manualshive.com logo in svg
background image

SK

ZÁRUČNÉ PODMIENKY RYOBI

Na  tento  výrobok  sa  okrem  všetkých  zákonných  práv,  vyplývajúcich  z  nákupu, 

vzťahuje záruka v nasledovnom znení.

1. 

Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa, kedy 

bol  výrobok  zakúpený.  Tento  dátum  musí  byť  doložený  faktúrou  alebo  iným 

dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len 

na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na 

profesionálne a komerčné účely.

2. 

V  prípade  elektrického  náradia  (na  striedavý/jednosmerný  prúdu  AC/DC), 

existuje  možnosť  predĺženia  záručnej  doby  oproti  záručnej  dobe,  uvedenej 

vyššie,  s  využitím  on-line  registrácie  na  webovej  stránke  www.ryobitools.eu. 

Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené 

v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový 

používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo 

dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku 

v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto 

možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu 

údajov,  ktoré  je  potrebné  zadať  on-line  a  musia  súhlasiť  s  podmienkami. 

Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v 

ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.

3. Záruka  sa  vzťahuje  na  všetky  poruchy  výrobku  v  záručnej  dobe,  spôsobené 

chybami  materiálu  alebo  spracovania  k  dátumu  nákupu.  Táto  záruka  je 

obmedzená  na  opravu  a/alebo  výmenu  a  nezahŕňažiadne  ďalšie  povinnosti, 

vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, 

ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na 

použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na:

 

akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou

 

akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený

 

akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené 

identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo)

 

akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu

 

akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE

 

akýkoľvek  výrobok,  ktorý  sa  pokúšal  opraviť  nekvalifikovaný  odborník 

alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti 

Techtronic Industries.

 

akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, 

napätie, frekvencia)

 

akékoľvek  poškodenia,  spôsobené  vonkajšími  vplyvmi  (chemickými, 

fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami

 

bežné opotrebovanie náhradných dielov

 

nevhodné používanie, preťažovanie nástroja

 

používanie neschváleného príslušenstva a dielov

 

príslušenstvo  k  elektrickému  náradiu,  dodávané  spolu  s  náradím  alebo 

zakúpené oddelene. Takéto vylúčenia sa vzťahujú, okrem iného, na násady 

skrutkovačov, vrtáky, brúsne kotúče, brúsny papier a čepele, bočné vodiace 

lišty

 

Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, 

okrem iného súpravy na servis a údržbu, uhlíky, ložiská, skľučovadlá, SDS 

vrtáky  a  príslušenstvo,  príloh  alebo  prijímanie,  napájací  kábel,  pomocná 

rukoväť, prepravná skriňa, brúsna doska, prachové vrecko, výfuková trubica, 

plstené podložky, kolíky a pružiny na rázový uťahovač atď.

4. 

Na  opravu  musí  byť  výrobok  odoslaný  alebo  doručený  do  autorizovaného 

servisného  strediska  RYOBI,  uvedeného  pre  každú  krajinu  v  nasledovnom 

zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca 

RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. 

Pri  odosielaní  výrobku  do  servisného  strediska  RYOBI  je  potrebné  výrobok 

bezpečne  zabaliť  bez  akéhokoľvek  nebezpečného  obsahu,  ako  je  benzín,  s 

vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.

5. 

Oprava/výmena  je  vrámci  tejto  záruky  bezplatná.  Neznamená  to  predĺženie 

záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa 

stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo 

poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu 

náradia, zostávajú nedotknuté

6. 

Táto  záruka  je  platná  v  Európskych  spoločenstvách,  Švajčiarsku,  Islande, 

Nórsku,  Lichtenštajnsku,  Turecku,  Rusku  a  Spojenom  kráľovstve.  Ak  sa 

nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI 

na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.

AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM

Všetky  žiadosti  alebo  problémy  s  výrobkom  možno  adresovať  miestnym 

autorizovaným  servisným  strediskám  (navštívte  www.ryobitools.eu)  alebo 

priamo na: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany. Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete.

SL

POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI

Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic, ki izvirajo iz nakupa, za ta izdelek 

velja spodaj navedena garancija.

1. 

Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa 

izdelka.  Ta  datum  mora  biti  dokumentiran  z  računom  ali  drugim  dokazilom  o 

nakupu.  Izdelek  je  zasnovan  in  namenjen  izključno  za  potrošnikovo  zasebno 

uporabo. V primeru strokovne oziroma komercialne uporabe izdelka garancija 

ne velja.

2. 

Obstaja možnost podaljšanja garancije na del naše ponudbe električnih orodij 

(AC/DC) prek obdobja garancije, opisanega zgoraj, s pomočjo registracije na 

spletnem  mestu  www.ryobitools.eu  website.  Ustreznost  orodij  za  podaljšanje 

garancijskega obdobja je jasno prikazana v trgovinah in/ali na embalaži oziroma 

je navedena v dokumentaciji izdelka. Končni uporabnik mora registrirati svoje 

novo orodje na spletu v 30 dneh po datumu nakupa. Končni uporabnik lahko 

registrira podaljšano garancijo v svoji državi bivanja, če je na obrazcu spletne 

registracije navedeno, da ta možnost velja za njegovo državo. Poleg tega morajo 

končni uporabniki podati svoje soglasje za shranjevanje podatkov, ki so potrebni 

za spletni dostop in morajo sprejeti pogoje in določila uporabe spletnega mesta. 

Potrdilo o registraciji, ki ga pošljemo prek e-pošte, in originalni račun, ki prikazuje 

datum nakupa, služita kot dokazilo o podaljšani garanciji.

3. Garancija  krije  vse  okvare  izdelka,  do  katerih  pride  v  garancijskem  obdobju 

zaradi  napak  v  izdelavi  ali  materialu,  ki  so  bile  prisotne  ob  datumu  nakupa. 

Garancija  je  omejena  na  popravilo  in/ali  zamenjavo  in  ne  vključuje  nobenih 

drugih  obveznosti,  med  drugim  vključno  z  naključno  ali  posledično  škodo. 

Garancija ne velja, če je bil izdelek napačno uporabljan, uporabljen v nasprotju z 

navodili iz priročnika za uporabo ali če ni bil pravilno povezan. Ta garancija ne 

velja za:

 

škodo na izdelku, ki je posledica neustreznega vzdrževanja

 

spremenjen ali prilagojen izdelek

 

izdelek,  katerega  originalna  identifikacijska  oznaka  (blagovna  znamka, 

serijska številka) je bil poškodovana, spremenjena ali odstranjena

 

škodo, ki je posledica neupoštevanja navodil iz priročnika za uporabo

 

izdelek, ki nima oznake CE

 

izdelek,  ki  ga  je  poskušal  opraviti  nekvalificiran  strokovnjak  ali  ki  je  bil 

popravljen brez predhodne odobritve s strani družbe Techtronic Industries.

 

izdelek, ki je bil povezan na neustrezno napajanje (amperska moč, napetost, 

frekvenca)

 

škodo, ki jo povzročijo zunanji vplivi (kemični, fizični, mehanski) ali tuje snovi

 

rezervne dele, ki so podvrženi običajni uporabi

 

neprimerno uporabo, preobremenitev orodja

 

uporabo neodobrenih dodatkov ali delov

 

Dodatno električno orodje, priloženo orodju ali kupljeno ločeno. Take izjeme 

so  med  drugim  nastavki  za  izvijače,  svedri,  abrazivni  diski,  brusni  papir  in 

rezila, stranska vodila.

 

Komponente  (sestavni  in  rezervni  deli),  ki  so  podvrženi  običajni  obrabi, 

med  drugim  vključno  s  kompleti  za  servisiranje  in  vzdrževanje,  ogljikovimi 

krtačkami, ležaji, vpenjali, svedrni priključki SDS ali sprejemnimi odprtinami 

zanje,  napajalnimi  kabli,  pomožnimi  ročaji,  prenosnimi  kovčki,  brusnimi 

ploščami, vrečkami za prah, cevmi za izpuh prahu, tesnili iz filca, iglami in 

vzmetmi udarnega ključa itd.

4. 

Za servisiranje morate izdelek poslati ali prinesti v pooblaščeni servisni center 

družbe  RYOBI,  ki  je  naveden  za  vsako  državo  na  naslednjem  seznamu 

naslovov servisnih centrov. V nekaterih državah se vaš lokalni posrednik družbe 

RYOBI  obveže,  da  bo  poslal  izdelek  na  servis  družbe  RYOBI.  Ko  pošiljate 

izdelek v servisni center družbe RYOBI, mora biti izdelek varno zapakiran in ne 

sme vsebovati nobenih nevarnih snovi, kot je npr. bencin, opremljen pa mora biti 

z naslovom pošiljatelja in vsebovati kratek opis napake.

5. 

Popravilo/zamenjava  v  skladu  s  to  garancijo  sta  brezplačni  storitvi.  To  pa 

ne  predstavlja  podaljšanja  ali  ponovnega  začetka  garancijskega  obdobja. 

Zamenjani  deli  ali  orodja  postanejo  naša  last.  V  nekaterih  državah  stroške 

dostave  ali  poštnino  plača  pošiljatelj.  Vaše  zakonsko  določene  pravice,  ki 

izvirajo iz nakupa orodja, ostajajo nespremenjene.

6. 

Ta  garancija  velja  v  Evropski  skupnosti,  Švici,  na  Islandiji,  Norveškem,  v 

Lihtenštajnu,  Turčiji,  Rusiji  in  Združenem  kraljestvu.  Izven  teh  območij  se 

obrnite na svojega pooblaščenega posrednika izdelkov RYOBI, dealer ki vam 

bo povedal, ali velja kakšna druga garancija.

POOBLAŠČEN SERVISNI CENTER

V  primeru  zahtev  ali  težav  v  zvezi  z  izdelkom  se  lahko  obrnete  na  lokalne 

pooblaščene  servisne  centre  (obiščite  www.ryobitools.eu)  ali  neposredno  na: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Prosimo, da navedete serijsko številko in tip izdelka, ki sta natisnjena na oznaki.

Содержание 29335743

Страница 1: ...RLS18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 2: ...efectuarea întreținerii și operarea produsului 8 PDQƯEX Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas ơPHVLR Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozoren...

Страница 3: ...kaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting exposed connectors with insulating non conductive caps or tape Do not transport batteries that are cracked or leaking Check with the forwarding company for further advice KNOW YOUR PRODUCT See page 44 1 Hanging ...

Страница 4: ...oquer un court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l emballage et l étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers Assurez vous qu aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec d...

Страница 5: ...tures disponibles Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL Note Pièces détachées et accessoires vendus séparément 5 Traduction de la notice originale FRANÇAIS EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 6: ... Produkte die Bleichmittel enthalten können einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen Stellen Sie sicher dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder le...

Страница 7: ...sorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich 7 Übersetzung der originalanleitung DEUTSCH EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 8: ...s y las normativas locales y nacionales Cuando las baterías sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras No transporte baterías con fisuras o fuga...

Страница 9: ...MBOLOS EN ESTE MANUAL Nota Las piezas o accesorios se venden por separado ESPAÑOL 9 Traducción de las instrucciones originales EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 10: ...oni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti non conduttivi o nastro adesivo Non trasportare batterie rotte o che perdono...

Страница 11: ...SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori venduti separatamente ITALIANO 11 Traduzione delle istruzioni originali EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 12: ... overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle speciale vereisten op de verpakking en etiketten bij het vervoeren van batterijen door een derde partij Zorg dat de batterijen tijdens het vervoer niet in contact komen met andere batterijen of geleidende materialen door de blootliggende aansluitpunten te beschermen met een isolerende niet geleidende dop of ...

Страница 13: ...N DE GEBRUIKSAANWIJZING Opmerking Onderdelen of accessoires afzonderlijk gekocht NEDERLANDS 13 Vertaling van de originele instructies EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 14: ...regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiros Assegure se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou fita isoladoras e não condutoras Não transporte baterias com fissura...

Страница 15: ...SÍMBOLOS NESTE MANUAL Nota As peças ou acessórios vendem se separadamente PORTUGUÊS 15 Tradução das instruções originais EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 16: ...il lokale og nationale forskrifter og love Når batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og mærkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved at beskytte blottede konnektorer med isolerende ikke ledende hætter eller tape Undlad at transportere batterier med revne...

Страница 17: ...ch regleringar Följ alla specifika krav på förpackning och etiketter när batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande icke ledande skydd eller tejp Transportera inte batterier som är spruckna eller läcker Kontrollera med vidarebefordrande företag för mer information L...

Страница 18: ...ten ja kansallisten ehtojen ja säädösten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nimeämistä koskevia erikoissäädöksiä kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista että mikään akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla paljaat navat eristävillä johtamattomillla korkeilla tai teipillä Älä kuljeta akkuja jotka ovat halkeilleet tai vuotavat Kysy välitysyrit...

Страница 19: ...kale og nasjonale forskrifter og bestemmelser Følg alle spesielle krav når det gjelder pakking og merking når tredje part skal transportere batteriene Pass på at batteriene ikke kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer når de transporteres ved at du beskytter åpne koblinger med isolerende ikkeledende hetter eller tape Ikke transportert batterier som har sprekker eller lekke...

Страница 20: ...или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ Транспортируйте аккумуляторную батарею в соответствии с местными и государственными правилами и положениями При транспортировке батарей третьей стороной соблюдайте все специальные требования по упаковке и маркировке Проверьте чтобы аккумуляторные батареи не вступали в контакт с другими батареями или пр...

Страница 21: ...й При хранении необходимо избегать резкого перепада температур Хранение без упаковки не допускается Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовле...

Страница 22: ...SPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią Upewnij się że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas transportu W ...

Страница 23: ... odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Części lub akcesoria sprzedawane oddzielnie POLSKI 23 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 24: ...ie nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím izolace nevodivých krytek či lepicích pásek Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu SEZNAMTE SE S VÝROBKEM Viz strana 44 1 Závěsné poutko 2 Spínač spouště 3 Rukojeť s izolací a protiskluzovým povrche...

Страница 25: ...s szabályokkal összhangban szállítsa Az elemek külső fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre vonatkozó speciális előírásokat Ügyeljen arra hogy az akkumulátorok ne érhessenek más akkumulátorokhoz vagy vezető anyagokhoz szállítás közben ehhez a szabadon maradt csatlakozókat védje szigetelő fedéllel vagy szalaggal Ne szállítson repedt vagy szivárgó akkumulátorokat További inf...

Страница 26: ...idobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Megjegyzés Külön értékesített alkatrészek és kiegészítők 26 Az eredeti útmutató fordítása ...

Страница 27: ...le şi naţionale Urmaţi toate cerinţele speciale de pe ambalaj şi etichete atunci când transportaţi acumulatorii la o parte terţă Asiguraţi vă că în timpul transportului nicio baterie nu vine în contact cu alte baterii sau materiale conducătoare de electricitate prin protejarea bornelor expuse cu bandă sau capace izolatoarea non conducătoare de electricitate Nu transportaţi acumulatori ce sunt crăp...

Страница 28: ...SIMBOLURILE DIN MANUAL Notă Piese sau accesorii vândute separat 28 Original Instructions ...

Страница 29: ...t nodrošiniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vadošiem materiāliem atsegtos savienotājus aizsargājot ar izolējošiem nevadošiem vāciņiem vai lenti Nepārvietojiet akumulatorus kas ir ieplaisājuši vai ar noplūdi Konsultējieties ar pārsūtīšanas uzņēmumu IERĪCES IEPAZĪŠANA Skatīt 44 lpp 1 Cilpa pakāršanai 2 Slēdža mēlīte 3 Rokturis izolēta satveršanas virsma 4 Akumulatora savieno...

Страница 30: ...i šalis privalo vadovautis ant pakuotės ar etikečių nurodytais specialiaisiais reikalavimais Pasirūpinkite kad gabenant baterijos nesusiliestų su kitomis baterijomis ar laidžiomis medžiagomis ant jungiamųjų elementų uždėkite izoliuojančius nelaidžius apsauginius dangtelius arba šiuos elementus apvyniokite juosta Negabenkite įtrūkusių ar pratekančių baterijų Išsamesnio patarimo kreipkitės į gabento...

Страница 31: ...a tähistamise nõudeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate isoleerkatete või teibiga Ärge transportige pragunenud või lekkivaid akusid Küsige lisateavet transportettevõttelt ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA Vt lk 44 1 Riputusaas 2 Lülitusnupp 3 Isoleeritud haardepinnaga käepide 4 Aku ühenduspesa 5 Kasu...

Страница 32: ...bateriju u skladu s lokalnim i nacionalnim pravilima i zakonima Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od treće strane Osigurajte da baterija ne može doći u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da zaštitite izložene priključke s izolacijom kapicama koje ne provode energiju ili trakom Nemojte transportirat...

Страница 33: ...SIMBOLI U PRIRUČNIKU Napomena Dijelovi ili pribor prodan odvojeno HRVATSKI 33 Prijevod originalnih uputa EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 34: ...or prevažajte v skladu z lokalnimi in državnimi uredbami in predpisi Upoštevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in označevanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi akumulatorji ali prevodnimi materiali tako da zaščitite izpostavljene konektorje z neprevodnimi izolacijskim pokrovčki ali trakom Ne prevažajte poškodovanih aku...

Страница 35: ...prepravuje tretia strana dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení Zabezpečte aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi chráňte obnažené konektory pomocou izolácie nevodivými viečkami alebo páskou Neprepravujte akumulátory ktoré sú prasknuté alebo vytekajú Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTO...

Страница 36: ...SYMBOLY V NÁVODE Poznámka Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne 36 Preklad originálnych pokynov ...

Страница 37: ...ства могат да предизвикат късо съединение ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ Транспортирайте батериите в съответствие с местните и национални постановления и разпоредби Спазвайте всички специални изисквания за пакетиране и етикетиране когато транспортирате батерии чрез трето лице Уверете се че батериите не влизат в контакт с други батерии или проводими материали по време на транспортиране като пред...

Страница 38: ...ите повърхности Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Рециклирайте където има възможност Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Забележка Частите или принадлежностите се продават отделно 38 Original Instructions ...

Страница 39: ...уйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною Переконайтеся що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці захищаючи відкриті роз єми ізоляційними непроводящими кришками або стрічкою Не перевозити батареї я...

Страница 40: ...и Будь ласка переробляйте там де наявне устаткування Перевірте з вашим місцевим органом влади або продавцем для консультацій з приводу переробки СИМВОЛИ В ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЄКСПЛУАТАЦІЇ Примітка Запасні деталі або приналежності продаються окремо 40 Превод от оригиналните инструкции ...

Страница 41: ...üncü bir şahıs tarafından nakledilirken ambalaj ve etiket üzerindeki tüm özel gereksinimlere uyun Açıktaki konektörleri iletken olmayan yalıtım başlıkları veya bandı ile koruyarak pillerin nakliye sırasında diğer pillerle veya iletken materyallerle temas etmediğinden emin olun Çatlak veya sızıntı yapan pilleri nakletmeyin Daha fazla bilgi için nakliye şirketine danışın ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Sayfa 44 y...

Страница 42: ...οκαλέσουν βραχυκύκλωμα ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Μεταφέρετε τη μπαταρία σε συμφωνία με τις τοπικές εθνικές διατάξεις και τους κανονισμούς Τηρείτε όλες τις ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και στην ετικέτα κατά τη μεταφορά των μπαταριών από τρίτους Εξασφαλίζετε ότι δεν θα έρχονται σε επαφή οι μπαταρίες με άλλες μπαταρίες ή με αγώγιμα υλικά κατά τη διάρκεια της μεταφοράς προστατεύοντας τους εκτεθει...

Страница 43: ... οι αντίστοιχες εγκαταστάσεις Μιλήστε με τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να σας ενημερώσουν σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σημειωση Ανταλλακτικά και εξαρτήματα πωλούνται χωριστά ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Страница 44: ...5 6 7 2 1 3 4 44 ...

Страница 45: ...100 62 38 0 1 1 2 1 2 45 ...

Страница 46: ... de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Technické údaje produktu Termék műszaki adatai Specificaţiile produsului Produkta specifikācijas Gaminio techninės savybės Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Vysoký světelný tok Magas fényerőszint Nivel ridicat de luminozitate Liels spilgtuma līmenis Stip...

Страница 47: ...гария українська мова Türkçe Ελληνικά Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Спецификации на продукта Технічні характеристики продукту Ürün Özellikleri Προδιαγραφές Προϊόντος Visoka svetlost Vysoký jas Висока степен на осветеност Високий рівень яскравості Yüksek parlaklık düzeyi Υψηλό επίπεδο φωτεινότητας Znamka Značka Модел Модель Marka Μάρκα RLS18 Napetost Napätie Напрежение Напруга Gerilim...

Страница 48: ... laadija ei ole komplektis Kompatibilni punjač nije uključeno BCL1418 H RC18 Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski Čeština Akumulator i ładowarka Batteri og oplader Batteri och laddare Akku ja laturi Batteri og lader Akumulator i ładowarka Baterie a nabíječka Pasujące akumulatory nie dołączona Kompatibelt batteri medfølger ikke Kompatibelt batteripack inte inkluderat Yhteensopiva akku ei mukana...

Страница 49: ...bitools eu ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l étiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below 1 The warranty period is 24 months for consumers and co...

Страница 50: ... Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnu...

Страница 51: ...Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere document...

Страница 52: ...e na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas eléctricas AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garant...

Страница 53: ...utom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässig...

Страница 54: ...ать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров см www ryobitools eu или напрямую Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Укажите серийный номер и тип изделия указанные на табличке NO RYOBI GARANTIBETINGELSER I tillegg til event...

Страница 55: ...należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym AC DC poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetow...

Страница 56: ...ia Rusia și Marea Britanie În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice întrebare sau problemă în legătură cu produsul se poate adresa la centrele locale autorizate de service vizitați www ryobitools eu sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ge...

Страница 57: ...te etiketėje išspausdintą serijos numerį ir gaminio tipą LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ...

Страница 58: ...vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom možete se obratiti vašim ovlaštenim servisnim centrima posjetite adresu www ryobitools eu ili izravno na Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Navedite serijski broj i vrstu proizv...

Страница 59: ...nenden Germany Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in...

Страница 60: ...нтрів відвідайте www ryobitools eu або напряму до Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Будь ласка вкажіть серійний номер та тип продукту вказані на етикетці BG УСЛОВИЯЗАВАЛИДНОСТНАГАРАНЦИЯТАНАRYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е 24 месеца за клиен...

Страница 61: ...ηνία θα πρέπει να αναγράφεται στην απόδειξη ή σε άλλο αποδεικτικό αγοράς Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση από καταναλωτές Συνεπώς δεν παρέχεται εγγύηση σε περίπτωση επαγγελματικής ή εμπορικής χρήσης 2 Υπάρχει η δυνατότητα επέκτασης της εγγύησης για ορισμένα ηλεκτρικά εργαλεία AC DC πέραν του παραπάνω αναφερόμενου χρονικού διαστήματος μέσω εγγραφής στο δικτυα...

Страница 62: ......

Страница 63: ...ицензии PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO RYOBI este o marcă comercială a firmei Ryobi Limited și este utilizată sub licenţă LV RYOBI ir Ryobi Limited preču zīme un tiek izmantota s...

Страница 64: ...BACK PAGE 961024005 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Отзывы: