background image

27

•  Älä koskaan käytä silitysrautaa muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen.
•  Älä käytä silitysrautaa ulkona.
•  Silityslaudan on oltava vakaa henkilövahinkojen välttämiseksi.
•  Silitysrautaa ei saa käyttää, jos se putoaa lattialle, jos siinä on näkyviä 

merkkejä vahingoittumisesta tai jos siitä vuotaa vettä.

•  Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi 

aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai aiheuttaa vaaraa käyttäjälle.

•  Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen sekä henkilöt, 

joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla 
ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä on opastettu tai neuvottu 
laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön 
liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät  
saa puhdistaa laitetta eivätkä huolehtia sen kunnossapidosta ilman 
valvontaa.

•  Pidä silitysrauta ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta, 

kun siihen on kytketty virta tai se on jäähtymässä.

•  Käytä vain tislattua tai keitettyä vettä. Älä täytä mitään muuta nestettä 

kuin vettä.

•  Irrota silitysrauta pistorasiasta, kun poistut sen läheisyydestä lyhyeksikin 

aikaa, ja aseta se pois lasten ulottuvilta.

•  Kun lopetat käytön, kytke höyrypainike päälle, käännä lämpötilansäädin 

asentoon ”OFF”, vedä pistoke irti ja aseta silitysrauta tasaiselle ja  
vakaalle alustalle pystyasentoon.

•  Pinnat ovat kuumia käytön aikana.
•  Silitysrautaa ei saa jättää ilman valvontaa, kun se on kytketty verkkovirtaan. 

Käytä vain tislattua tai keitettyä vettä. Älä täytä mitään muuta nestettä 
kuin vettä.

•  Irrota silitysrauta pistorasiasta, kun poistut sen läheisyydestä lyhyeksikin 

aikaa, ja aseta se pois lasten ulottuvilta.

•  Veden lisääminen tai jäljellä olevan veden poistaminen. Vedä ensin 

pistoke irti.

•  Kun lopetat käytön, kytke höyrypainike päälle, käännä lämpötilansäädin 

asentoon ”OFF”, vedä pistoke irti ja aseta silitysrauta tasaiselle ja  
vakaalle alustalle pystyasentoon.

•  Pinnat ovat kuumia käytön aikana.

Содержание 902511630101

Страница 1: ...SE ENG NO FI DE Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje Steam iron Ångstrykjärn Dampstrykejern Dampfbügeleisen Höyrysilitysrauta Item no 902511630101 ...

Страница 2: ...an replace on their own Some parts on the iron are lightly oiled on delivery and therefore there may be smoke released on first use The smoke disappears after a few uses Take out the plug from the wall socket outlet when you are not using the iron before you fill it with water or before cleaning Never immerse the steam iron in water or other liquid This could cause a fire hazard electric shock or ...

Страница 3: ...on and it s cord out of reach of children less than 8 years whent it s energized or cooling down Use the distilled or boiled water only Do not fill in with any other liquid except water Unplug the iron when you leave it even for a short time and put it in a place not within the reach of children After using turn on the steam button turn the temperature control to the OFF position pull out the plug...

Страница 4: ...ft unattended while it is connected to the supply mains Make sure that the applied voltage is same as the rating voltage and the socked has effective earth connection This iron is for household use only Do not immerse the iron into any liquid for cleaning Do not touch the hot metal part hot water or steam to avoid scalding CAUTION HOT SURFACE ...

Страница 5: ...nd it with characteristics luxury shape high heat efficiency easy using good ironing result work saving and time saving and so on Soleplate Water tank Cord guard Top handle Lens Skirt Decorative pieces Temperature dial Handle Spraying nozzle Water front tank Fill cover Top handle Steam knob Lock button Spray burst steam button HOW TO FILL WATER 1 Before filling water please pull out the plug first...

Страница 6: ...e At that time you should keep enough water in the water tank HOW TO SELF CLEANING Set the temperature control to the maximum position press the self clean button for about 1 minter strong steam will be sprayed to clean the steam chamber Use the function once every two weeks HOW TO ANTI DRIP This iron is equipped with a drip stop function the iron automatically stops steaming when the temperature ...

Страница 7: ...g the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly The right of complaint will not apply in these instances INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management TECHNICAL DATA Rated voltage 230V Rated frequency 50 60Hz Rated power 22...

Страница 8: ...lar på strykjärnet är lätt oljade vid leverans och därför kan det ryka om strykjärnet första gången det används Röken försvinner när strykjärnet använts några gånger Dra ut kontakten ur vägguttaget när du inte använder strykjärnet innan du fyller på vatten och före rengöring Sänk inte ner strykjärnet i vatten eller annan vätska Det kan orsaka brandrisk elektriska stötar eller personskador Se till ...

Страница 9: ...strykjärnet och sladden utom räckhåll för barn som är yngre än åtta år när det är anslutet till eluttaget eller är varmt Använd endast destillerat eller kokt vatten Fyll inte strykjärnet med annan vätska än vatten Dra ur strykjärnet när du lämnar det även om det bara är en kort stund och ställ det utom räckhåll för barn Efter användning slår du på ångfunktionen vrider temperaturreglaget till OFF l...

Страница 10: ... uppsikt när det är anslutet till elnätet Kontrollera att spänningen i elnätet motsvarar apparatens märk spänningen och att eluttaget är jordat Strykjärnet är endast avsett för hushållsbruk Doppa inte strykjärnet i någon vätska för rengöring Rör inte vid den heta metalldelen hett vatten eller ånga för att undvika skållning VARNING VARM YTA ...

Страница 11: ...jfunktion torrstrykning och ångstrykning Det har dessutom snygg design hög värmeeffekt är lättanvänt ger bra strykresultat samt är arbets och tidsbesparande Stryksula Vattenbehållare Sladdskydd Handtag Indikatorlampa Nederdel Dekorationsdelar Temperaturreglage Handtag Sprejmunstycke Vattenbehållare fram Lock för vattenpåfyllning Handtag Ångreglage Låsknapp Knapp för sprejning och ångpuff FYLLA PÅ ...

Страница 12: ...hållaren SJÄLVRENGÖRING Ställ temperaturreglaget till maxläget tryck på självrengöringsknappen i cirka 1 minut Ångkammaren sprejas med stark ånga Använd funktionen varannan vecka ANTIDROPPFUNKTION Strykjärnet har en droppstoppfunktion strykjärnet slutar automatiskt avge ånga när temperaturen är för låg för att förhindra att det droppar vatten från stryksulan ANTIKALKFUNKTION Antikalkfunktionen fil...

Страница 13: ...ch originalkvitto bifogas Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering ...

Страница 14: ... MERK For å unngå risiko for personskade skal ødelagte elektriske ledninger byttes av en kvalifisert elektriker Apparatet har ingen deler som brukeren kan bytte på egen hånd Noen av delene på strykejernet er lett oljet ved levering og derfor kan det komme litt røyk ved første gangs bruk Røyken forsvinner etter noen få gangers bruk Trekk ut støpselet fra stikkontakten når strykejernet ikke er i bru...

Страница 15: ...lsyn Strykejernet og ledningen skal oppbevares utilgjengelig for barn un der 8 år mens det er slått på eller kjøler seg ned Bruk bare destillert eller kokt vann Ikke fyll på annen væske enn vann Trekk ut kontakten på strykejernet når du går fra det selv om det bare er for en kort stund og plasser det slik at det er utilgjengelig for barn Etter bruk slår du på dampknappen setter temperaturkontrolle...

Страница 16: ...ke stå uten tilsyn mens kontakten står i Kontroller at spenningen i strømnettet er riktig og at du bruker en jordet stikkontakt Strykejernet er kun til hjemmebruk Ikke senk strykejernet ned i væske under rengjøring Ikke berør varme metalldeler varmt vann eller varm damp for å unngå forbrenninger FORSIKTIG VARM OVERFLATE ...

Страница 17: ...suten egenskaper som blant annet luksuriøs utforming høy varmeeffektivitet brukervennlighet og godt strykeresultat Det sparer deg dessuten for både arbeid og tid Såle Vanntank Ledningsbeskyttelse Topphåndtak Linse Deksel Dekorative deler Temperaturhjul Grep Spraydyse Vanntank foran Påfyllingsdeksel Topphåndtak Dampbryter Låseknapp Knapp for spray og dampstøt FYLLE PÅ VANN 1 Trekk ut kontakten før ...

Страница 18: ...temperaturkontrollen på høyeste innstilling Trykk på selvrensingsknappen i ca 1 minutt Kraftig damp sprayes ut for å rengjøre dampkammeret Bruk funksjonen en gang hver fjortende dag BRUKE DRYPPSTOPPFUNKSJONEN Dette strykejernet er utstyrt med dryppstoppfunksjon Strykejernets dampfunksjon stopper automatisk hvis temperaturen er for lav til å forhindre at det drypper ut vann av sålen BRUKE AVKALKING...

Страница 19: ... med maskinstemplet kvittering vedlagt Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt eller dersom bruksanvisningen ikke følges I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten INFORMASJON OM FARLIG AVFALL Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for avfallshå...

Страница 20: ...r Teil des Geräts beschädigt ist Wende dich zur Reparatur an deinen Händler oder eine zugelassene Serviceeinrichtung HINWEIS Aufgrund der Verletzungsgefahr muss ein beschädigtes Elektrokabel von einem qualifizierten Elektriker ersetzt werden Das Gerät enthält keine Teile die der Benutzer selbst auswechseln kann Einige Teile des Bügeleisens sind bei Lieferung leicht geölt Dadurch kann beim ersten G...

Страница 21: ...enutzer führen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ein geschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn diese unter Aufsicht stehen Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten und die Risiken verstanden haben Nicht als Spielzeug für Kinder geeignet Die Reinigung und Wartung des Geräts sollten stets unter Au...

Страница 22: ...e zu erst den Stecker herausziehen Schalte nach Gebrauch den Dampfknopf ein stelle den Temperatur regler auf OFF ziehe den Stecker heraus und stelle das Bügeleisen senkrecht auf einen glatten und stabilen Untergrund Die Oberflächen sind während des Gebrauchs heiß Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt bleiben während es an das Stromnetz angeschlossen ist Stelle sicher dass die angelegte Spannun...

Страница 23: ...mpf usw sowie folgende Eigenschaften elegante Form hohe Wärme effizienz einfache Bedienung gutes Bügelergebnis Arbeits und Zeitersparnis und vieles mehr Bügelsohle Wassertank Kabelschutz Handgriff Verschalung Einfassung Dekorative Teile Temperatureinstellung Griff Sprühdüse Wasserfronttank Abdeckung Einfüllöffnung Handgriff Dampfregler Verriegelungstaste Sprüh und Dampfstoßtaste WASSERTANK FÜLLEN ...

Страница 24: ...handen sein SELBSTREINIGUNGSFUNKTION Stelle den Temperaturregler auf die Höchsteinstellung drücke den Selbstreinigungs knopf etwa 1 Minute lang Es tritt starker Dampf zum Reinigen der Dampfkammer aus Verwende diese Funktion einmal alle zwei Wochen TROPFSTOPPFUNKTION Dieses Bügeleisen ist mit einer Tropfstoppfunktion ausgestattet Das Bügeleisen stoppt automatisch den Dampfbetrieb wenn die Temperatu...

Страница 25: ...icht bestimmungs und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind ist der Käufer verantwortlich In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss je nach den kommunalen Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das ...

Страница 26: ...valtuutettu sähköasentaja Käyttäjä ei voi vaihtaa osia itse Jotkut silitysraudan osat on öljytty kevyesti toimituksen yhteydessä ja siksi ensimmäisellä käyttökerralla voi esiintyä savua Savu häviää muutaman käyttökerran kuluttua Irrota pistoke pistorasiasta kun et käytä silitysrautaa ennen kuin täytät sen vedellä tai ennen puhdistusta Älä koskaan upota höyrysilitysrautaa veteen tai muuhun nesteese...

Страница 27: ...ja sen johto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta kun siihen on kytketty virta tai se on jäähtymässä Käytä vain tislattua tai keitettyä vettä Älä täytä mitään muuta nestettä kuin vettä Irrota silitysrauta pistorasiasta kun poistut sen läheisyydestä lyhyeksikin aikaa ja aseta se pois lasten ulottuvilta Kun lopetat käytön kytke höyrypainike päälle käännä lämpötilansäädin asentoon OFF vedä pis...

Страница 28: ...ontaa kun se on kytketty verkkovirtaan Varmista että käytetty jännite vastaa arvokilven jännitettä ja että pistorasia on maadoitettu Tämä silitysrauta on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Älä upota silitysrautaa mihinkään nesteeseen puhdistusta varten Älä koske kuumaan metalliosaan kuumaan veteen tai höyryyn jotta vältyt palovammalta VAROITUS KUUMA PINTA ...

Страница 29: ...ytys jne Silitysraudan ominaisuuksia ovat muun muassa ylellinen muoto hyvä lämpötehokkuus helppokäyttöisyys ja hyvä silitystulos Lisäksi silitys on helppoa ja nopeaa Pohjalevy Vesisäiliö Johdon suojus Yläkahva Kansi Vaippa Koristeosat Lämpötilan valitsin Kahva Suihkesuutin Etummainen vesisäiliö Täyttökansi Yläkahva Höyrysäädin Lukituspainike Suihke ja höyrysuihkauspainike VEDEN LISÄÄMINEN 1 Vedä p...

Страница 30: ...n tarpeeksi vettä ITSEPUHDISTUS Aseta lämpötilansäädin maksimiasentoon ja paina itsepuhdistuspainiketta noin 1 mi nuutin ajan Höyrykammioon suihkuaa runsaasti höyryä joka puhdistaa kammion Käytä toimintoa kahden viikon välein TIPPALUKKO Silitysraudassa on tippalukkotoiminto silitysrauta keskeyttää höyrytyksen automaattisesti alhaisessa lämpötilassa jotta pohjalevystä ei valu vettä KALKINPOISTO Kal...

Страница 31: ...tarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista Tällöin reklamaatio oikeus ei ole voimassa TIETOJA ONGELMAJÄTTEISTÄ Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän se on toimitettava kierrätykseen paikallisten määräysten mukaisesti Sitä ei saa hävittää talousjätteenä TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 230V Taajuus 50 60Hz Mitoitusteho 2200W Tilavuus 190 ml ...

Страница 32: ... customerservice rusta com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt Hjemmesida E post Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE www rusta com customerservice rusta com Kundenservice Rusta Kundenkontakt Website E mail Kundenservice Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby SCHWEDEN www rusta com customerservice rusta com Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu Sivusto Sähköposti Rusta Kundt...

Отзывы: