background image

Montage

Retirez tous les éléments d‘emballage. L‘emballage doit être éliminé de manière réglementaire.

Ouvrir rollateur

1.

 Écartez les poignées (ill. 1).

2.

  Appuyez sur les barres latérales jusqu‘à l‘enclenchement. Ensuite rollateur  

est complètement ouvert (ill. 2).

3.

 Avant son utilisation, assurez-vous que rollateur est enclenché.

Plier rollateur

1.

 Pliez rollateur en tirant la ceinture vers le haut (ill. 3).

2.

  Rapprochez les poignées vers l‘intérieur et plier rollateur (ill. 4). 

Rollateur complètement plié est verrouillé par des aimants 

(ill.5).

Réglage en hauteur es poignées (ill. 6)

Réglez la hauteur des poignées de manière à ce que l‘utilisa-

teur puisse marcher sans se pencher. Il est recommandé à  

l‘utilisateur de se tenir debout entre les poignées avec les bras suspendus  

vers le bas. Les poignées doivent être réglées à hauteur des poignets. 

1.

 Desserrez la vis de réglage en hauteur C.

2.

 Tirez la poignée à la hauteur souhaitée.

3.

 Serrez la vis de réglage en hauteur C.

Poser les deux poignées de la même hauteur. Les numéros imprimés à l’intérieur  

des poignées de poussée vous aider à régler facilement votre niveau d’adhérence per-

sonnelle à nouveau (ill. 7). La position la plus haute possible des poignées est indiquée  

avec MAX. Pour des raisons de sécurité, un cadre supérieur ne sera pas fait.

Freins (ill. 8)

Contrôlez le fonctionnement des freins avant toute utilisation.

1.

 La vitesse est diminuée en tirant le levier de freinage vers le haut.

2.

  Le frein de stationnement s‘active en appuyant sur le levier de freinage jusqu‘à l‘enclenchement.

3.

  Le verrouillage du frein de stationnement se retire en tirant le levier de freinage vers le haut.

4.  

Ne pas pousser le rollateurr avec le frein de stationnement enclenché. Si le rollateur est poussé  

avec le frein de stationnement enclenché, les pneus et les freins s‘useront de manière  

prématurée les empêchant ainsi de fonctionner correctement.

5.

 Ne pas utiliser le rollateurr avec des freins endommagés.

Contenu de la livraison/Description des composants:

ill. 1

ill. 2

ill. 8

ill. 3

ill. 4

ill. 5

ill. 6

ill. 7

A.

 Poignée

B.

  Levier de freinage

C.

  Vis de réglage en hauteur

D.

 Siège

E.

  Ceinture pour plier le rollateur 

F.

 Porte-canne

G.

  Cadre latéral

H.

  barre transversale

I.

  Sabots de frein et guidance

J.

  Aide pour les marches

K.

  Sangle dorsale

L.

  Câble de frein

M.

  Levier de verrouillage

N.

  Taquet de verrouillage

O.

 Sac

P.

  Roue avant, dirigeable

Q.

  Roue arrière avec freinage

A

B

D

E

G

H

C

F

M

L

N

O

I

K

P

Q

J

C

Содержание 11441 000

Страница 1: ...htig das Bremsverhalten Ihres Rollators auf diesen B den und stellen Sie sich in Ihrem Fahr und Gehverhalten darauf ein Wenn Sie sich auf den Rollator setzen m chten vergewissern Sie sich dass die R d...

Страница 2: ...pfehlenswert ist es dass sich der Anwender aufrecht mit h n genden Armen zwischen die Schiebegriffe stellt Die Griffe sollten dann in H he seiner Handgelenke eingestellt werden 1 L sen Sie die H henve...

Страница 3: ...ntspannte Sitzhaltung Der R ckengurt ist an den h henver stellbaren Handgriffen montiert Je nach eingestellter Handgriffh he ist auch der R ckengurt h her oder niedriger einge stellt Der R ckengurt is...

Страница 4: ...sungen zu reinigen und zu desinfizieren Au erdem ist es durch den Fachh ndler auf Sch den zu untersuchen und dann f r den Wiedereinsatz freizugeben Fordern Sie unsere Hygiene und Wartungshinweise an L...

Страница 5: ...you move and walk accordingly If you wish to sit on the Rollator you should also make sure that the wheels have a sufficient hold on the surface when the brakes are applied and that the Rollator canno...

Страница 6: ...he inside of the push handles help you easily adjust your personal grip level again pic 7 The maximum setting of the handles is marked with MAX For safety reasons a higher setting may not be made Brak...

Страница 7: ...should always at the centre of the seat Always keep your feet on the ground when seated The back strap provides light support when you are seated but it is not suitable for use as a backrest like on a...

Страница 8: ...ial Frame Aluminium with plastic segments Wheels TPE Dimensions 61 5x68x76 95 5cm WxLxH Folding measure 22x68x82cm Wheels 20x3 5cm Seat level 60cm Distance between handles 41cm Weight 6 12kg bag 200g...

Страница 9: ...particulier ce que les roues ou les suspensions des roues les connexions vis et en plastique ainsi que le c ble de frein soient intacts Il ne faut pas utiliser un rollator endommag Le rollateur ne doi...

Страница 10: ...r sonnelle nouveau ill 7 La position la plus haute possible des poign es est indiqu e avec MAX Pour des raisons de s curit un cadre sup rieur ne sera pas fait Freins ill 8 Contr lez le fonctionnement...

Страница 11: ...hez pas sur le c t ou en arri re Le centre de gravit du corps doit toujours de situer au milieu du si ge Gardez toujours vos pieds au contact du sol La ceinture dorsale vous offre un l ger soutien lor...

Страница 12: ...N liminez pas simplement le rollator dans les ordures m nag res normales Renseignez vous auparavant aupr s de l entreprise d limination de votre commune sur l limination correcte et respectueuse de l...

Страница 13: ...Voor uw persoonlijke veilig heid in het wegverkeer is het aanbevelenswaardig naast de aan de rol lator bevestigde reflectoren ook eigen reflectoren te dragen Bij een rit met het openbaar vervoer niet...

Страница 14: ...ant van de push handgrepen helpen u uw persoonlijke grip niveau opnieuw in te stellen afb 7 De hoogst mogelijke positie van de handgrepen wordt aangeduid met MAX Om veiligheidsredenen zal een hogere i...

Страница 15: ...uw voeten steeds contact met de vloer De rugriem biedt u al zittend lichte ondersteuning hij is niet geschikt als leuning zoals bij een traditionele stoel Zit recht op en laat bv uw ellebogen op de ha...

Страница 16: ...jheid van hitte bronnen opbergen Verwijdering Gooi de rollator niet gewoon samen met het normale huisvuil weg Vraag vooraf het afvalverwerkend bedrijf in uw gemeente naar de vakkundig en milieuvriende...

Отзывы: