background image

12

5.  Ajouter du café moulu. Nous recommandons 1 c. à table bombée par tasse.

6.  Fermez le couvercle.
7.  Remettez la verseuse sur la plaque chauffante.

PRÉPARATION DE CAFÉ 

1.  Appuyer sur le bouton 

 – l’icône 

 apparaîtra sur l’afficheur.

2.  Peu de temps après, le café commencera à s’égoutter dans la carafe.

3.  Une fois terminé, le réchaud gardera le contenu de la carafe au chaud pendant 

120 minutes.

4.  Pour arrêter la cafetière pendant l’infusion, appuyer sur le bouton 

 .

UTILISATION DE LA MINUTERIE

1.  Régler l’horloge à la bonne heure. Utiliser les boutons hr et min.

2.  Pour régler la minuterie à l’heure à laquelle vous souhaitez commencer l’infusion :

a)  Appuyer sur le bouton 

T

 .

b)   Utiliser les boutons hr et min pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez 

commencer l’infusion.

Si vous n’appuyez pas sur les bouton hr ou min dans les 3 secondes, la cafetière 

reviendra en mode « normal » et l’heure actuelle s’affichera. Appuyer de nouveau 

sur le bouton 

T

 pour recommencer le processus de programmation.

3.  Une fois l’heure programmée, appuyer sur le bouton 

 Le voyant situé 

au-dessus du bouton 

T

 s’allume et l’icône 

T

 apparaît sur l’afficheur. Votre 

cafetière est maintenant programmée pour préparer du café au moment choisi

4.  Pour vérifier l’heure programmée, appuyer sur le bouton 

. L’heure 

programmée s’affichera pendant 3 secondes, puis l’heure actuelle s’affichera de 

nouveau.

5.  Pour annuler la minuterie avant le début de l’infusion ou pour arrêter la cafetière 

pendant l’infusion, appuyer sur le bouton 

 .

RÉCHAUD/ARRÊT AUTOMATIQUE 

1.  Votre cafetière maintient le café chaud pendant environ 120 minutes. 

2.  Au terme d’une période de 120 minutes après la préparation du café, votre 

cafetière va s’éteindre et l’heure sera affichée. 

3.  Pour réactiver l’appareil, appuyez sur le bouton min.

FONCTION DE PAUSE POUR VERSER

Si vous souhaitez boire une tasse de café avant la fin du cycle d’infusion : 

1.  Il est possible de retirer la carafe en tout temps. La soupape anti-égouttement 

empêchera le café de s’égoutter sur le réchaud.

2.  Pour éviter que le support du filtre ne déborde, replacer la carafe sur le réchaud 

dans les 20 secondes environ. 

3.  L’infusion reprendra une fois la carafe replacée sur le réchaud.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

1.  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir.

2.  Jeter le filtre en papier usagé et le marc de café qui restent

3.  Nettoyer les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un linge humide.

4.  Lavez à la main la verseuse et le porte-filtre.

Содержание CM4300BR

Страница 1: ...1 instructions 2 mode d emploi 8 instrucciones 14...

Страница 2: ...utdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven To disconnect make sure the brew indicator ico...

Страница 3: ...or tripping over a longer cord b Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical rating of the extension cord sho...

Страница 4: ...4 Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated max...

Страница 5: ...is plugged in 2 Fill the reservoir to the max mark 3 Place carafe onto the carafe plate 4 Press the button 5 Once the cycle is finished discard water SET THE CLOCK 1 Put the plug into the power outlet...

Страница 6: ...t the selected time 4 To check the programmed time press the Tbutton The programmed time will show for 3 seconds and then return to the time of day 5 To cancel the timer before brewing has started or...

Страница 7: ...we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online...

Страница 8: ...pas laisser le cordon pendre du rebord d une table ou d un comptoir ou toucher une surface chaude Ne pas placer l appareil sur un br leur au gaz ou lectrique ou proximit ni dans un four chaud Avant d...

Страница 9: ...de tr buchement 2 Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que a la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moin...

Страница 10: ...10 Leproduitpeutdiff rerl g rementdeceluiillustr max...

Страница 11: ...eti re en ex cutant deux cycles complets d infusion l eau seulement sans caf 1 Brancher le cordon dans une prise de courant standard 2 Remplir le r servoir jusqu la marque max 3 D poser la carafe sur...

Страница 12: ...Votre cafeti re est maintenant programm e pour pr parer du caf au moment choisi 4 Pour v rifier l heure programm e appuyer sur le bouton T L heure programm e s affichera pendant 3 secondes puis l heur...

Страница 13: ...ous Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r usin Comment se pr vaut on du service Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www...

Страница 14: ...do El uso de accesorios no recomendados por el fabricante para ser utilizados con este aparato puede ocasionar incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas No utilice este aparato a la intemp...

Страница 15: ...s de extensi n disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso c Si se utiliza un cable de extensi n 1 La clasificaci n el ctrica marcada del cable de extensi n debe s...

Страница 16: ...16 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado max...

Страница 17: ...e est ndar 2 Llene el tanque de agua hasta la marca max 3 coloque la jarra en la placa de calentamiento 4 Presione el bot n 5 Cuando el ciclo de colado termine deseche el agua AJUSTE LA HORA EN EL REL...

Страница 18: ...presione el bot n T La hora programada ser mostrada por 3 segundos y despu s regresar a la hora actual del d a 5 Para cancelar la programaci n del reloj autom tico antes de que comience el ciclo de p...

Страница 19: ...tect com russellhobbs Qu tipo de asistencia provee mi garant a Su garant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia...

Страница 20: ...et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands Inc ou de l une de ses filiales Tous droits r serv s RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands Inc o de una...

Отзывы: