background image

In questo documento sono riportati due simboli di pericolo:

Attenzione: pericolo di scosse elettriche!

Attenzione: area pericolosa. Avvertenza: consultare la documentazione
fornita in dotazione!

Questa sezione contiene le informazioni per la sicurezza da osservare rigorosa-
mente durante l’utilizzo del dispositivo.

È NELL’INTERESSE DI OGNUNO PRESTARE ATTENZIONE A TUTTE LE AVVER-
TENZE riportate sull’unità e nel presente manuale.

Destinatari

Le persone che lavorano con il dispositivo dovranno leggere le sezioni relative
alla propria mansione. Questo vale in particolare per il capitolo intitolato
„Informazioni per la sicurezza“.

Dovere di osservazione rispetto al prodotto

L’operatore dovrà riferire immediatamente al supervisore responsabile o al
costruttore tutte le anomalie operative o le modifiche ai componenti che
interessano la sicurezza del dispositivo.

Locazione delle istruzioni operative

Si raccomanda di conservare le presenti istruzioni operative nelle vicinanze
del dispositivo per assicurare una consultazione rapida da parte del personale
operativo.

Norme di legge

Si devono rigorosamente osservare le norme antinfortunistiche e di sicurezza
vigenti a livello locale e nazionale, congiuntamente alle direttive operative
emanate dall’entità competente.

È assolutamente vietato apportare modifiche tecniche di
qualsiasi tipo al dispositivo!

  

Si rimanda alle specifiche contenute nella sezione „Dati tecnici“ per i limiti
operativi obbligatori.

Non usare questa unità vicino all’acqua o in qualsiasi spazio dove vi sia
un’umidità eccessiva. AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, non esporre
questo dispositivo alla pioggia o ad un’elevata umidità.

NON VERSARE MAI LIQUIDI SULL’UNITÀ O INSERIRE OGGETTI AL SUO
INTERNO! Questo potrebbe causare scosse elettriche o danni all’unità.

NON COLLOCARE MAI MATERIALI INFIAMMABILI sull’unità o nelle sue vicinan-
ze. Tenere l’unità distante da eventuali fonti di calore. Il dispositivo non è testa-
to per funzionare in aree esposte al rischio di esplosioni!

Il dispositivo può essere utilizzato soltanto alla tensione di rete indicata.

Non aprire il dispositivo o qualsiasi suo componente se non viene esplicita-
mente richiesto in queste istruzioni.

Non guardare mai direttamente nei LED mentre sono attivi,
in quanto si possono subire lesioni agli occhi!

Pulizia

Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione
ed utilizzare solo un panno umido. Non usare combustibili o liquidi infiammabili.
Se accidentalmente dovessero penetrare fluidi nel dispositivo, staccare subito
il cavo di rete e lasciare che l’unità si asciughi del tutto prima di riutilizzarla.

Parti di ricambio

Usare soltanto ricambi originali. L’uso di ricambi non originali può causare
lesioni personali e danni materiali. Consultare la sezione „Parti di ricambio“
per i codici dei componenti.

Responsabilità

In qualità di principale entità giuridica, l’istituzione operativa ha la responsa-
bilità di garantire l’utilizzo appropriato del dispositivo fornendo agli operatori
le informazioni necessarie e le competenze specifiche necessarie per azionarlo.

SCOLLEGARE IL CAVO DI RETE quando l’unità rimane disattiva per un periodo
di tempo prolungato. UTILIZZARE SOLTANTO IL CAVO DI RETE ORIGINALE.
Instradare il cavo per evitare che venga pizzicato o staccato. Per motivi di
sicurezza utilizzare soltanto la spina a 3 pin messa a terra.

Le riparazioni non descritte in questo documento devono essere eseguite sol-
tanto da officine autorizzate!

Il costruttore non è responsabile per eventuali danni derivanti dalla mancata
osservanza delle istruzioni sopra specificate!

Stadio tecnologico

Le luci a LED della Photonic rappresentano l’ultimo stadio della tecnologia ed
utilizzano standard di sicurezza riconosciuti.

Questo strumento è stato progettato e costruito nel rispetto delle norme e degli
standard seguenti:

T

 EEC/89/336: compatibilità elettromagnetica (CE)

T

 ISO 9001/2: sistemi di qualità per lo sviluppo e la produzione

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Содержание 38/20

Страница 1: ...LED ILLUMINATION OPERATING INSTRUCTION Ryf AG Bettlachstrasse 2 2540 Grenchen tel 032 654 21 00 fax 032 654 21 09 www ryfag ch...

Страница 2: ...eneck C 8 Plug for mainscable 9 Plug for 3 D 1 On Off Switch 2 Brightness control 3 24 V power supply 4 A B Port A B for spot ringlight 10 DSE connectors 12 segment switch 13 segment rotation E Backli...

Страница 3: ...The LED spot 19 LEDs B can be attached directly to the microscope using a goose neck 6 or can be positioned as required using the goose neck and a base plate A wide range of accessories allows this LE...

Страница 4: ...rces of HEAT The device has not been approved for operation in areas subject to explosion hazards The device may only be operated using the mains voltage indicated NEVER OPEN THE APPLIANCE OR ANY COMP...

Страница 5: ...ooseneck is inserted into the opening of the LED spot The other end can be screwed directly onto the microscope or optionally into a base plate The LED illumination unit can be switched on and off Pos...

Страница 6: ...22 102 Clamping ring screw for ringlight 302 31 002 LED ringlight adapter for Objective 66 58 mm 595 32 258 Olympus SZ III SZ 60 SZ 1145 598 30 002 Olympus SD SF SZ with lens attachment 598 30 017 Ol...

Страница 7: ...under constant review and although every effort is made to keep this manual up to date we reserve the right to change specifications at any time without prior notice Not responsible for typografical...

Страница 8: ...enhals C 8 Stecker f r Netzkabel 9 Stecker f r 3 D 1 Ein Aus Schalter 2 Helligkeitsregelung 3 24 V Versorgung 4 A B Stecker A B f r Spot Ringlicht 10 ESD Stecker 12 Segmentschalter 13 Segmentrotation...

Страница 9: ...ch entwickelt Mit dem Kauf dieses Produktes erwerben Sie eine hochwertige LED Beleuch tung die berall dort Anwendung findet wo man viel Licht ohne W rmeentwick lung ben tigt Als Leuchtmittel dienen LE...

Страница 10: ...Hitzequellen fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen zugelassen Das Ger t darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung betrieben werden ffnen Sie niemals...

Страница 11: ...ffnung des LED Spots Das andere Ende schraubt man entweder direkt an das Mikroskop oder in eine optionale Boden platte Mittels Schalter an der Steuereinheit 1 kann die LED Beleuchtung eingeschal tet...

Страница 12: ...001 Klemmring f r LED Ringlicht 66 40 66 80 301 22 102 Schraube f r Klemmring 302 31 002 Adapter f r Objektiv 66 58mm 595 32 258 Olympus SZ III SZ 60 SZ 1145 598 30 002 Olympus SD SF SZ mit Vorsatzlin...

Страница 13: ...unterworfen Obwohl wir uns bem hen diese Bedienungsanleitung auf dem aktuellsten Stand zu halten behalten wir uns vor Ger tedaten jederzeit ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Die Erstellung der Bedie...

Страница 14: ...le de r seau 9 Connecteur pour 3 D 1 Interrupteur de marche arr t 2 R glage de la luminosit 3 Alimentation 24 V 4 A B Port A B pour spot lampe annulaire 10 Connecteur ESD 12 Commutateur de segments 13...

Страница 15: ...ol de cygne 6 ou bien plac l endroit souhait au moyen du col de cygne et de l embase Un jeu complet d accessoires permet d utiliser cet clairage par LED de diverses fa ons L clairage diascopique par L...

Страница 16: ...nctionner dans des zones sujettes aux dangers d explosion Le dispositif fonctionne uniquement avec la tension de secteur indiqu e Ne jamais ouvrir le dispositif ou aucun de ses composants moins d inst...

Страница 17: ...nibles ce qui permet de placer les spots LED dans la position souhait e Il suffit d introduire l extr mit du col qui est quip e du joint torique dans l orifice du spot LED L autre extr mit se visse di...

Страница 18: ...de serrage pour la lampe annulaire LED 66 40 66 80 301 22 102 Vis de la bague de serrage pour lampe annulaire 302 31 002 Adaptateur de lampe annulaire LED pour Objectif 66 58 mm 595 32 258 Olympus SZ...

Страница 19: ...anents Bien que nous nous efforcions de mettre jour ce manuel d utilisation r guli rement nous nous r servons le droit de modifier les caract ristiques techniques sans pr avis Ce manuel est r alis sou...

Страница 20: ...cavo di rete 9 Spina per 3 D 1 Interruttore di accensione spegnimento 2 Regolazione luminosit 3 Alimentazione a 24 V 4 A B Porta A B per spot luce ad anello 10 Connettore ESD 12 Interruttore segmenti...

Страница 21: ...ettivo Lo spot a LED 19 LED B pu essere fissato direttamente sul micro scopio mediante il supporto flessibile 6 oppure posizionato su un punto a scelta tramite il supporto flessibile e la piastra di a...

Страница 22: ...ntuali fonti di calore Il dispositivo non testa to per funzionare in aree esposte al rischio di esplosioni Il dispositivo pu essere utilizzato soltanto alla tensione di rete indicata Non aprire il dis...

Страница 23: ...i spot a LED nella posizione prescelta Vanno semplicemente inseriti nell apertura dello spot con l estremit in cui si trova un O ring L altra estremit deve essere avvitata diret tamente sul microscopi...

Страница 24: ...0 302 31 001 Anello di bloccaggio per luce circolare a LED 66 40 66 80 301 22 102 Vite per anello di bloccaggio per luce circolare 302 31 002 Adattatore luce circolare a LED per Obiettivo 66 58 mm 595...

Страница 25: ...to Sebbene ci si sforzi di mantenere il presente manuale d istruzioni in uno stato aggiornato ci riserviamo di effettuare delle modifiche ai dati dell apparecchio senza preavviso La realizzazione del...

Страница 26: ...ra cable de alimentaci n 9 Clavija de conexi n D 1 Interruptor de encendido apagado 2 Control de brillo 3 Alimentaci n de 24 V 4 A B Puerto A B para spot anillo de luz 10 Clavija ESD 12 Interruptor de...

Отзывы: