background image

RÈGLES DE SÉCURITÉ

 

Ne pas charger le bloc-piles dans des conditions 
extrêmement chaudes ou froides. Il fonctionne le 
mieux à température ambiante. 

Ne pas ranger l’outil à 

l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 
températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 
produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 
rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau 
savonneuse. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 
rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, 
puis contacter immédiatement un médecin. 

Le respect 

de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à 
l’écart d’articles métalliques tels que : les attaches 
trombones, pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et 
autres petits objets métalliques risquant d’établir le 
contact entre les deux bornes. 

La mise en court-circuit 

des bornes de piles peut causer des étincelles, des 
brûlures ou un incendie.

 

Toujours retirer le bloc-piles de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 
de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 
utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher 

un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 
graves.

 

Toujours retirer le bloc-piles avant d’entreposer le 
dispositif.

 

Toujours porter une protection oculaire munie 
d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI 
Z87.1. 

Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner des 

blessures graves, par exemple si l’appareil projetait des 
objets dans vos yeux.

 

Garder le bloc-piles sec, propre et exempt d’huile 
et de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre 
pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de 

freins, d’essence, de produits à base de pétrole ou un 
quelconque solvant pour nettoyer le bloc-piles.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 
de ces instructions.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT : 

Ce produit peut contenir des produits chimiques, 
notamment du plomb, identifiés par l’état de Californie 
comme causes de cancer, de malformations congénitales 
et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. 

Bien se 

laver les mains après toute manipulation.

AVERTISSEMENT ! 

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES 
LES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 
un incendie et/ou des blessures graves. 

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 
en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 
possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 
remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le 
bloc de piles. Ne jamais utiliser un bloc de piles ou 
un chargeur qui est tombé, a été écrasé, a reçu un 
choc violent ou a été endommagé de quelque façon 
que ce soit. 

Une pile endommagée risque d’exploser. 

Éliminer immédiatement toute pile endommagée, selon 
une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 
d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les 

risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil 
sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme 
vive. En explosant, une pile peut projeter des débris 
et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer 
immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger le bloc-piles dans un endroit humide 
ou mouillé. 

Le respect de cette règle réduira les risques 

de choc électrique.

 

Se charge uniquement à l’aide d’un chargeur à 
composition chimique double pour piles de Ryobi  
12 V .

 L’utilisation d’autres chargeurs peut occasionnerdes 

blessures, un incendie ou des dommages.

12 V LITHIUM-ION  
BLOC-PILES

CB121L

Pour enregistrer votre produit de RYOBI, s’il vous plaît la visite :  

http://register.ryobitools.com.
Utiliser ce bloc-piles uniquement avec les produits sans fil 

au 12 V de marque RYOBI . Consulter le manuel d’utilisation 

fourni avec le produit. Toujours mentionner le numéro de 

modèle ci-dessus lors de toute communication concernant 

le bloc-piles.

Содержание CB121L

Страница 1: ...low A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not cha...

Страница 2: ...ual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging SAVE THESE INSTRUCTIONS ONE WORLD TECHNOLOGIES INC 1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625 A subsidiary of Techtronic Industries Co Ltd OTC TTNDY Phone 1 800 525 2579 www ryobitools com BATTERIES These batteries have been designed to provide maximum trouble freelife However likeallbatteries theywilleventually wear out ...

Страница 3: ...otamment du plomb identifiés par l état de Californie comme causes de cancer de malformations congénitales et d autres troubles de l appareil reproducteur Bien se laver les mains après toute manipulation AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures grave...

Страница 4: ...rge de bloc pile Au contraire la puissance du bloc piles passe de pleine à nulle une fois la bloc pile déchargée Une fois que ceci a lieu la bloc pile doit être rechargée Il n est pas nécessaire de vider complètement le bloc piles avant de le recharger CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA PROTECTION DES PILES Les piles au lithium ion possèdent des caractéristiques visant à protéger les cellules au lith...

Страница 5: ... explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o dañe la batería Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído aplastado recibido un golpe contundente o ha sido dañado a de alguna manera Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación como una ...

Страница 6: ...licación liviana Después de aproximadamente un minuto la batería se habrá calentado y empezará a funcionar normalmente CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posiblesproblemas Porlotanto debecargarlasantesdeusarlas Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales regrese ambos el paquete de baterías y el cargador al...

Отзывы: