěte pokyny Recyklujte nepotřebné Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu Recyklujte prosím na sběrných místech Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při recyklaci ...

Страница 72: ...mot hŐforrástól tŪztŐl Ezáltal jelentősen csökkenti a baleset és robbanásveszélyt Soha ne használjon olyan akkumulátort amely leesett vagy nagyobb fizikai behatás ütŐdés érte A sérült akkumulátor felrobbanhat Amennyiben az akkumulátor leesett vagy megsérült azonnal helyezze el a hatályos biztonsági szabályok betartásával egy speciális hulladékgyűjtő ponton Az akkumulátorok gyújtóforrás mint példáu...

Страница 73: ...kumulátor megfelelőképp rögzül AZ AKKUMULÁTOR nincs mellékelve KIVÉTELE Helyezze a forgásirány váltót központi állásba Nyomja meg az akkumulátor két oldalán elhelyezkedő reteszelő nyelveket az akkumulátor fúróból történő kivételéhez Vegye ki az akkumulátort AZ AKKUMULÁTOR lítium ion típusú VÉDELMI RENDSZERE A Ryobi 18 V os lítium ion akkumulátorai olyan védelemmel vannak ellátva mely növeli az akk...

Страница 74: ...ány befogópofáiba ill használat után könnyen kiveheti onnan Fogja erősen a tokmány gyűrűjét az egyik kezével A másik kezével fordítsa el a tokmányt A tokmányon ábrázolt nyilak azt jelzik hogy merre kell csavarni a tokmányt ha a fúrószárat BE SZERETNÉ HELYEZNI szorítás vagy KI SZERETNÉ VENNI lazítás FIGYELMEZTETÉS Ne próbálja a fejet fúrószár csavarozó vég rögzíteni és a pofákat megszorítani oly mó...

Страница 75: ...tné fúrni Nyomja meg a ravaszt a fúrógép beindításához Engedje a fúrófejet a munkadarabba olyan erővel hogy fej egyenletesen fúrjon Ne erőltesse a szerszámot és ne fejtsen ki nyomást oldalirányban a lyuk tágításához Hagyja hogy a fúrógép végezze a munkát FIGYELMEZTETÉS Legyen tudatában annak hogy a fej a fúrás közben beszorulhat megakadhat Ilyen esetben a fej hajlamos leblokkolódni és az ellenkező...

Страница 76: ...alomban kapható oldószerek bizonyos része rongáló hatással lehet a műanyagból készült alkatelemekre A por olaj zsír és egyéb szennyeződések tisztítására használjon tiszta törlőruhát FIGYELMEZTETÉS Óvja a műanyagból készült részeket fékolajtól benzintől és minden egyéb olaj alapú terméktől Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak melyek megrongálhatják meglágyíthatják vagy lebonthatják a m...

Страница 77: ...primit o loviturĒ violentĒ O baterie deterioratĒ poate exploda DacĒ bateria a cĒzut sau este deterioratĒ încetaŜi imediat sĒ o utilizaŜi şi aruncaŜi o respectând regulile de siguranŜĒ în vigoare Bateriile pot sĒ explodeze în prezenŜa unei surse de aprindere cum ar fi o flacĒrĒ de veghe Pentru a reduce riscurile de rĒniri corporale grave nu utilizaŜi niciodatĒ o maşinĒ fĒrĒ fir în apropierea unei f...

Страница 78: ...n maşinĒ ScoateŜi bateria SISTEMUL DE PROTECśIE AL BATERIEI Baterie litiu ion Bateriile litiu ion 18 V de la Ryobi sunt echipate cu un sistem de protecŜie integrat care le mĒreşte durata de viaŜĒ Totuşi acest sistem de protecŜie poate determina oprirea bateriei şi a maşinii ceea ce nu este valabil în cazul bateriilor nichel cadmiu În anumite condiŜii de utilizare dispozitivul electronic al baterie...

Страница 79: ... pentru a strânge fĒlcile mandrinei Mandrina vĒ poate aluneca în mânĒ sau mâna vĒ poate derapa şi intra în contact cu burghiul vârful în rotaŜie ceea ce poate provoca accidente şi rĒniri corporale grave BUTON DE SELECTARE A VITEZEI Figura 4 RoŜile dinŜate ale maşinii de gĒurit şi înşurubat prezintĒ douĒ viteze uma micĒ 1 şi una mare 2 SelectaŜi una din cele douĒ viteze 1 sau 2 cu ajutorul butonulu...

Страница 80: ...ul unui poanson Acest lucru vĒ permite sĒ evitaŜi ca burghiul sĒ derapeze pe suprafaŜĒ în momentul în care începeŜi sĒ gĒuriŜi Atunci când gĒuriŜi metal lubrifiaŜi burghiul cu un ulei uşor pentru a evita ca acesta sĒ se supraîncĒlzeascĒ Uleiul permite sĒ prelungiŜi durata de viaŜĒ a burghiului şi sĒ îmbunĒtĒŜiŜi acŜiunea de gĒurire DacĒ burghiul se blocheazĒ în piesa de prelucrat sau dacĒ maşina d...

Страница 81: ...e chimice conŜin substanŜe care pot deteriora slĒbi sau distruge plasticul PROTECśIA MEDIULUI ÎNCONJURđTOR ReciclaŜi materiile prime în loc sĒ le aruncaŜi la gunoi împreunĒ cu deşeurile menajere Pentru a proteja mediul înconjurĒtor maşina accesoriile acesteia şi ambalajele trebuie triate SIMBOL Avertizare de siguranŜĒ V VolŜi min 1 RotaŜii sau mişcĒri rectilinii alternative pe minut Curent continu...

Страница 82: ...kumulators var uzsprĐgt Nokritis vai bojĐts akumulators nekavējoties un pareizi jĐutilizē Akumulatori var uzsprĐgt ja tuvumĐ ir aizdegšanĐs ierosinĐtĐjs piemĜram signĐllampiƑa Lai mazinĐtu nopietnu traumu risku nelietojiet akumulatoru produktus atklĐtas liesmas tuvumĐ Eksplodējis akumulators var raidīt tuvējĐ apkĐrtnē savas daƍas un ķīmiskĐs vielas Ja tie nokƍuvuši uz miesas nekavējoties skalojiet...

Страница 83: ...a var dot tam signĐlu izslēgties kas apturēs instrumenta darbību Lai atiestatītu akumulatoru un instrumentu atlaidiet mēlīti un turpiniet normĐlu darbību PIEZIJME Lai nepieƍautu atkĐrtotu akumulatora izslēgšanos nepĐrslogojiet instrumentu Ja slēdža atlaišana neatiestata akumulatoru un instrumentu akumulators izlĐdējas Ja tas ir izlĐdējies pēc pieslēgšanas litija jonu lĐdētĐjam sĐksies akumulatora u...

Страница 84: ... 5 8 skrŤvju skrŤvēšanai mīkstos materiĐlos 9 12 skrŤvju skrŤvēšanai mīkstos un cietos materiĐlos 13 16 skrŤvju skrŤvēšanai cietĐ kokĐ 17 20 lielu skrŤvju skrŤvēšanai 21 smagiem urbšanas darbiem URBJU STIPRINďŠANA Skatiet 6 7 att Bloķējiet mēlīti novietojot rotĐcijas virziena pĐrslēgu centrĐlajĐ pozīcijĐ Atveriet vai aizveriet patronas žokƍus līdz stĐvoklim kad atvērums ir mazliet lielĐks par izma...

Страница 85: ...auda urbjus SĐciet urbšanu ar ƍoti nelieliem apgriezieniem lai neƍautu urbim aizslīdēt prom no sĐkuma punkta SaglabĐjiet apgriezienus un spiedienu kas ƍauj urbt nepĐrkarsējot urbi Spiešana ar pĐrĐk lielu spēku izraisīs urbja pĐrkaršanu gultņu nodilšanu salieks vai sadedzinĐs urbjus un radīs nobīdītus vai neregulĐras formas urbumus Kad urbjat materiĐlĐ lielus urbumus sĐciet ar nelielu urbi pēc tam ...

Страница 86: ...numesta arba smarkiai sutrenkta Sugadinta baterija gali sprogti NumestĔ arba sugadintĔ baterijĔ nedelsiant tinkamai išmeskite Baterijos gali sprogti šalia degimo šaltinio pavyzdžiui ĵjungto dujŬ degiklio Kad rimtai nesusižalotumėte niekada nenaudokite belaidžio prietaiso šalia atviros liepsnos Susprogus baterijai gali pasklisti nuolaužos ir cheminės medžiagos Jei taip nutiko nedelsiant nuplaukite ...

Страница 87: ...ktroninis valdymas gali išjungti baterijĔ todėl ĵrankis taip pat išsijungs Baterijai atstatyti ĵ pradinę padėti ir ĵrankiui vėl ĵjungti atleiskite gaidukĔ ir nustatykite normalų darbo režimĔ PASTABA Kad baterija dar kartĔ neišsijungtų dirbdami su ĵrankiu nenaudokite jėgos Jei nuspaudus gaidukĔ baterija ir ĵrankis negrĵžta ĵ pradinę padėtĵ baterija yra išsikrovusi Jei baterija yra išsikrovusi ji im...

Страница 88: ...edĔ ĵ norimĔ nuostatos padėtĵ 1 4 mažiems varžtams ĵsukti 5 8 varžtam sukti ĵ minkštĔ medžiagĔ 9 12 varžtams ĵsukti ĵ minkštas ir kietas medžiagas 13 16 varžtams ĵsukti ĵ kietĔ medĵ 17 20 dideliems varžtams ĵsukti 21 Intensyviai gręžti ANTGALIū ĴDğJIMAS Žr 6 7 pav Užfiksuokite jungiklio gaidukĔ pasukdami sukimosi krypties selektorių per vidurĵ Atidarykite arba uždarykite laikiklio žiotis taip kad ...

Страница 89: ...ičiu kad antgalis nenuslystų nuo pradžios taško Išlaikykite tokĵ greitĵ ir slėgĵ kuriuo gręžiant neperkaistų antgalis Jei per daug spausite perkais grĔžtas susidėvės guoliai sulankstysite arba užsidegs antgaliai ir išgręšite skyles su nelygiais centrais bei netaisyklingų formų Gręždami dideles skyles metalinėse detalėse pradėkite su mažu antgaliu ir baikite su dideliu antgaliu Taip pat antgalĵ sut...

Страница 90: ... Ärge kasutage akut mis on maha kukkunud või saanud tugeva löögi Vigastatud aku võib plahvatada Andke mahakukkunud või vigastatud aku kohe üle jäätmekäitlusorganisatsioonile Aku võib plahvatada süüteallika toimel näiteks süüteleegist Raske kehavigastuse vältimiseks ärge kasutage akutööriista kunagi lahtise leegi läheduses Plahvatavast akust võivad välja paiskuda detailide tükid ja kemikaalid Plahv...

Страница 91: ... lüliti vabastamine akut ja tööriista ei lähtesta siis on aku tühjenenud Tühjenenud akut hakatakse laadima kui see on pandud liitium ioonaku laadimiseks ettenähtud laadimisseadmesse HOIATUS Akutööriistad on alati pingestatud seetõttu tuleb lüliti kasutamise vaheaegadel ja teisaldamisel alati lukustada LÜLITUSNUPP Vt joon 3 Trelli sisselülitamiseks tuleb vajutada lülitusnupule Trelli väljalülitamis...

Страница 92: ...e 17 20 suurte kruvide keeramiseks 21 puurimiseks rasketes oludes PUURI PAIGALDAMINE PADRUNISSE Vt joon 6 ja 7 Lukustage lülitusnupp pöörlemissuuna valitsa lükkamisega keskasendisse Seadke padrunipakid asendisse mille puhul haardeava on veidi suurem kui puuri saba mida te soovite kasutada Tõstke trelli ots veidi üles et vältida puuri padrunipakkide vahelt väljakukkumist Pange puur trellipadrunisse...

Страница 93: ... trellile tekkivad järgmised ilmingud puuri ülekuumenemine laagrite liigne kulumine puuri paindumine või läbipõlemine ava tsentri nihkumine või ava ebakorrapärane kuju Suurte avade puurimisel metalli sisse alustage väiksema puuriga ja puurige ava seejärel suurema puuriga üle Määrige puuri õliga et puurimistingimusi parandada ja puuri tööiga tõsta HOOLDUS HOIATUS Trelli remontimisel kasutage ainul ...

Страница 94: ...oštećena odmah je bacite u skladu s važećim sigurnosnim propisima Baterije ispuštaju hidrogen i mogu eksplodirati u nazočnosti izvora iskrenja poput noćne svjetiljke Kako biste smanjili opasnost od teških tjelesnih ozljeda nikad bežični uređaj ne upotrebljavajte blizu otvorene vatre Ako dođe do eksplozije baterije može doći do prskanja komadića i kemijskih proizvoda Ako se to dogodi isperite taj d...

Страница 95: ...je što za sobom povlači i isključenje uređaja Kako biste ponovno pokrenuli bateriju i alat otpustite otponac a zatim nastavite s radom na uobičajeni način Napomena Kako biste izbjegli isključivanje baterije nemojte primjenjivati silu na alat Ako se nakon otpuštanja otponca baterija i alat ne upale ponovno to znači da je baterija sasvim prazna Kako biste ponovno napunili bateriju umetnite je u punj...

Страница 96: ...okretnog momenta ovisno o materijalu koji bušite ili vrtate Ispravno podešavanje ovisi o vrsti materijala i veličini svrdla koje se upotrebljava PODEŠAVANJE KVAČILA slika 5 Pronađite 24 oznake koje se nalaze na prednjem dijelu vaše bušilice odvijača Postavite prsten za podešavanje na željenu oznaku 1 4 Svrdlanje malih vijaka 5 8 Svrdlanje vijaka u meke materijale 9 12 Svrdlanje vijaka u meke i tvr...

Страница 97: ...rađujete kako biste izbjegli nastanak oštećenja na drugoj strani rupe BUŠENJE METALA Za optimalnu učinkovitost koristite svrdla HSS za bušenje metala ili čelika Započnite bušenje pri niskoj brzini kako svrdlo ne bi oštetilo površinu komada koji obrađujete Držite stalnu brzinu bušenja kako biste izbjegli pregrijavanje svrdla Prevelik pritisak na bušilicu može dovesti do sljedećih problema Pregrijav...

Страница 98: ... ali prejel močen udarec Poškodovan akumulator lahko eksplodira Akumulator ki je padel ali se poškodoval takoj ustrezno zavrzite Akumulatorji lahko eksplodirajo v prisotnosti vira vžiga kot je na primer kontrolna lučka Zato je za preprečitev težkih telesnih poškodb nujno da brezžičnih naprav nikoli ne uporabljate v bližini odprtega ognja Eksplodiran akumulator lahko povzroči razpršitev delcev in k...

Страница 99: ...lator in naprava ki se z njim napaja delujeta drugače kot pri uporabi nikelj kadmijevih akumulatorjev Med nekaterimi delovnimi postopki lahko elektronika akumulatorja povzroči njegov izklop zaradi česar naprava preneha delovati Za ponastavitev akumulatorja in naprave sprostite sprožilec in nadaljujte z normalnim obratovanjem Opomba Da bi preprečili nadaljnje izklapljanje akumulatorja se izogibajte...

Страница 100: ...prava ima večjo moč in navor Pri uporabi vrtalnika v območju hitrosti HI 2 se hitrost poveča in naprava ima manjšo moč in navor Uporabite hitrost LO 1 za aplikacije ki zahtevajo veliko moč in navor in hitrost HI 2 za aplikacije hitrega vrtanja ali vijačenja NASTAVLJIVA MOMENTNA SKLOPKA Izdelek je opremljen z nastavljivo momentno sklopko za privijanje različnih vrst vijakov v različne materiale Ust...

Страница 101: ...cu ali če se vrtalnik zatika takoj zaustavite napravo Nastavek odstranite iz obdelovanca in ugotovite razlog za zagozdenje Opomba Vrtalnik ima električno zavoro Ko sprostimo sprožilec stikala se vpenjalna glava preneha vrteti Če zavora deluje pravilno so vidne iskre skozi prezračevalne reže ohišja To je normalno in je posledica delovanja zavore VRTANJE LESA Za maksimalno storilnost uporabljajte za...

Страница 102: ...irati za okolju prijazno recikliranje SIMBOL Varnostni alarm V Volti min 1 Vrtljaji ali nihaji na minuto Enosmerni tok Skladnost CE Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Reciklaža ni potrebna Odpadne električne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti ...

Страница 103: ...ia môže explodovať Spadnutú alebo poškodenú batériu okamžite správne zlikvidujte Batérie môžu explodovaŞ keď je prítomný zdroj vznietenia ako je kontrolná žiarovka Ak chcete znížiť riziko vážneho osobného zranenia nikdy nepoužívajte bezdrôtový výrobok v prítomnosti otvoreného plameňa Explodovaná batéria môže vrhať trosky a chemikálie Ak vás zasiahnu okamžite vypláchnite vodou Nástroj na batérie ne...

Страница 104: ...ôže spávať inak ako pri použití nikel kadmiových batérií Počas niektorých aplikácií elektronika batérie môže vypnúť batériu a spôsobiť zastavenie nástroja Ak chcete resetovať batériu a nástroj uvoľnite spínač a pokračujte v normálnej prevádzke POZNÁMKA Aby ste predišli ďalšiemu vypnutiu batérie vyhýbajte sa presiľovaniu nástroja Keď uvoľnenie spínača neresetuje batériu a nástroj súprava batérií je...

Страница 105: ...ý moment Použite rýchlosť LO 1 nízka pre aplikáciu veľkej sily a točivého momentu a rýchlosť Hl 2 vysoká pre rýchle vŕtanie alebo aplikáciu ako skrutkovač NASTAVITEŀNÁ SPOJKA TOČIVÉHO MOMENTU Tento výrobok je vybavený nastaviteľnou spojkou točivého momentu pre skrutkovanie rôznych typov skrutiek do rôznych materiálov Správne nastavenie závisí od typu materiálu a veľkosti skrutky ktorú používate NA...

Страница 106: ...ite zastavte nástroj Vyberte vrták z obrobku a určite dôvod zaseknutia POZNÁMKA Táto vŕtačka má elektrickú brzdu Keď uvoľníte spínač spúšťača skľučovadlo sa prestane otáčať Ak brzda funguje správne cez vetracie otvory na puzdre bude vidieť iskry Toto je normálne a znamená to že brzda funguje VőTANIE DREVA Ak chcete dosiahnuť maximálny výkon použite vysokorýchlostné oceľové vrtáky na vŕtanie dreva ...

Страница 107: ... triedene recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu ZNAČKY Výstražná značka V Volty min 1 Otáčky alebo kmity za sekundu Jednosmerný prúd CE konformita Pred zapnutím zariadenia si prosím prečítajte inštrukcie Recyklujte Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzovať do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií...

Страница 108: ...π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π 10 C 38 C π π π π π π π π π π π π 10 π π π π π π π π π π π 1 π 2 3 4 π Mag TrayTM 5 π 6 π 7 8 π π 9 10 ...

Страница 109: ... π CDC1802 BPP 1815 BPP 1815M BPP 1817 BPP 1817M π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π 2 π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π 18 V Ryobi π π π Ω π π π π π π π π π π π π π π π π π π BCL1418 BCS618 BCL14181H BCL14183H BC 1815S BC 1800 BCL1418 BCL14181H BCL14183H BPP 1815 BPP 1815M BPP 1817 BPP 1817M BPL 1820 BPL 1815 RB18L13 RB18L15 RB18L26 RB18L40 ...

Страница 110: ...RO LV LT EE HR SI SK π π π π π π π π π π π π π 3 π π π π π π π π π π π π π π 3 π π π π π π Ό π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π 3 π π π π π π π π π π π Ω π π π π π π π π π π π π π 4 π 1 2 π π 1 2 π π π Ό π π 1 π ...

Страница 111: ...E HR SI SK Ό π π 2 π π 1 π π 2 π π π π π π π π π π π π 5 π 24 π π π π π π 1 4 5 8 π 9 12 π 13 16 17 20 21 6 7 π π π π π π π π π π π π π π π π π LOCK π π π π π π π 7 π π π π π 6 π π π UNLOCK π π 8 Έ π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π ...

Страница 112: ...π π π π π Ό π π π π π π π π π π π π π π Ό π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π Ό π π Ό π π π π π π π π π π π π π π π π Ό π π π π π π π π π π π π HSS π π π π π π π π π π π π π π π π π π π Ό π π π π π π π π π π π π π π Ryobi π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π π ...

Страница 113: ...109 GR GB TR FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK π π π π π π π π V min 1 π π CE π π π π π π π π π π π π π π π π ...

Страница 114: ... bataryanın patlama riski vardır Batarya düşmüş veya hasar görmüş ise yürürlükteki güvenlik kurallarına uyarak bataryayı derhal ıskartaya çıkarın Bataryalar gece lambası gibi bir ateş kaynağı karşısında patlayabilirler Ciddi fiziksel yaralanma risklerini azaltmak için kablosuz bir cihazı asla çıplak bir alev yakınında kullanmayın Bir bataryanın patlaması sırasında parçalar ve kimyasal maddeler sıç...

Страница 115: ...ı kullanım koşullarında bataryanın elektronik tertibatı bataryanın durmasına neden olur ve dolayısıyla aletin de durmasına yol açar Bataryayı ve aleti tekrar başlangıç durumuna getirmek için tetik düğmesini bırakın ve ardından işinize normal şekilde kaldığınız yerden devam edin Not bataryanın durmasını önlemek için aletinizi aşırı şekilde kullanmaktan sakının Tetik düğmesini bıraktıktan sonra bata...

Страница 116: ...letiniz daha yüksek bir tork ile daha güçlü olur Matkap tornavidanızı yüksek hızda 2 kullandığınızda hız daha yüksek olur ve aletiniz daha düşük bir tork ile daha az güçlü olur Düşük hızı 1 yüksek güce ihtiyaç duyan işlerde ve yüksek hızı 2 hızlı delmek veya vidalamak için kullanmanızı tavsiye ederiz SIKMA TORKUNUN AYARLANMASI Matkap tornavidanız sıkma torkunu vidalanacak malzemeye göre ayarlamayı...

Страница 117: ...kıldığında mandrenin dönüşü otomatik olarak durur Fren düzgün şekilde işlediğinde frenleme sırasında karterin havalandırma aralıklarından görebileceğiniz kıvılcımların oluşmasına neden olur Bu kıvılcımlar normaldir ve frenin etkin biçimde çalıştığını gösterir AHŞAP DELME En yüksek etkinliği elde etmek için ahşap delmek için 3 sivri uçlu ahşap burgu uçları kullanın Delginin parçanın yüzeyi üzerinde...

Страница 118: ...suarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir SEMBOL Güvenlik Uyarısı V Volt min 1 Dakikada devir veya piston hareketi Doğru akım CE Uygunluğu Makineyi çalıştırmadan talimatları dikkatlice okuyun Geri dönüşüme verin Atık elektrikli ürünler evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Tesis bulunuyorsa lütfen geri dönüşüme verin Geri dönüşümle ilgili tavsiye için Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kuru...

Страница 119: ...ää dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие техническому регламенту Zgodność z normami technicznymi Podléhá technickým nařízením Megfelelőség a műszaki előírásoknak Conformitate cu reglementările tehnice Atbilstība tehniskiem noteikumiem Techninių reikalavimų atitikimas Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Sukladno tehničkim propisima Skladnost...

Страница 120: ...ens de garantieperiode wordt u verzocht het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte producten GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar ryobitools eu PT GARANTIA CONDIÇÕE...

Страница 121: ...ip baterijos lemputės antgaliai Gedimo atveju garantiniu laikotarpiu NEIŠARDYTĄ prietaisą su pirkimo datos įrodymu grąžinkite pardavėjui arba į artimiausią Ryobi techninio aptarnavimo centrą Jūsų statutinės teisės gedimų turinčių produktų atžvilgiu garantijos nėra apribojamos ĮGALIOTAS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRAS Jei norite surasti įgaliotą techninės priežiūros centrą netoli Jūsų apsilankykite in...

Страница 122: ... trillingen moet ook rekening worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of draait maar niet wordt gebruikt Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verlagen Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm d...

Страница 123: ...dirbančiam asmeniui apsaugoti nuo vibracijos poveikio pvz prižiūrėti įrankį ir jo priedus rankas laikyti šiltai organizuoti darbo sesijas ET HOIATUS Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud standardis EN60745 kirjeldatud katsemeetodiga ja seda võib kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Seda võib kasutada vibratsioonimõju eelhindamiseks Deklareeritud vibratsioonita...

Страница 124: ... Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Perceuse visseuse CDC1802 S N 53800601000001 53800601999999 est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 607...

Страница 125: ...ra compilar o ficheiro técnico Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany NL EC CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Boorschroefmachine CDC1802 S N 53800601000001 53800601999999 voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten 2006 42 EC 2004 108 EC 20...

Страница 126: ...es GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Porakone ruuvinväännin CDC1802 S N 53800601000001 53800601999999 noudattaa standardien ja standardoimis asiakirjojen vaatimusten mukainen 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2...

Страница 127: ...atalmazott Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Vrtačka šroubovák CDC1802 S N 53800601000001 53800601999999 splňuje požadavky níže uvedených norem a závazných předpisů 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2...

Страница 128: ...lą Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany ET EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Kinnitame et see toode Trell kruvikeeraja CDC1802 S N 53800601000001 53800601999999 on vastavuses järgmiste standardite või standardiseeritud dokumentidega 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 ...

Страница 129: ...oru Rainer Kumpf Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany EL IZJAVA EC O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 D 71364 Winnenden Germany Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Δρεπανοκατσάβιδο CDC1802 S N 53800601000001 53800601999999 συμμορφούται προς τα ακόλουθα πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN 60745 1 2009 ...

Отзывы: