background image

8

VERPACKUNGSINHALT 

•  1 solarbetriebene Solarlichterkette.
•  1 wiederaufladbare AAA-Batterie, 500 mAh.

GEBRAUCH

•  Die Beleuchtung ist für die Verwendung im Freien bestimmt.
•  Verlängern Sie die Lebensdauer der Beleuchtung. Platzieren Sie die Beleuchtung nicht in 

einer zu feuchten Umgebung. 

•  Der Sonnenkollektor darf nicht zerkratzt werden. Halten Sie ihn immer staub- und 

schmutzfrei. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch. 

•  Die LED-Lampe ist nicht austauschbar und darf nicht berührt werden.

WIE DIE BELEUCHTUNG FUNKTIONIERT

Die Beleuchtung wird mit einer wiederaufladbaren Batterie geliefert. Am Tag wandelt der 
Sonnenkollektor das Sonnenlicht in Strom um und die Batterie wird geladen. In der Nacht wird 
die Energie ausgenutzt und die Beleuchtung schaltet sich automatisch ein. Wie lange die 
Beleuchtung leuchtet, hängt von der geografischen Lage, vom Wetter und von der Jahreszeit 
ab. Die Batterien sollten ausgetauscht werden, wenn die Ladekapazität abnimmt.

RICHTIGE PLATZIERUNG 

•  Wählen Sie einen Platz im Freien mit mindestens 8 Stunden direkter Sonneneinstrahlung 

pro Tag. In schattigen Lagen kann die Batterie nicht ausreichend geladen werden. Die 
Leuchtdauer ist dann kürzer. 

•  Die Beleuchtung sollte nicht in die Nähe starker Lichtquellen, wie z. B. 

Straßenbeleuchtungen, aufgestellt werden. Die Beleuchtung kann sich dann automatisch 
abschalten, da der Sensor im Inneren der Beleuchtung die andere Lichtquelle erkennt.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Auch wenn die Batterie bereits vollständig geladen geliefert wird, sollte sie einen Tag vor 
Gebrauch noch einmal geladen werden. Entfernen Sie den Kunststoffschutz vom Sonnenkol-
lektor und stellen Sie den Stromschalter auf „On“. Der Stromschalter befindet sich an der 
Hinterseite des Sonnenkollektors. Stellen Sie die Solarleuchte 6-8 h in direktes Sonnenlicht 
und laden Sie die wiederaufladbare Batterie vor dem ersten Gebrauch auf.  Die Beleuchtung 
wird automatisch eingeschaltet, wenn es dunkel wird. Es kann bis zu 4 Tage dauern, bis die 
Leuchtkraft am stärksten ist. 

Solarleuchte, Hexagon

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt 
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die 
Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.

Danke, dass Sie sich für den 
Kauf eines Produktes von 
Rusta entschieden haben!

Vor der Montage und Benutzung 
die gesamte Gebrauchsanleitung 
durchlesen!

DE

Содержание 913502470101

Страница 1: ...Solar light Solcellsbelysning Solcellebelysning Solarleuchte HEXAGON Item no 913502470101 Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung SE ENG NO DE ...

Страница 2: ...n the geographical location the weather and the time of year The batteries should be replaced when the charging capacity starts to diminish WHERE TO PUT YOUR LIGHT Choose a location that is outdoors and that receives direct sunlight for at least 8 hours per day If you place the light in the shade the battery will not be charged enough so the light will come on for a shorter amount of time You shou...

Страница 3: ... the light does not come on automatically at night even after being in sunlight for 6 hours check the following That the battery is in contact with the poles and that the and poles are correctly aligned That the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun The light is intended for use during the warmer seasons and should not be used below 0 C REPLACING THE BATTERY 1 Loosen...

Страница 4: ...ch batteriet laddas På natten utnyttjas denna energi och belysningen tänds automatiskt Hur länge belysningen lyser beror på geografiskt läge väder och årstid Batterierna bör bytas ut när laddningskapaciteten minskar RÄTT PLACERING Välj en plats utomhus med direkt solljus i minst 8 timmar per dag I skuggiga lägen kan batteriet inte laddas tillräckligt och därför lyser belysningen kortare tid Belysn...

Страница 5: ...nte tänds automatiskt på natten trots att den har stått i solljus i 6 timmar kontrollera följande Att batteripolerna har kontakt och att polerna och ligger rätt mot varandra Att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen Belysningen är avsedd för användning under den varma årstiden och bör inte användas i temperaturer under 0 C BYTE AV BATTERI 1 Lossa skruvarna på unders...

Страница 6: ...yggefulle steder lades batteriet ikke nok og derfor lyser belysningen kortere tid Belysningen bør ikke plasseres nær sterke lyskilder som for eksempel gatebelysning Belysningen kan da bli slått av automatisk fordi sensoren inne i belysningen registrerer den andre lyskilden FØRSTE BRUK Selv om batteriet er fulladet fra produsenten bør det lades en dag før første gangs bruk Fjern beskyttelsesplasten...

Страница 7: ...ladbart AAA batteri med en kapasitet på minst 500 mAh Kontroller at det nye batteriet er riktig satt inn 3 Sett på lokket til batterirommet og skru fast skruene 4 Lad det nye batteriet helt opp ON OFF BATTERY REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på pro...

Страница 8: ... die Batterie nicht ausreichend geladen werden Die Leuchtdauer ist dann kürzer Die Beleuchtung sollte nicht in die Nähe starker Lichtquellen wie z B Straßenbeleuchtungen aufgestellt werden Die Beleuchtung kann sich dann automatisch abschalten da der Sensor im Inneren der Beleuchtung die andere Lichtquelle erkennt VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Auch wenn die Batterie bereits vollständig geladen geliefert ...

Страница 9: ...eue Batterie richtig eingesetzt ist 3 Setzen Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach und befestigen Sie ihn mit den Schrauben 4 Laden Sie die neue Batterie voll ständig auf ON OFF BATTERY Item No 9130 1187 INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss je nach den kommunalen Bestimm...

Страница 10: ...Notes ...

Страница 11: ... ...

Страница 12: ...4 05 Upplands Väsby SWEDEN Website www rusta com E mail customerservice rusta com ENG Rustas kundetjeneste Tlf 46 0 771 28 10 10 Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Kundenservice Rusta Tel 46 0 771 28 10 10 Kundenkontakt Rusta Kundtjänst Box 5064 194 05 Upplands Väsby SCHWEDEN Website www rusta com...

Отзывы: