background image

6 — Español

ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con el producto lo 

vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 

un instante es suficiente para causar una lesión seria.

ADVERTENCIA:

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia 
de esta advertencia puede permitir que los objetos 
lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones 
graves.

ADVERTENCIA:

 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 

por el fabricante de este producto. El empleo de 

aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Cargar paquetes de baterías Ryobi compatibles de 12 V

PRECAUCIÓN:

Si en cualquier momento durante el proceso de carga 
no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes, 
retire del cargador el paquete de baterías para evitar 
dañar el producto. NO introduzca otra batería. Devuelva 
el cargador y la batería al centro de servicio autorizado 
más cercano para su revisión o reemplazo.

 PRECAUCIÓN:

Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas 
de ventilación. Manténgalas libres para permitir una 
ventilación adecuada.

CÓMO CARGAR

Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar 
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de 
usarlas por primera vez. Si el cargador no carga el paquete 
de pilas en circunstancias normales, regrese ambos, el 
paquete de pilas y el cargador, al centro de reparación más 
cercano para que los revisen eléctricamente. 

  Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el 

doméstico normal, de 

120 V, corr. alt., 60 Hz.

  Conecte el cargador al suministro de corriente. 

FUNCIONAMIENTO

  Conecte el paquete de baterías al cargador; para ello, 

alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras 
del segundo, y después introduzca aquél en éste.

  Empuje el cargador para asegurarse que los contactos del 

mismo se conecten adecuadamente con los contactos 
del cargador. Los pasadores deben quedar fijos en 
su lugar para asegurar que el cargador se conecte 
correctamente.

 

No coloque el cargador en ningún área extremadamente 

calurosa o fría. Que funcionará mejor a la temperatura 
normal del interior.

 

NOTA:

 El cargador y el paquete de baterías se deben 

colocar en un lugar donde la temperatura sea más de 50 °F  
(10 °C) pero menos de 100 °F (38 °C).

  El paquete de baterías se siente puede un poco caliente 

al tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y 
no indica ningún problema.

 

Una vez que la carga esté completa, el diodo luminiscente 
verde el cargador está en el modo de ahorro de energía y 
que la batería está completamente cargada.

 

De vez en cuando, el cargador abandonará el modo de 
ahorro de energía para garantizar que el paquete de 
baterías continúe completamente cargado.

 

Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima 
los pestillos laterales del paquete de baterías y quite la 
batería del cargador

.

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ 

CALIENTE

Cuando se utiliza una herramienta de manera continua, es 
posible que el paquete de baterías se caliente. Se puede 
colocar un paquete de baterías caliente directamente en el 
puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará 
hasta que la temperatura de las baterías disminuya y se 
encuentre dentro del rango de temperatura aceptable. 
Cuando se coloque un paquete de baterías caliente en el 
cargador, la luz LED roja comenzará a titilar y la luz LED 
verde se apagará. Cuando el paquete de baterías se enfríe 
y alcance aproximadamente los 40 °C (120 °F), el cargador 
comenzará a cargar automáticamente.

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ 

FRÍA

Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente en 
el puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará 
hasta que la temperatura de las baterías aumente y se 
encuentre dentro del rango de temperatura aceptable. 
Cuando se coloque un paquete de baterías frío en el cargador, 
la luz LED roja comenzará a titilar y la luz LED verde se 
apagará. Cuando el paquete de baterías se caliente y alcance 
aproximadamente los 0 °C (32 °F), el cargador comenzará 
a cargar automáticamente.

Содержание C121D

Страница 1: ...rendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del...

Страница 2: ...ars HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also ...

Страница 3: ...tructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium or lithium ion recharge able battery at a time Other types of batteries may burst...

Страница 4: ...rect Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if n...

Страница 5: ...nergy Battery chargers meet ing this standard use an average of 35 less energy than conventional battery chargers ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appea...

Страница 6: ... then slide the battery pack onto the charger Press down on the charger to be sure contacts on the battery pack engage properly with contacts in the charger Latches should snap into place to ensure charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature NOTE The charger and battery pack should be placed in a location w...

Страница 7: ... or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see battery pack operator s manual If a different battery also indicates Defective the charger may be defective Charging Charging ...

Страница 8: ...re susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken o...

Страница 9: ...adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d achat datée par exemple un reçu de v...

Страница 10: ...n incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de sécurité et les mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures AVERTISSEMENT Charger seulement une pile rechargeable au lithium ion ou au nickel cadmium à la fois Les piles d autres ty...

Страница 11: ...nt continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiel...

Страница 12: ...nergie des États Unis U S Department of Energy Les chargeurs de piles qui respectent cette norme utilisent 35 moins d énergie que les chargeurs de piles traditionnels LISTE DE CONTRÔLE D EXPÉDITION Chargeur Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser cet produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient de...

Страница 13: ...r puis glisser le bloc piles sur le chargeur Appuyer sur le chargeur pour assurer que ses contacts s engagent correctement sur ceux du chargeur Les attaches doivent s enclencher correctement pour assurer le raccordement au chargeur Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des températures extrêmes chaudes ou froides Son fonctionnement optimal est obtenu à température ambiante NOTE Le cha...

Страница 14: ...oblème retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se charge normalement éliminer le bloc défectueux voir la manuel d utilisation de blocs piles Si une pile différente indique également Défectueux le chargeur peut être défectueux En charge Charge Marche ...

Страница 15: ...ues peuvent être endommagées par divers types de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager aff...

Страница 16: ...plemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicit...

Страница 17: ...ar descargas eléctricas incendios y lesiones corporales serias Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería recargable de ní...

Страница 18: ... por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si ...

Страница 19: ... de Energía de EE UU Los cargadores de bateríasquecumplenconesteestándarutilizanunpromedio demenosdel35 deenergíaqueloscargadoresdebaterías convencionales LISTA DE EMPAQUETADO Cargador Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesio...

Страница 20: ...en adecuadamente con los contactos del cargador Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para asegurar que el cargador se conecte correctamente No coloque el cargador en ningún área extremadamente calurosa o fría Que funcionará mejor a la temperatura normal del interior NOTA El cargador y el paquete de baterías se deben colocar en un lugar donde la temperatura sea más de 50 F 10 C pero menos d...

Страница 21: ...de baterías o el cargador Si está defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte reemplace el paquete defectuoso vea la manual del operador de paquete de baterías Si la nueva batería también parece tener problemas reemplace...

Страница 22: ... esté desenchufado ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes podría presentar un peligro o causar daños al producto ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de...

Страница 23: ... n j u r y e l e c t r i c s h o c k f i r e a n d d a m a g e R e f e r t o O p e r a t o r s M a n u a l f o r s i z e t y p e a n d n u m b e r o f b a t t e r i e s t o b e c h a r g e d O t h e r b a t t e r i e s m a y b u r s t Fig 2 Fig 1 B A Green LED témoin vert indicador de verde B Red LED témoin rouge indicador de rojo A Green LED témoin vert indicador de verde B Red LED témoin rouge i...

Страница 24: ...DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 C...

Отзывы: