background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

 

MANUAL DEL OPERADOR

7 in. ANGLE GRINDER

MEULEUSE ANGULAIRE DE 
1

80

 mm (7 po)

AMOLADORA ANGULAR DE 
1

80

 mm (7 pulg.)

AG701

WARNING: 

To reduce the

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

ADVERTENCIA:

 

Para reducir

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

INCLUDES: Angle Grinder, Wrench, Disc 
Flange, Flange Nut, Side Handle, Grinding 
Wheel, Operator’s Manual

TABLE OF CONTENTS

****************

General Power Tool Safety

Warnings .........................................2-3

 Angle Grinder Safety Warnings .......3-5

Symbols ..............................................6

Electrical .............................................7

Features ..............................................8

Assembly .........................................8-9

Operation .......................................9-11

Maintenance ................................11-12

Illustrations ..................................13-14

 Parts Ordering/Service ....... Back Page

INCLUT : Meuleuse d’angle, clé, bride 

circulaire, écrou de flasque, poignée 
latérale, meule, manuel d’utilisation

TABLE DES MATIÈRES

****************

  Avertissements de sécurité relatives aux 

outils électriques .............................2-3

Avertissements de sécurité relatifs

meuleuse d’angle ............................3-5

 

Symboles ............................................6

 Caractéristiques électriques ...............7

Caractéristiques .................................8

Assemblage .....................................8-9

Utilisation .......................................9-11

Entretien ......................................11-12

Illustrations ..................................13-14

Commande de pièces/

réparation ..........................Page arrière

INCLUYE: Amoladora angular, llave, brida 

circular, tuerca bridada, mango lateral, 
muela abrasiva, manual del operador

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

Advertencias de seguridad para

herramientas eléctrica ................... 2-3

Advertencias de seguridad de

amoladora angular ......................... 3-5

 

Símbolos ............................................6

 

Aspectos eléctricos ...........................7

 

Características ...................................8

 

Armado .......................................... 8-9

 

Funcionamiento ........................... 9-11

 

Mantenimiento ........................... 11-12

Ilustraciones ............................... 13-14

 

Pedidos de piezas/
servicio ..........................Pág. posterior

Содержание AG701

Страница 1: ... Safety Warnings 2 3 Angle Grinder Safety Warnings 3 5 Symbols 6 Electrical 7 Features 8 Assembly 8 9 Operation 9 11 Maintenance 11 12 Illustrations 13 14 Parts Ordering Service Back Page INCLUT Meuleuse d angle clé bride circulaire écrou de flasque poignée latérale meule manuel d utilisation TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécur...

Страница 2: ...nal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rota...

Страница 3: ...face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be ...

Страница 4: ...NINGS SPECIFIC FOR GRINDING OPERATIONS Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the ...

Страница 5: ...f shock fire or serious injury Make sure your extension cord is in good condi tion When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge num...

Страница 6: ...ning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye and Hearing Protecti...

Страница 7: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal m...

Страница 8: ...y WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury INSTALLING REPLACING GRINDING WHEEL See Figure 1 page 12 DANGER Use ONLY Type 27 depressed center grinding wheels such as the one provided with this product NEVER attach a Type 1 straight or cut off wheel to this angle grinder This product i...

Страница 9: ...ht side of the grinder depending on operator preference OPERATION WARNING Do not allow familiarity with tools to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serio...

Страница 10: ...e nut and tighten securely Lock the guard clamp lever Tighten clamp screw securely if needed DANGER Never use your grinder with the guard removed It has been designed for use only with the guard installed Attempting to use grinder with guard removed will result in loose particles being thrown against the operator resulting in serious personal injury WARNING Never place the guard so that it is on f...

Страница 11: ...rsonal injury Electrictoolsusedonfiberglassmaterial wallboard spackling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings brushes commu tators etc Consequently we do not recommend using this tool for extended work on these types of materials However if you do work with any of these material...

Страница 12: ...uard Place the new guard on the shoulder of the bearing cap aligning the arrow with the slot on the bottom of the angle grinder NOTE If the new guard will not fit loosen the clamp screw until it will slide over the bearing cap Be sure the tabs on the guard are seated in the groove in the bearing cap Rotate guard to the correct position Refer to Positioning the Guard earlier in this manual Lock the...

Страница 13: ...ctrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant ...

Страница 14: ...ération porter un masque de protection ou des lunettes de sécurité Au besoin porter également un masque antipoussières un protecteur d oreille des gants et un tablier d atelier résistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pièces à travailler La protection oculaire utilisée doit résister aux débris projetés lors des différentes opérations La protection oculaire utilisée do...

Страница 15: ...oins ou des rebords tranchants Éviter de faire rebondir ou coincer l accessoire Les coins les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance à s accrocher à la pièce en rotation et à causer une perte de contrôle ou des rebonds Ne pas fixer une lame de sculpteur pour scie à chaîne ou une lame de scie dentée Ces deux types de lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de co...

Страница 16: ...e et s assurer qu aucun autre problème ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé Le respect de cette consigne réduira les risques de choc électrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon état Si un cordon prolongateur est utili...

Страница 17: ...uie ou l humidité V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant n Vitesse nominale Vitesse de rotation maximum Construction de classe II Construction à double isolation min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification on...

Страница 18: ...il motorisé à grande distance d une prise secteur veiller à utiliser un cordon prolongateur d unecapacitésuffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacitéinsuffisantecauseraitunebaisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné Utiliserexclusive...

Страница 19: ...ions ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le secteur avant d avoir terminé l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel entraînant des blessures graves INSTALLATION DES MEULES Voir les figure 1 page 12 DANGER Utiliser SEU...

Страница 20: ...entraîner des blessures graves Débrancher la meuleuse Insérer la poignée latérale dans la position de fonctionnement désirée Bien serrer en tournant la poignée latérale dans le sens horaire NOTE La poignée peut être installée à le sommet à gauche ou à droite de la meuleuse selon la préférence de l opérateur UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec l outil faire oublier la prude...

Страница 21: ...is votre meuleuse sans que le garant ne soit bien en place Débrancher la meuleuse À l aide de la clé fournie desserrer et retirer l écrou de flasque la meule et la flasque de meule de la broche si nécessaire Déverrouiller le levier de serrage du garant Tourner le garant en position correcte comme illustré au figure 5 S il a été retiré remonter la flasque de meule la meule et l écrou de flasque et ...

Страница 22: ...magées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ...

Страница 23: ... d endommager la broche ou le dispositif de blocage laissez toujours le moteur s arrêter complètement avant d utiliser le dispositif de blocage À l aide de la clé fournie desserrer et retirer l écrou la meule ainsi que la flasque du disque de la broche si nécessaire Déverrouiller le levier de serrage du garant Retirer le garant Placer le garant neuf sur l épaule du chapeau de palier en alignant la...

Страница 24: ...zado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interrupto...

Страница 25: ...o que puedan detener pequeños fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo La protección ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La protección ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La máscara contra polvo o el respirador deben filtrar las partículas generadas durante el funciona...

Страница 26: ...el rebote y el enganche del accesorio Los ángulos los bordes filosos o el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y hacer perder el control o producir contragolpes No acople una hoja de motosierra para tallar en madera ni una hoja de sierra dentada Dichas hojas producen frecuentes contragolpes y la pérdida de control ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILAD...

Страница 27: ... no haya atoramiento de partes móviles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión grave Asegúrese de que esté...

Страница 28: ...ga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente n Velocidad clasificada Velocidad máxima de rotación Outil de classe II Fabricación con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto Lassiguient...

Страница 29: ...nistro de voltaje CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de la herramienta Un cordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia B...

Страница 30: ...icación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones corporales serias INSTALACION REEMPLAZAR DE LAS MUELAS Vea la figura 1 pági...

Страница 31: ...evitar la pérdida del control y posibles lesiones serias Desconecte la amoladora angular Introduzca el conjunto del mango a la posición de trabajo deseada Apriete firmemente el conjunto del mango para ello gírelo a la derecha NOTA Usted puede instalar en la cima el asidero en la izquierda o el lado correcto de la muela dependiendo de la preferencia de operario FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita...

Страница 32: ...a y suelte el botón NOTA Compruebe que el botón en el mango giratorio de 90 entre fijamente en su lugar con un chasquido al cambiar las posiciones del mango POSICIONAMIENTO DEL PROTECTOR Vea las figuras 5 y 6 página 13 Nuncausesuamoladorasintenerelprotectorcorrectamente colocado en su lugar Desconecte la amoladora angular Utilice la llave provista para extraer la tuerca la muela de esmeril y la br...

Страница 33: ...o antes de apagarla MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes podría causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesi...

Страница 34: ... Después de uso prolongado el protector se gasta y necesita ajustes o reemplazo Si dejar caer al suelo la amoladora y se daña el protector también sería necesario reemplazarlo Para reemplazo del protector Desconecte la amoladora angular Oprima el botón de bloqueo del husillo y gire la tuerca de presión utilizando la llave provista hasta que el husillo quede bloqueado NOTA Para evitar que se dañe e...

Страница 35: ...ircular E Spindle broche husillo E Switch trigger gâchette gatillo del interruptor F Side handle poignée latérale mango lateral G Wrench clé llave H Grinding wheel meule muela abrasiva F Flat s méplat s caras planas G Spindle lock button bouton de verrouillage boton de bloqueo del husillo H Flange nut écrou tuerca I Wrench clé llave A Lock off lock on button bouton de verrouillage et de déverrouil...

Страница 36: ...clamp lever serre joint de garde palanca de la abrazadera del protector E Arrow flèche flecha F Bearing cap chapeau de palier tapa de cojinete G Spindle lock button blocage de la broche bloqueo del husillo H Spindle broche husillo I Clamp screw vis de la bride tornillo de la abrazadera J Guard garant protector K Grinding wheel meule muela de esmeril L Flange nut écrou tuerca M Wrench clé llave Fig...

Страница 37: ...15 NOTES NOTAS ...

Страница 38: ...16 NOTES NOTAS ...

Страница 39: ...17 NOTES NOTAS ...

Страница 40: ...ires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ans Une preuve d achat est exigée NUMÉRO DE MODÈLE _______________ NUMÉRO DE SÉRIE __________________________...

Отзывы: