background image

12

TOSTATURA DEL PANE

1. 

Posizionare verticalmente il tostapane su una superficie stabile, in piano e resistente al calore.

2. 

Inserire la spina nella presa di corrente.

3. 

Ruotare il controllo doratura sul valore desiderato (1 = leggera, 6 = scura).

4. 

Posizionare il pane all’interno delle pinze (spessore massimo del pane 25mm).

5. 

Premere completamente in giù la leva. Se il tostapane non è collegato alla rete elettrica 
d’alimentazione però non si blocca.

6. 

Inserire la pinza nella fessura.

7. 

E’ possibile sollevare la pinza durante la cottura per controllare il progresso della tostatura.

8.  Terminata la cottura, la leva si solleverà ma il pane rimarrà nelle pinze fino a quando verranno estratte.
9. 

Per arrestare la tostatura, premere il pulsante 

5

.

• 

Utilizzare le pinze durante la tostatura.

• 

Le pinze saranno calde dopo la tostatura. Maneggiarle con cura e appoggiarle su una 
superficie resistente al calore.

PANINI, CIABATTE, ETC.

Utilizzare le pinze per tostare panini e ciabatte imbottiti.

• 

Tagliare il pane che supera le dimensioni per adattarlo alla pinza. Non riempire troppo la pinza 

altrimenti non sarà facile inserirla nella fessura per la tostatura.

• 

Formare una tasca per gli ingredienti lasciando la parte inferiore del pane non tagliata. Questo 
impedirà agli ingredienti di fuoriuscire o di gocciolare durante la tostatura.

• 

Tagliando gli ingredienti sottili si avranno risultati migliori.

• 

Assicurarsi che gli ingredienti si siano scaldati in ogni loro parte prima di consumarli.

• 

Assicurarsi che tutti gli ingredienti fusi siano eliminati dal vassoio raccogli-briciole.

• 

La farcitura sarà BOLLENTE. Fare attenzione quando la si mangia.

PANE CONGELATO

1. 

Lasciare il comando di doratura sull’impostazione preferita. Inserire il pane congelato nella pinza. 

Abbassare la leva, inserire la pinza poi premere il pulsante 

f

.

2. 

Si accende ora la spia luminosa 

f

 e il tempo di tostatura viene cambiato automaticamente per 

ottenere lo stesso livello doratura del pane non congelato.

CURA E MANUTENZIONE

1. 

Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare.

2. 

Passare un panno inumidito sulle superfici esterne dell’apparecchio per pulirlo.

3. 

Se necessario, lavare le pinze in acqua calda e detersivo. Sciacquare e asciugare bene prima di 
utilizzare di nuovo.

W

PROTEZIONE AMBIENTALE

Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed 

elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti non 
differenziati ma recuperati, riutilizzati o riciclati.

Содержание 23310-57

Страница 1: ...istruzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute 3...

Страница 2: ...2 h b f i g 5 f e j...

Страница 3: ...Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water When using a single toasting slot don t let anything get into the other slot as both slots will be heated when...

Страница 4: ...ive the best results Always make sure that ingredients are piping hot throughout before eating them Always make sure that any melted ingredients are cleaned from the crumb tray Fillings will be HOT Ta...

Страница 5: ...ten Tuch um Sie anschlie end wieder in den Toaster zu geben Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft erset...

Страница 6: ...eingef hrt werden kann Bilden Sie eine Tasche f r den Belag indem Sie die untere Seite von Paninis Ciabattas usw nicht aufschneiden So kann der Belag beim Toasten nicht herausfallen oder tropfen Am b...

Страница 7: ...le avec un chiffon humide s chez le et remettez le ensuite dans le grille pain Si le c ble est ab m vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agr s ou une personne galement...

Страница 8: ...n n ouvrant pas le bord inf rieur des paninis ciabattas etc Cela emp chera les ingr dients de sortir du pain ou de s couler lors du grillage Vous obtiendrez des r sultats optimaux avec des ingr dients...

Страница 9: ...htige doek af droog hem en breng hem weer aan in de broodrooster Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundige persoon vervangen worden om eventuele r...

Страница 10: ...orm een holte voor de ingredi nten door de onderkant van panini ciabatta enz niet door te snijden Zo vallen de ingredi nten er niet uit en lekken niet tijdens het roosteren Dun gesneden ingredi nten l...

Страница 11: ...rlo usando un panno inumidito asciugarlo e rimetterlo nel tostapane Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante o dal suo agente di servizio per evitare pericoli b Non immergere l apparecchi...

Страница 12: ...r gli ingredienti lasciando la parte inferiore del pane non tagliata Questo impedir agli ingredienti di fuoriuscire o di gocciolare durante la tostatura Tagliando gli ingredienti sottili si avranno ri...

Страница 13: ...tire y vac e la bandeja recogemigas L mpiela con un pa o h medo s quela y vuelva a colocarla en el tostador Si el cable est da ado deber sustituirlo el fabricante su servicio t cnico o un profesional...

Страница 14: ...orde inferior de paninis chapatas etc Esto evitar que los ingredientes se caigan o goteen durante el tueste Los ingredientes cortados en trozos finos dar n los mejores resultados Verifique siempre que...

Страница 15: ...m um pano h mido seque o e volte a coloc lo na torradeira Se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assist ncia t cnica ou algu m igualmente qualificado dever substitu lo a fim de evit...

Страница 16: ...abattas etc para formar uma bolsa para ingredientes Desta forma evita que os ingredientes caiam ou derramem durante a torragem Obt m melhores resultados se cortar os ingredientes finamente Certifique...

Страница 17: ...n t rre og s t den i br dristeren igen Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s b Neds nk i...

Страница 18: ...ed i bningen uden problemer Lav en lomme til ingredienserne ved at undlade at gennemsk re den nederste del af paninibr d ciabattabr d etc Derved falder ingredienserne ikke ud eller drypper under ristn...

Страница 19: ...aka smulbrickan i br drosten Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skaderisker b L gg inte ned apparaten i v tska anv n...

Страница 20: ...r att ingredienser ramlar ur eller droppar under rostningen Tunt skivade ingredienser ger b sta resultat Se alltid till att alla ingredienser r ordentligt tillagade innan de ts Se alltid till att ta b...

Страница 21: ...servicekontoret eller andre som er kvalifiserte for unng fare b Dypp aldri apparatet i v sker ikke bruk det p baderom n r vann eller utend rs Ved bruk av kun en enkel br dristningssprekk ikke la noe...

Страница 22: ...et gir best resultat S rg alltid for at ingrediensene er rykende varme helt gjennom f r de spises S rg alltid for at smeltede ingredienser vaskes bort fra smulebrettet Fyllet blir VARMT V r forsiktig...

Страница 23: ...n henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi b l laita laitetta nesteeseen l k yt sit kylpyhuoneessa veden l hell tai ulkona Kun k yt t vain yht paahtoaukkoa l p st mit n putoamaan toiseen aukkoon...

Страница 24: ...ainekset antavat parhaan tuloksen Varmista aina ett ainekset ovat kuumia kaikkialta ennen kuin sy t niit Varmista ett puhdistat kaikki sulaneet ainekset murualustalta T ytteet ovat KUUMIA Ole varovai...

Страница 25: ...25 8 8 8 h b 1 2 3 4 5 6...

Страница 26: ...26 1 2 3 1 6 4 25 5 6 7 8 9 5 1 f 2 f 1 2 3 W...

Страница 27: ...rvisn z stupce nebo osoba podobn kvalifikovan aby nedo lo k riziku b Neumis ujte spot ebi do kapaliny nepou vejte jej v koupeln u vody ani venku Pokud pou v te pouze jeden op kac otvor ned vejte nic d...

Страница 28: ...nakr jen mi ingrediencemi P ed konzumac v dy pamatujte na to e ingredience b vaj vevnit velmi hork V dy pamatujte na to e vytekl ingredience je t eba z p ihr dky na drobky odstranit N pln budou HORK...

Страница 29: ...v robcom jeho servisn m technikom alebo in m kvalifikovan m odborn kom aby nedo lo k riziku b Spotrebi nevkladajte do kvapaliny nepou vajte ho v k pe ni pri vode alebo vonku Ak pou vate len jeden toas...

Страница 30: ...on alebo z nich kvapkalo Na dosiahnutie najlep ch v sledkov s potrebn natenko nakr jan suroviny V dy dbajte o to aby boli suroviny pred konzum ciou plne prehriate V dy dbajte o to aby bola t c a na om...

Страница 31: ...ostera Je eli przew d zasilaj cy ulegnie uszkodzeniu powinien by wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia b Nie zanurzaj urz...

Страница 32: ...inny si lu no mie ci w otworach na pieczywo Utw rz w pieczywie kieszenie na sk adniki pozostawiaj c nieprzekrojone spody w panini ciabatta itp Zapobiegnie to wypadaniu lub kapaniu sk adnik w podczas o...

Страница 33: ...soba sli ne stru nosti b Nemojte uranjati ure aj u teku inu nemojte ga rabiti u kupaonici blizu vode ili na otvorenom prostoru Ako koristite jedan prorez za tostiranje nemojte dopustiti da bilo to upa...

Страница 34: ...adati ili iscuriti tijekom postupka pripremanja prepe enog kruha Nasitno nare ite sastojke kako biste postigli najbolje rezultate Uvijek provjerite jesu li sastojci topli prije nego to zapo nete jesti...

Страница 35: ...nimi pooblastili da se prepre i tveganje b Naprave ne postavljajte v teko ino ne uporabljajte je v kopalnici v bli ini vode ali na prostem Kadar uporabljate le eno odprtino opeka a v drugo ne vstavlja...

Страница 36: ...em kapljale ali padle iz kruha S tanko narezanimi sestavinami boste dosegli najbolj e rezultate Preden boste pojedli pope ene kruhke imejte vedno v mislih da so vse sestavine zelo vro e Z pladnja za d...

Страница 37: ...37 8 8 8 h b 1 2 3 4 5...

Страница 38: ...38 1 2 3 1 6 4 25 5 6 7 8 9 5 1 f 2 f I H 1 2 3 W...

Страница 39: ...a morzsa t lc t Egy nedves ronggyal t r lje le sz r tsa meg azut n tegye vissza a pir t ba Ha a k bel megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk...

Страница 40: ...ja a panini cibatta stb als r sz t gy megakad lyozhatja hogy a hozz val k kiessenek vagy cs p gjenek a pir t s sor n A v konyra v gott hozz val kkal rheti el a legjobb eredm nyt Ev s el tt mindig gy z...

Страница 41: ...r n ve bo alt n Tepsiyi nemli bir bezle silin kurulay n ve cihaz i indeki yerine tak n Hasarl elektrik kablolar g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sah...

Страница 42: ...rakarak malzemeler i in bir cep olu turun Bu k zartma s ras nda malzemelerin d ar kmas n veya s zmas n nleyecektir Malzemeleri ince do ramak en iyi sonucu verecektir Yemeye ba lamadan nce malzemelerin...

Страница 43: ...ricant agentul de service sau orice alt persoan calificat pentru a evita accidentele b Nu pune i aparatul n lichid nu l folosi i n baie l ng ap sau afar C nd folosi i o singur fant pentru pr jire nu l...

Страница 44: ...a ingredientelor va da cele mai bine rezultate Asigura i v ntotdeauna c ingredientele sunt fierbin i nainte de a le consuma Asigura i v ntotdeauna c a i cur at tava pentru firmituri de ingrediente to...

Страница 45: ...45 8 8 8 h b 1 2 3 4 5 6...

Страница 46: ...46 1 2 3 1 6 4 25 5 6 7 8 9 5 1 f 2 f 1 2 3 W...

Страница 47: ...47 8 8 8 h b 1 1 6 2 2 3 3 1 1 2 2 6 1 3 3 25 4 4 5 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...

Страница 48: ...T22 5002497 23310 57 220 240V 50 60Hz 1000 1200Watts 23310 57 220 240 50 60 1000 1200 6 6 7 7 8 8 5 1 1 f 2 2 f 1 1 2 2 3 3 X...

Отзывы: