RWE ISR2 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Fonction 

La commande encastrable des volets roulants permet 
la gestion des moteurs à courant alternatif raccordés 
pour volets roulants, jalousies et marquises. La ges-
tion s’effectue sur la base des instructions radiopho-
niques reçues qui sont émises par l’actionnement 
d’une touche, par l’intermédiaire du logiciel Smar-
tHome ou par programmation via la centrale.

Remarques relatives aux risques potentiels 

• 

Nous vous prions de ne pas ouvrir la commande 
encastrable des volets roulants car elle ne ren-
ferme aucune pièce pouvant faire l’objet d’un rem-
placement ou d’une maintenance par l’utilisateur. 
En cas de défaut ou d’erreur, veuillez contacter 
notre SAV.

• 

N’utilisez cette commande encastrable des volets 
roulants qu’à l’intérieur et jamais à l’extérieur. Évi-
tez d’exposer l’émetteur encastrable à l’humidité, 
aux poussières, au soleil ou à toute autre source de 
chaleur ou de rayonnement.

• 

La commande encastrable des volets roulants fait 
partie de l’installation du bâtiment. Les normes et 
les directives en vigueur dans le pays sont à obser-
ver lors de la planification et de la construction. Le 
fonctionnement de l’appareil est uniquement per-
mis sur le réseau de courant alternatif 230 V/50 Hz. 
Les travaux sur le réseau 230 V ne doivent être 
effectués que par un électricien certifié dans votre 
pays. Ce faisant, le règlement de prévention des 
accidents applicable doit être observé. Afin d’évi-
ter une décharge électrique sur l’appareil, veuillez 
déconnecter la tension secteur (désactiver le 
coupe-circuit automatique). Un incendie ou 
d’autres dangers peuvent survenir en cas de 
non-respect des instructions d’installation.

• 

Avant de brancher la commande encastrable des 
volets roulants, retirez le fusible dans la boîte à 
fusibles.

• 

Veuillez tenir compte des câbles et des sections de 
câble autorisés lors du branchement aux bornes de 
l’appareil.

• 

Ne sollicitez pas la commande encastrable des 
volets roulants au-delà de la limite de puissance 
indiquée. Une surcharge peut entraîner la destruc-
tion de l’appareil, un incendie ou un accident élec-
trique.

• 

La commande encastrable des volets roulants ne 
peut être utilisée que pour des moteurs dotés d’un 

interrupteur de fin de course fonctionnant sur ten-
sion alternative 230 V ! Ne raccordez pas de 
moteurs triphasés ou de moteurs à courant 
continu. Veuillez tenir compte des caractéristiques 
techniques avant le raccordement d’un moteur, 
notamment la puissance de rupture maximale 
admise et le type de consommateur à raccorder ! 
Contrôlez que l’interrupteur de fin de course des 
moteurs raccordés soit ajusté correctement avant 
la mise en service.

Mentions obligatoires conformément à la 
norme relative à la sécurité des appareils 

Remarque ! Installation uniquement par des per-
sonnes possédant des connaissances et l’expérience 
appropriées en électrotechnique ! (*1)

Par une installation mal effectuée, vous mettez en 
danger 

• 

votre propre vie;

• 

la vie des utilisateurs de l’installation électrique.

Une installation mal effectuée risque de provoquer de 
graves dommages matériels, du fait d’un incendie par 
exemple. Vous engagez votre responsabilité person-
nelle en cas de dommages corporels et matériels.

Adressez-vous à un installateur en équipements élec-
triques!

(*1) Qualifications professionnelles requises

Les qualifications professionnelles suivantes notam-
ment sont requises pour l’installation:

• 

Les 5 règles de sécurité à appliquer :
déconnexion ; protéger contre toute remise sous 
tension ; vérifier l’absence de tension ; mettre à la 
terre et en court-circuit ; recouvrir ou séparer des 
pièces avoisinantes sous tension;

• 

Choix de l’outil adapté, des appareils de mesure et, 
si besoin est, de l’équipement de protection indivi-
duelle;

• 

Évaluation des résultats de mesure;

• 

Choix du matériel d’installation électrique pour 
s’assurer des conditions de mise hors circuit;

• 

Classes de protection IP;

• 

Montage du matériel d’installation électrique;

Содержание ISR2

Страница 1: ...DE Unterputz Rollladensteuerung Seite 2 EN Inwall roller shutter controller Page 4 FR Commande encastrable de volets roulants Page 6 NL Inbouwrolluikschakelaar Pagina 8...

Страница 2: ...ngsgrenze Eine berlastung kann zur Zerst rung des Ger tes zu einem Brand oder elektrischen Unfall f hren Die Unterputz Rollladensteuerung ist nur f r Motoren mit Endlagenschalter an 230V Wechsel spann...

Страница 3: ...Unterputz Rollladensteuerung in das System ein 11 Setzen Sie die Wippe auf Allgemeiner Hinweis Hiermit erkl rt die eQ 3 Entwicklung GmbH dass sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundle gende...

Страница 4: ...at you use the approved cables and cable cross sections Do not push the inwall roller shutter controller beyond the specified performance limit Overloa ding can destroy the device or cause a fire or a...

Страница 5: ...breaker in the circuit back on 10 Integrate the inwall roller shutter controller in the system 11 Fit the rocker General information eQ 3 Entwicklung GmbH hereby declares that this device meets the b...

Страница 6: ...rnes de l appareil Ne sollicitez pas la commande encastrable des volets roulants au del de la limite de puissance indiqu e Une surcharge peut entra ner la destruc tion de l appareil un incendie ou un...

Страница 7: ...Ajouter le commande encastrable de volets rou lants 11 Posez la bascule G n ralit s sur la t l commande La soci t eQ 3 Entwicklung GmbH d clare que le pr sent appareil est conforme aux crit res fonda...

Страница 8: ...kschakelaar wordt aan gesloten moet de elektrogroep waar deze schake laar deel van uit maakt spanningsvrij gemaakt worden Houd bij het aansluiten rekening met de voor de aansluitklemmen toegestane bed...

Страница 9: ...r in de inbouwrolluikschake laar vast te klemmen 9 Schakel de installatieautomaat of draai de zeke ring weer in 10 Voeg de inbouwrolluikschakelaar aan het systeem toe 11 Zet tot slot de wipschakelaar...

Страница 10: ...en ohne Vorank ndigung vorgenommen werden RWE Effizienz GmbH Flamingoweg 1 44139 Dortmund www rwe smarthome de 1st English edition November 2013 Documentation 2010 2013 RWE Effizienz GmbH Germany All...

Страница 11: ...dues l volution technique RWE Effizienz GmbH Flamingoweg 1 D 44139 Dortmund www rwe smarthome de 1e uitgave Nederlands 11 2013 Documentatie 2010 2013 RWE Effizienz GmbH Duitsland Alle rechten voorbeho...

Страница 12: ......

Отзывы: