background image

Montageanleitung / Installation instructions

Safety Information 

Legal Information

These instructions contain information such as important remarks and 

warnings that, if not observed, can lead to serious personal injuries or 

system damage. Please ensure that you read these instructions carefully 

before commissioning the switch actuator/sensor and signalling device  

-Control Plus IP 8

 (subsequently referred to as IP 8). The correct 

transport, storage and installation as well as careful operation and mainte-

nance of the device are decisive for safe operation of the device.

Power supply

The IP 8 has been designed for 230 V operation. 

 

Work on the power supply network may only be performed by 

authorised electricians.

 

Risk to life from electric current. Ensure that the power supply is 

disconnected before performing any assembly work.

Housing temperature

The overall current to all eight outputs may not exceed a total of 

100 A during operation within the approved temperature range of  

up to 45°C. The permissible overall current is 20 A for two adjacent 

outputs.

Intended use

The IP 8 may only be used according to the descriptions contained in the 

instructions. The device may only be used provided that it is in a flawless 

condition and in the stated ambient conditions. 

Do not use the device for 

any other purpose and ensure that it is only used indoors.

 

In

 

accordance with the current data privacy guidelines, ensure 

that only authorised personnel is given access to the device or 

the connected network. Only use certified cables.  

Other cables may cause malfunctions or lead to the destruction 

of the devices.

General Information

The device is a universal, IP-based switching 

and signalling device. The 230 V connection is 

provided via the removable plug terminal (J) with 

two labelled terminal contacts. Connection of the 

consumers via the eight removable plug terminals 

(F) is also provided.

Connection of the two analog 0–10 V sensor 

inputs takes place via the screw plug terminals 

(A), as does connection of the 16 potential-free 

contacts via the terminals (D).

 

The connection to the network takes place via 

the RJ45 socket (G) or via the Wi-Fi network. The 

Wi-Fi signal level at the installation location for 

the external antenna to be connected to connec-

tion (E) should be ≥ 70 dBm to guarantee safe 

functioning. 

All settings and programming take place via the integrated web interface. 

License notices/code

Part of this firmware is subject to third-party licences.
License information

This product contains software from third parties with licence conditions.

Availability of the source codes

Upon request, we will send you the entire source code of the GNU Gen-

eral Public License licensed software - including all scripts to control the 

compilation and installation of the drivers. Full details of the licenses can 

be found in a separate document.

Please go to www.rutenbeck.de for more information.

Sicherheitshinweise 

Rechtliche Hinweise

Diese Anleitung enthält u.a. wichtige Anmerkungen und Warnungen, 

deren Nichtbeachtung zu ernsthaften Personen- oder Anlageschä-

den führen kann.

 Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des 

Schaltaktor/-sensors und Meldegerätes 

-Control Plus IP 8

 (im fol-

genden IP 8) aufmerksam durch. Ordnungsgemäßer Transport, korrekte 

Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung 

der Ge räte sind entscheidend für den sicheren Betrieb. 

Spannungsversorgung

Der IP 8 wurde für den Betrieb mit 230 V konzipiert. 

 

Arbeiten am Versorgungsnetz dürfen nur von autorisiertem 

Elektrofachpersonal ausgeführt werden! 

 

Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei allen Montagear-

beiten schalten Sie zunächst die Netzspannung frei.

Gehäusetemperatur

Für einen Betrieb im zugelassenen Temperaturbereich bis 45 °C darf 

der Gesamtstrom an allen acht Ausgängen in Summe 100 A nicht 

überschreiten. Für zwei nebeneinander liegende Ausgängen beträgt 

der zulässige Gesamtstrom 20 A.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Der IP 8 darf nur wie in der Anleitung beschrieben verwendet werden. Es 

darf nur unbeschädigt und unter den angegebenen Umweltbedingungen 

eingesetzt werden. 

Betreiben Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck 

und nur in Innenräumen.

 

Stellen Sie im Sinne der aktuellen Datenschutzrichtlinien sicher, 

dass nur autorisiertes Personal Zugang zu dem Gerät bzw. dem 

angeschlossenen Netzwerk hat. Verwenden Sie nur zertifizierte 

Kabel. Andere Kabel können Fehlfunktionen verursachen oder 
zur Zerstörung der Geräte führen.

Allgemeines

Das Gerät ist ein universelles, IP-basiertes 

Schalt- und Meldegerät. Der 230 V Anschluss 

erfolgt über die abziehbare Steckklemme (J) mit 

zwei gekennzeichneten Steckkontakten. Ebenso 

der Anschluss der Verbraucher über die acht 

abziehbaren Steckklemmen (F). 

Der Anschluss der beiden analogen Sensorein-

gänge 0–10 V erfolgt über die Schraub-Steck-

klemmen (A), ebenso der Anschluss der 16 

potenzialfreien Kontakte über die Klemmen (D). 

Die Anbindung an das Netzwerk erfolgt über  

die RJ45-Buchse (G) oder per WLAN-Netzwerk. 

Der WLAN-Signalpegel am Einbauort der am 

Anschluss (E) anzuschließenden, externen An tenne 

sollte für eine sichere Funktion ≥ 70 dBm betra-

gen. 
Alle Einstellungen und Programmierungen erfolgen per integriertem Web-

Interface.

Lizenzhinweise/Quellcode

Teile der Firmware unterliegen der Lizenz von Drittanbietern.
Lizenzinformationen

Dieses Produkt enthält Software von Drittanbietern mit Lizenzbedingungen.

Verfügbarkeit des Quellcodes

Auf Anfrage senden wir Ihnen den gesamten Quellcode der lizenzierten 

Software zu – einschließlich aller Scripts, um die Kompilierung und Instal-

lation der Treiber zu steuern. Die vollständigen Angaben zu den Lizenzen 

finden Sie in separaten Dokumenten.

Informationen hierzu finden Sie auf www.rutenbeck.de

Techn

ical S

uppor

t

+49 2

355 8

2-111

[email protected]

Comme

rcial S

uppor

t

+49 23

55 82

-137

[email protected]

1

E

K

J

I

G

H

B

C

A

F

D

Содержание Control Plus IP 8

Страница 1: ...separate document Please go to www rutenbeck de for more information Sicherheitshinweise Rechtliche Hinweise Diese Anleitung enthält u a wichtige Anmerkungen und Warnungen deren Nichtbeachtung zu ernsthaften Personen oder Anlageschä den führen kann Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Schaltaktor sensors und Meldegerätes Control Plus IP 8 im fol genden IP 8 aufmerksam durch Ordnung...

Страница 2: ...eck de LED The LEDs I have the following meaning LED and color State Meaning 1 8 I green flashing not flashing switching output on switching output off Wi Fi C blue flashing not flashing Wi Fi active Wi Fi deactivated Installation Power supply connection Danger to life Isolate the power supply prior to connection Follow the five safety rules according to DIN VDE 0105 when working in and on electri...

Страница 3: ...n the regular household waste but must be brought to a competent collection site after end of its use Technical Data Control Plus IP 8 Schutzart Polyamid Polyamide PA 6 6 6 IP20 Protection Class Betriebstemperatur 5 bis to 45 C Operating temperature Lagertemperatur 40 bis to 85 C Storage temperature Digitaleingänge 5 V DC für potenzialfreie Kontakte Digital inputs Anschlüsse Anschluss Spannungsver...

Страница 4: ...mühle Telefon 49 0 23 55 82 0 Telefax 49 0 23 55 82 105 www rutenbeck de mail rutenbeck de Wilhelm Rutenbeck GmbH Co KG Technische Änderungen vorbehalten Subjected to technical changes 293 808 700 802 611 Rut068 Stand Status 06 19 ...

Отзывы: