RV Products AIRXCEL Coleman-Mach 47000 Series Скачать руководство пользователя страница 9

  

 

TABLE DES MATIÈRES 

 

 
I.  

Numéros de modèle et de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   9 

II.   

Directives de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    9 

III.  

Ajustement du débit d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10 

IV.  

Télécommande manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10 

V.   

Configuration initiale de la télécommande manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11  

VI.  

Sélection du mode de fonctionnement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12 

VII.    « Follow Me » (Suivez-moi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13 
VIII.   Fahrenheit ou Celsius (F/C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13 
IX.  

Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13 

X.   

Programmation de 7 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14 

XI.  

Lumières DEL et boutons de l’ensemble de plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15 

XII. 

Entretien de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16 

  

Ces instructions constituent un guide général pour le fonctionnement et l’entretien des pompes à chaleur et 
des télécommandes manuelles 230/240 VCA, 50 Hz, Coleman

MD

-Mach

MD

 de la série 47000. 

 
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités 
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de 
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant 
à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.  Les enfants devraient être 
surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil.  Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être 
effectués par des enfants sans surveillance. 

 

I. 

Nom de modèle et numéro de série 

Votre climatiseur ou votre pompe à chaleur a été conçu pour fonctionner de façon sécuritaire pendant des 
années.  Ces instructions contiennent une description générale du fonctionnement de l’unité, de la façon de 
régler et d’utiliser la télécommande et une liste d’éléments d’entretien de routine.  
Vous devriez premièrement prendre en note le numéro de modèle et le numéro de série de l’unité.  Les deux 
numéros se trouvent sur l’étiquette de données sur l’unité. 
 

No de modèle : ________________________  No de série :________________________  

 

II.  

 

Directives de fonctionnement

 

 

Le climatiseur est conçu pour refroidir et déshumidifier.  Une pompe à chaleur inverse le cycle réfrigérant 
pour offrir de la chaleur lorsque la température est froide.  La performance des deux unités peut être 
améliorée en suivant des directives simples : 

 

Garder les portes et les fenêtres fermées pour éviter la perte de l’air conditionné. 

 

Garder les rideaux fermés pour réduire l’apport de chaleur. 

 

Régler la température à un niveau raisonnable.  

 

Une vitesse de ventilateur modérée réduit le niveau du son et accroît la déshumidification lorsque l’unité 
est en mode de refroidissement. 

 

Ajuster le débit d’air adéquatement à l’aide des languettes à l’avant et à l’arrière de l’ensemble de 
plafond. 

 

Ne jamais obstruer le débit d’air de l’ensemble de plafond. 

 

-9- 

Содержание AIRXCEL Coleman-Mach 47000 Series

Страница 1: ...CA 1 50 Hz S RIE 47000 POMPE CHALEUR ET CLIMATISEUR DE TOIT POUR V HICULE R CR ATIF ET T L COMMANDE BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNGEN F R 230 240 V Wechselspannung 1 50 Hz 47000er SERIE DACHKLIMAANLAGE...

Страница 2: ...or years of safe dependable operation These instructions contain a general description on the operation of the unit how to set up and operate the controller and a list of routine maintenance items The...

Страница 3: ...erse cycle again This defrost cycle may allow the unit to run at temperatures as low as 0 to 1 Celsius III Adjusting the Air Flow The conditioned air is distributed through the ceiling assembly Slides...

Страница 4: ...revert to normal operation B Auto changeover Mode 1 Press the Power Button 2 Using the Mode button scroll through the various setting by repeatedly pressing the Mode button until Auto is shown 3 Pres...

Страница 5: ...re are two selections in the Heating Mode Heat Pump ELE and GAS gas furnace Heating only functions on air conditioners with electric heat heat pumps or vehicles with an auxiliary source of heat e g a...

Страница 6: ...r 3 seconds and release On or Off will flash on the screen Press the Follow Me button again to change the setting In Gas heat mode Follow Me is automatically turned on VIII F C Selects whether the tem...

Страница 7: ...Run mode or the 7 Day Preprogrammed Run mode Pushing the PROGRAM button will toggle between the Manual Run mode and 7 Day Preprogrammed Run mode While in the 7 Day Preprogrammed Run mode PROGRAM will...

Страница 8: ...ne behind each return air louvers To access the filters pull on the tabs on the return air grilles The filters should be washed in warm water or vacuumed clean and replaced The filters should be inspe...

Страница 9: ...tre effectu s par des enfants sans surveillance I Nom de mod le et num ro de s rie Votre climatiseur ou votre pompe chaleur a t con u pour fonctionner de fa on s curitaire pendant des ann es Ces instr...

Страница 10: ...avant et vers l arri re IV T l commande manuelle La t l commande contr le le climatiseur et la pompe chaleur gr ce un signal infrarouge capt par un capteur sur l ensemble de plafond Pour obtenir la m...

Страница 11: ...ur le bouton Power Alimentation 2 l aide du bouton Mode faire d filer les diff rents r glages en appuyant r p tition sur le bouton Mode jusqu ce que Auto basculement automatique s affiche 3 Appuyer su...

Страница 12: ...hait Pour passer au mode de chauffage appuyer sur le bouton MODE cran de refroidissement typique Heating Chauffage L unit fonctionnera en mode de chauffage pour maintenir la temp rature choisie Deux o...

Страница 13: ...nt 6 minutes et s teindra ensuite pour 15 minutes En mode Dry S chage la vitesse du ventilateur est s lectionn e automatiquement Pour passer au mode FAN Ventilateur appuyer sur le bouton MODE FAN Vent...

Страница 14: ...ur r gler les minutes Appuyer sur le bouton PROGRAM Programme pour s lectionner la temp rature d termin e pour le refroidissement Utiliser les boutons UP Haut ou DOWN Bas pour r gler la temp rature so...

Страница 15: ...uffage Deux boutons manuels de substitution l un pour le refroidissement et l autre pour le chauffage Ils peuvent tre utilis s si la t l commande manuelle est gar e ou d fectueuse 15 Les boutons manue...

Страница 16: ...ration de retour d air Pour acc der aux filtres tirer les onglets sur les grilles de retour d air Les filtres devraient tre lav s avec de l eau ti de ou nettoy s avec un aspirateur et replac s Les fil...

Страница 17: ...nicht durch unbeaufsichtigte Kinder auszuf hren I Modell und Seriennummer Ihre Klimaanlage bzw W rmepumpe ist f r einen langj hrigen sicheren und verl sslichen Betrieb ausgelegt Diese Anweisungen umfa...

Страница 18: ...m nach vorne und hinten einzustellen IV Handfernbedienung Mit der Fernsteuerung wird der Betrieb der Klimaanlage bzw der W rmepumpe durch ein Infrarotsignal das an einen Sensor an der Deckeneinheit ge...

Страница 19: ...n Sie die Tasten UP HOCH und DOWN RUNTER um HP auszuw hlen 4 Nach f nf Sekunden kehrt die Fernbedienung in den Normalbetrieb zur ck B Automatischer Wechsel Modus 1 Dr cken Sie die Power Ein Austaste 2...

Страница 20: ...Geschwindigkeit Auto High Auto hohe oder Auto Low Auto niedrige Im Auto Betrieb schaltet der Fan L fter zusammen mit dem Kompressor zyklisch ein und aus W hlen Sie die gew nschte Einstellung mithilfe...

Страница 21: ...enn die Raumtemperatur unter dem Sollwert liegt arbeitet die Anlage 6 Minuten lang und schaltet dann f r 15 Minuten ab Im Trockenmodus wird die L ftergeschwindigkeit automatisch ausgew hlt Zum Weiters...

Страница 22: ...n UP HOCH und DOWN RUNTER aus Dr cken Sie die Taste PROGRAM PROGRAMM um die Solltemperatur f r den Cooling K hlmodus einzustellen Verwenden Sie die Tasten UP HOCH oder DOWN RUNTER zur Auswahl der gew...

Страница 23: ...im K hl oder Heizmodus befindet Zwei manuelle berbr ckungstasten eine f r den K hlmodus eine f r den Heizmodus k nnen verwendet werden wenn die Fernbedienung verloren geht oder nicht funktioniert 23 M...

Страница 24: ...ttern Um auf die Filter zuzugreifen ziehen Sie an den Laschen der R ckluftgitter Die Filter sollten mit warmem Wasser gewaschen oder abgesaugt und wieder eingesetzt werden Die Filter sollten einmal pr...

Страница 25: ...omba de calor han sido dise ados de modo que su operaci n sea segura y confiable durante a os Estas instrucciones contienen una descripci n general sobre la operaci n de la unidad sobre c mo configura...

Страница 26: ...ia la parte delantera y trasera IV Controlador port til El controlador remoto controla el funcionamiento del aire acondicionado o de la bomba de calor con una se al infrarroja hacia un sensor en el en...

Страница 27: ...UP ARRIBA Y DOWN ABAJO para seleccionar HP CE 4 Despu s de 5 segundos el control se revertir a la operaci n normal B Modo Auto Autom tico Conversi n autom tica 1 Presione el bot n POWER ENCENDIDO 2 Ut...

Страница 28: ...t n FAN VENTILADOR Para pasar al modo siguiente presione el bot n MODE MODO Refrigeraci n la unidad operar en modo Cooling Refrigeraci n para mantener la temperatura de punto de referencia Hay cuatro...

Страница 29: ...calor por electricidad bombas de calor o veh culos con una fuente de calor auxiliar p ej una caldera a gas Utilice los botones UP ARRIBA y DOWN ABAJO para seleccionar la temperatura de punto de refer...

Страница 30: ...s modos Heat Calefacci n Cool Refrigeraci n y Auto Autom tico Para establecer la programaci n de 7 d as Presione los botones CLOCK RELOJ y PROGRAM PROGRAMAR simult neamente y mant ngalos presionados d...

Страница 31: ...ferencia pulsando los botones UP ARRIBA y DOWN ABAJO Se continuar con la temperatura fijada manualmente hasta el inicio del pr ximo per odo preprogramado El modo 7 Day Preprogrammed Run Funcionamiento...

Страница 32: ...n lavarse con agua caliente o deben limpiarse con la aspiradora y deben volver a colocarse Los filtros deben inspeccionarse una vez al mes y limpiarse seg n lo requerido Nota Si la unidad es operada e...

Отзывы: