background image

7

1.  Filtre
2.  Couvercle
3.  Poignée
4.  Jauge du niveau d’eau

5.  Marque des zones d’ébullition rapide
6.  Interrupteur/voyant
7.  Socle
8. 

Jauge de température de l’eau

m

ode

 d

’em
plo

i

Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les 
emballages avant utilisation.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des 

personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne 

possédant pas l’expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces 

personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes des 

risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés.
Tenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Les surfaces de l’appareil vont s’échauffer.

Si vous remplissez trop la bouilloire, elle pourrait faire gicler de l’eau bouillante.
Utilisez la bouilloire uniquement avec le socle fourni (et vice-versa).
Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses 

techniciens agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.

• 

N’immergez pas la bouilloire, son socle, le câble ou la prise.

• 

N’utilisez pas la bouilloire autrement que pour faire bouillir de l’eau.

• 

N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement.

USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT

SCHÉMAS

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Remplissez la cafetière jusqu’à la marque 

max

, faites bouillir l’eau, jetez-la, puis rincez la cafetière. Effectuez 

cette opération à deux reprises afin d’éliminer toute poussière de fabrication, etc.

REMPLISSAGE

1. 

Retirez le couvercle.

2. 

Remplissez avec au moins 1 tasse d’eau, mais pas au-delà de la marque max.

3. 

Si vous souhaitez seulement 1, 2 ou 3 tasses d’eau, remplissez la bouilloire jusqu’aux marques 1, 2 ou 3.

4. 

Replacez le couvercle. Veillez à toujours replacer le couvercle lorsque vous faites bouillir de l’eau.

UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE

1. 

Posez le socle sur une surface stable et plane.

2. 

Branchez le socle dans la prise murale.

3. 

Mettez la bouilloire sur le socle.

4. 

Placez l’interrupteur sur 

I

. Le voyant s’allume.

5. 

Quand l’eau bout, la bouilloire va s’éteindre.

6. 

Pour éteindre l’appareil, réglez l’interrupteur sur la position 

O

 ou séparez la bouilloire du socle.

JAUGE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU

La jauge de température de l’eau vous indique en permanence la température de l’eau à l’intérieur de la 
bouilloire.

Содержание 21672-70

Страница 1: ...istruzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute 3...

Страница 2: ...2 H B e f g l m k A max 3 2 1 i j...

Страница 3: ...Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY DIAGRAMS instructions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Fill to max boil discard the water then rinse Do this twice to remo...

Страница 4: ...faces with a clean damp cloth 3 Remove the lid 4 Push the hook on top of the filter down then lift the filter out of the kettle fig A 5 Rinse the filter under a running tap while brushing with a soft...

Страница 5: ...her nur mit dem beiliegenden Sockel verwenden und umgekehrt Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft erset...

Страница 6: ...ung wieder in Betrieb nehmen zu k nnen m ssen Sie ihn vom Sockel nehmen Lassen Sie den Wasserkocher auf der Arbeitsplatte stehen bis er abgek hlt ist PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 1 Ziehen Sie vor dem Rei...

Страница 7: ...ab m vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agr s ou une personne galement qualifi e pour viter tout danger N immergez pas la bouilloire son socle le c ble ou la prise N...

Страница 8: ...1 D connectez le socle et laissez la bouilloire refroidir avant de la nettoyer 2 Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre 3 Retirez le couvercle 4 Poussez le crochet sur la partie s...

Страница 9: ...waterkoker alleen met de bijgeleverde voetstuk en omgekeerd Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico...

Страница 10: ...ot deze is afgekoeld ZORG EN ONDERHOUD 1 Haal de stekker van de voetstuk uit het stopcontact en laat de waterkoker afkoelen voordat u hem reinigt 2 Neem alle oppervlakken af met een schone vochtige do...

Страница 11: ...are il bollitore solo con la base di supporto fornita e viceversa Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare...

Страница 12: ...quando si sar raffreddato CURA E MANUTENZIONE 1 Prima di procedere alla pulizia staccare la base di supporto e lasciar raffreddare il bollitore 2 Passare su tutte le superfici un panno pulito inumidit...

Страница 13: ...por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificaci n similar para evitar peligro No ponga el hervidor base cable o el enchufe en cualquier l quido No use el hervidor para alg n otro pr...

Страница 14: ...toma de corriente y deje que se enfr e 2 Limpie todas las superficies con un pa o h medo limpio 3 Retire la tapa 4 Empuje hacia abajo el gancho situado encima del filtro y levante el filtro extray ndo...

Страница 15: ...rro apenas com a base fornecida e vice versa Se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assist ncia t cnica ou qualquer profissional devidamente qualificado dever substitu lo para se ev...

Страница 16: ...ia Coloque o jarro na bancada at que arrefe a CUIDADOS E MANUTEN O 1 Desligue a base da tomada e aguarde que o jarro arrefe a antes de limpar 2 Limpe todas as superf cies com um pano limpo e h mido 3...

Страница 17: ...ningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s Neds nk ikke elkedlen soklen ledningen eller stikket i v s...

Страница 18: ...indtil den er kold PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Tr k soklens stik ud og lad kedlen k le af inden reng ring 2 T r apparatets yderside af med en ren fugtig klud 3 Tag l get af 4 Skub krogen verst p filtr...

Страница 19: ...ndast vattenkokaren tillsammans med medf ljande bottenplatta och vice versa Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skade...

Страница 20: ...t fr n bottenplattan f r att brytaren ska terst llas Placera vattenkokaren p arbetsytan tills den har svalnat SK TSEL OCH UNDERH LL 1 Koppla ur stativet och l t vattenkokaren svalna f re reng ring 2 T...

Страница 21: ...tet av fabrikanten servicepartner eller andre som er kvalifiserte for unng fare Ikke sett kannen sokkel kabel eller stikkkontakt i noen form for v ske Ikke bruk kannen til andre form l enn det den er...

Страница 22: ...alle overflater med en ren fuktig klut 3 Fjern lokket 4 Skyv kroken p toppen av filteret ned og l ft s filteret ut av kokeren fig A 5 Skyll filteret under rennende vann samtidig med b rste den med en...

Страница 23: ...an kanssa ja alustaa vastaavasti vain t m n keittimen kanssa Jos s hk johto on vahingoittunut se pit antaa valmistajan t m n huoltopalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n vaihdettavaksi vaa...

Страница 24: ...O JA HUOLTO 1 Irrota alusta virrasta ja anna keittimen j hty ennen puhdistamista 2 Pyyhi kaikki pinnat puhtaalla kostealla liinalla 3 Poista kansi 4 Paina suodattimen p ll oleva koukku alas nosta sitt...

Страница 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 h max 1 2 1 max 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5...

Страница 26: ...26 6 O 1 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Страница 27: ...kovan aby nedo lo k riziku Neumis ujte konvici podstavec kabel ani z str ku do kapaliny Nepou vejte konvici na jin ely mimo oh v n vody Nepou vejte spot ebi je li po kozen nebo se objevuj poruchy JEN...

Страница 28: ...3 Sejm te v ko 4 Zatla te na h ek na horn sti filtru a potom filtr z konvice vyt hn te obr A 5 Opl chn te filtr pod tekouc vodou a ot ete jej jemn m kart kem 6 Filtr zasu te do konvice tak aby spodn h...

Страница 29: ...enen v robcom jeho servisn m technikom alebo in m kvalifikovan m odborn kom aby nedo lo k riziku Nevkladajte varn kanvicu podstavec pr vodn k bel alebo z str ku do iadnej kvapaliny Nepou vajte t to ka...

Страница 30: ...2 V etky povrchy utrite istou vlhkou utierkou 3 Odoberte veko 4 Stla te h ik na vrchnej asti filtra nadol potom vyberte filter z kanvice obr A 5 Filter oplachujte pod te cou vodou a s asne ho istite...

Страница 31: ...e by u ywany tylko cznie z dostarczon podstaw i na odwr t Je eli przew d zasilaj cy ulegnie uszkodzeniu powinien by wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zak ad napra...

Страница 32: ...nik na powierzchni roboczej i poczekaj a ostygnie EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 1 Wyjmij wtyczk z gniazdka przed czyszczeniem czajnik musi ostygn 2 Wytrzyj wszystkie powierzchnie czyst wilgotn szmatk 3 Z...

Страница 33: ...stoljem i obratno Ako je kabel o te en radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvo a ovla teni servis ili osoba sli ne stru nosti Nemojte uranjati ajnik postolje kabel ili utika u bilo kakv...

Страница 34: ...ostavite ajnik na radnu povr inu dok se ne ohladi I ENJE I ODR AVANJE 1 Izvadite utika postolja iz uti nice i ostavite ajnik da se ohladi prije i enja 2 Obri ite sve povr ine istom vla nom krpom 3 Ski...

Страница 35: ...blastili da se prepre i tveganje Kotli ka stojala kabla ali vti a ne dajajte v katerokoli teko ino Kotli ka ne uporabljajte za ni drugega kot za segrevanje vode Naprave ne upravljajte e je po kodovana...

Страница 36: ...Vse povr ine obri ite s isto vla no krpo 3 Odstranite pokrov 4 Kavelj na vrhu filtra potisnite navzdol nato dvignite filter iz grelnika slika A 5 Filter sperite pod teko o vodo pri tem pa ga istite z...

Страница 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 A E A 8 8 8 h max H 1 2 1 max 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5...

Страница 38: ...38 6 O 1 A I H 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Страница 39: ...hogy a tart t is csak a kann val Ha a k bel megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk pzett szem llyel hogy elker lje a vesz lyeket Ne tegye a k...

Страница 40: ...konyhapultra m g leh l POL S S KARBANTART S 1 H zza ki a tart t s tiszt t s el tt hagyja leh lni a kann t 2 Az sszes fel letet t r lje le tiszta nedves kend vel 3 T vol tsa el a fedelet 4 Nyomja le a...

Страница 41: ...verilen su s t c s yla kullan n Hasarl elektrik kablolar g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Su s t c s n ta...

Страница 42: ...n ekin ve su s t c s n n so umas n bekleyin 2 T m y zeyleri nemli bezle silin 3 Kapa kald r n 4 Filtrenin tepesindeki kancay a a do ru itin ve ard ndan filtreyi elektrikli su s t c s ndan yukar kald r...

Страница 43: ...cuit de c tre fabricant agentul de service sau orice alt persoan calificat pentru a evita accidentele Feri i vasul suportul cablul ori ntrerup torul de orice lichid Nu folosi i vasul dec t pentru nc l...

Страница 44: ...r ceasc nainte de a le cur a 2 terge i suprafe ele exterioare cu o c rp umed curat 3 Scoate i capacul 4 mpinge i c rligul de deasupra filtrului n jos apoi ridica i filtrul de pe caraf fig A 5 Sp la i...

Страница 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 h max 1 2 1 max 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5 6 O...

Страница 46: ...46 1 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Страница 47: ...47 8 8 8 H max 1 1 2 2 3 3 3 2 1 3 2 1 4 4 1 1 2 2 3 3 I 4 4 5 5 6 6 O 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8...

Страница 48: ...T22 5002538 21672 70 220 240V 50 60Hz 2000 2400Watts 21672 70 220 240 50 60 2000 2400 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 A 5 5 6 6 7 7 8 8 X...

Отзывы: