background image

9

ins

tru

cti

es

ALGEMEEN

11  Het is mogelijk dat er condens op de voetstuk van de waterkoker ontstaat. Maakt u zich geen 

zorgen, dit wordt veroorzaakt door de stoom die de waterkoker automatisch uitschakelt. De 
stoom condenseert en komt vrij via de luchtopeningen onder de waterkoker.

12  Het kan zijn dat u op de bodem van de waterkoker enige verkleuring aantreft. Ook hier hoeft 

u zich geen zorgen om te maken, dit komt door de verbinding van het verwarmingselement 
met de bodem van de waterkoker.

KOKEN MET TE WEINIG WATER

13  Hierdoor zal het verwarmingselement minder lang meegaan. De droogkookbeveiliging 

schakelt de waterkoker uit.

14  Hierna haalt u de ketel van zijn voetstuk om de beveiliging opnieuw in te stellen.
15  Zet de ketel op het werkoppervlak tot deze is afgekoeld.

ZORG EN ONDERHOUD

16  Haal de stekker van de voetstuk uit het stopcontact en laat de waterkoker afkoelen voordat u 

hem reinigt.

17  Neem alle oppervlakken af met een schone vochtige doek.
18  Open het deksel.
19  Schuif de filter omhoog en uit de geleiders.

20  Gebruik een zachte borstel en spoel het filter onder de kraan uit.
21  Schuif de filter omlaag en in de geleiders.
22  Sluit het deksel.

Ontkalk het apparaat regelmatig (tenminste één keer per maand).

23  Ontkalk het apparaat minstens één keer per maand met een geschikte ontkalker. Volg de 

instructies op de verpakking van de ontkalker.

Voor geretourneerde producten die onder de garantie vallen en waarbij defecten zijn 
opgetreden als gevolg van kalkaanslag, worden reparatiekosten in rekening gebracht.

W

MILIEUBESCHERMING

Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en 

elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden 
weggegooid met niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden teruggewonnen, 
opnieuw gebruikt of gerecycled.

afbeeldingen

1 filter
2 geleiders

3 deksel
4 dekselvergrendeling
5 handvat

6 schakelaar
7 voetstuk
8 lampje

Содержание 18624-56

Страница 1: ...istruzioni per l uso 10 instrucciones 12 instru es 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning Svenska 18 bruksanvisning Norsk 20 k ytt ohjeet 22 24 pokyny e tina 26 pokyny Sloven ina 28 instrukcja 30 upute 3...

Страница 2: ...nder 8 years 2 If you overfill the kettle may spit boiling water 3 Use the kettle only with the stand supplied and vice versa 4 If the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its serv...

Страница 3: ...the cut out 15 Sit the kettle on the work surface till it s cold C CARE AND MAINTENANCE 16 Unplug the stand and let the kettle cool before cleaning 17 Wipe all surfaces with a clean damp cloth 18 Open...

Страница 4: ...er herausspritzen 3 Den Wasserkocher nur mit dem beiliegenden Sockel verwenden und umgekehrt 4 Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder e...

Страница 5: ...ek hlt ist C PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 16 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker des Sockels aus der Steckdose und lassen Sie den Wasserkocher abk hlen 17 Alle Oberfl chen mit einem sauberen feuc...

Страница 6: ...et vice versa 4 Si le c ble est ab m vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agr s ou une personne galement qualifi e pour viter tout danger Les surfaces de l appareil von...

Страница 7: ...la nettoyer 17 Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre 18 Ouvrez le couvercle 19 Faites glisser le filtre vers le haut et faites le sortir des glissi res 20 Rincez le filtre l eau c...

Страница 8: ...oer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden De oppervlakken van het apparaat zullen heet worden H Domp...

Страница 9: ...koker afkoelen voordat u hem reinigt 17 Neem alle oppervlakken af met een schone vochtige doek 18 Open het deksel 19 Schuif de filter omhoog en uit de geleiders 20 Gebruik een zachte borstel en spoel...

Страница 10: ...cato per evitare incidenti Le superfici dell apparecchio diventeranno calde H Non immergere in alcun liquido il bollitore la base di supporto il cavo o la spina 5 Tenere bollitore base di supporto e c...

Страница 11: ...ro e staccarlo dalle guide 20 Risciacquare il filtro sotto l acqua corrente del rubinetto utilizzando uno spazzolino morbido 21 Fare scorrere il filtro verso il basso inserendolo nelle guide 22 Chiude...

Страница 12: ...ar n calientes H No ponga el hervidor base cable o el enchufe en cualquier l quido 5 Mantenga el hervidor la base y el cable alejados de los bordes de la encimera 6 No use el hervidor para alg n otro...

Страница 13: ...ifo mientras lo cepilla con un cepillo suave 21 Deslice el filtro hacia abajo encaj ndolo en las gu as 22 Cierre la tapa Desescame regularmente como m nimo mensualmente 23 Descalcifique el aparato al...

Страница 14: ...e vice versa 4 Se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assist ncia t cnica ou qualquer profissional devidamente qualificado dever substitu lo para se evitarem riscos As superf cies d...

Страница 15: ...r 17 Limpe todas as superf cies com um pano limpo e h mido 18 Abra a tampa 19 Deslize o filtro para cima e para fora das guias 20 Passe o filtro por gua a correr e ao mesmo tempo escove o com uma esco...

Страница 16: ...t 4 Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s Apparatets overflader kan blive meget varme H...

Страница 17: ...tik ud og lad kedlen k le af inden reng ring 17 T r apparatets yderside af med en ren fugtig klud 18 bn l get 19 Tr k filtret op og ud af skinnerne 20 Skyl filteret under vandhanen mens du skrubber de...

Страница 18: ...atta och vice versa 4 Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skaderisker Apparatens utsida blir varm H L gg inte vattenk...

Страница 19: ...a ur stativet och l t vattenkokaren svalna f re reng ring 17 Torka av alla ytor med en ren och fuktig trasa 18 ppna locket 19 Skjut upp filtret och f r ut det fr n glidskenorna 20 Sk lj filtret under...

Страница 20: ...Apparatets overflater vil bli varme H Ikke sett kannen sokkel kabel eller stikkkontakt i noen form for v ske 5 Hold vannkokeren sokkelen og kabelen vekk fra kanten p benkeplaten 6 Ikke bruk kannen til...

Страница 21: ...nende vann samtidig med b rste den med en myk b rste 21 Skyv filteret ned inn i sporene 22 Lukk dekslet Avkalk regelmessig minst hver m ned 23 Avkalk apparatet minst en gang i m neden med et egnet avk...

Страница 22: ...vaarojen v ltt miseksi Laitteen pinnat tulevat kuumiksi H l laita vedenkeitint alustaa johtoa tai pistoketta mihink n nesteeseen 5 Pid vedenkeitin alusta ja johto et ll ty tasojen reunoista 6 l k yt v...

Страница 23: ...ta suodatin alas kiinni ohjaimiin 22 Sulje kansi Poista kalkki s nn llisesti ainakin kerran kuussa 23 Puhdista kalkki v hint n kuukausittain omalla kalkinpuhdistusaineella Noudata kalkinpuhdistusainee...

Страница 24: ...24 A 1 8 8 8 2 3 4 H 5 6 7 C 1 2 3 2 max 4 5 1 6 7 8 1...

Страница 25: ...25 0 9 10 0 C 11 12 F 13 14 15 C 16 17 18 19 20 21 22 23 W 18624 56 220 240 50 60 2520 3000 18624 70 220 240 50 60 2000 2400 C VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA 9 73479 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 26: ...vrchy p stroje budou p lit H Neumis ujte konvici podstavec kabel ani z str ku do kapaliny 5 Um st te konvici podstavec i kabel mimo okraje pracovn ch ploch 6 Nepou vejte konvici na jin ely mimo oh v n...

Страница 27: ...m kart kem 21 Filtr zasu te zp t do vod c ch li t 22 V ko uzav ete Pravideln odstra ujte vodn k men alespo m s n 23 P stroj zbavujte vodn ho kamene alespo jednou m s n s pou it m zna kov ho odv p ova...

Страница 28: ...te varn kanvicu podstavec pr vodn k bel alebo z str ku do iadnej kvapaliny 5 Kanvicu podstavec a k ble udr iavajte alej od okrajov pracovn ch pl ch 6 Nepou vajte t to kanvicu na in ely ako je ohrievan...

Страница 29: ...ho istite m kkou kefkou 21 Zasu te filter nadol do vodiacich l t 22 Zatvorte veko Pravidelne odstra ujte vodn kame najmenej raz mesa ne 23 Odv p ujte pr stroj aspo raz mesa ne pomocou zna kov ho odv...

Страница 30: ...nika ani podstawy zasilaj cej przewodu przy czeniowego w jakimkolwiek p ynie 5 Stawiaj czajnik podstaw i przew d z dala od kraw dzi blat w 6 Nie u ywa czajnika w innych zastosowaniach jak gotowanie wo...

Страница 31: ...eczk 21 Wsu filtr do do u w prowadnice 22 Zamknij pokryw Usuwaj kamie regularnie przynajmniej raz w miesi cu 23 Odwapniaj urz dzenie przynajmniej raz w miesi cu stosuj c firmowy odkamieniacz Post puj...

Страница 32: ...i utika u bilo kakvu teku inu 5 Dr ite ajnik postolje i kabel daleko od ivica radnih povr ina 6 Nemojte koristiti ajnik u bilo koju drugu svrhu osim za grijanje vode 7 Nemojte koristiti ure aj ako je...

Страница 33: ...tite mekanom etkom 21 Kliznim pokretom umetnite filter u vodilice pritiskaju i ga prema dolje 22 Zatvorite poklopac Redovito uklanjajte kamenac najmanje jednom mjese no 23 Uklanjajte kamenac s ure aja...

Страница 34: ...i vti a ne dajajte v katerokoli teko ino 5 Poskrbite da grelnik stojalo in kabel ne bodo blizu robov delovnih povr in 6 Kotli ka ne uporabljajte za ni drugega kot za segrevanje vode 7 Naprave ne uprav...

Страница 35: ...potegnite navzdol v vodila 22 Zaprite pokrov Redno odstranjujte vodni kamen najmanj vsak mesec 23 Najmanj enkrat mese no odstranite vodni kamen iz naprave z namenskim sredstvom za odstranjevanje vodn...

Страница 36: ...36 A A E A 1 8 8 8 2 3 4 H 5 6 7 C H 1 2 3 2 max 4 5 1 I 6 7 8 1...

Страница 37: ...37 0 I 9 10 0 C A 11 12 F I H O Y 13 14 15 C I H 16 17 18 19 20 21 22 23 W 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 38: ...t rs val vagy egy hasonl an szakk pzett szem llyel hogy elker lje a vesz lyeket A k sz l k fel letei felforr sodnak H Ne tegye a kann t a tart t a k belt semmilyen folyad kba 5 A kann t tart t s vezet...

Страница 39: ...nekb l 20 bl tse t a sz r t foly v z alatt k zben kef lje t egy puha kef vel 21 A sz r t cs sztassa lefel a vezet s nekbe 22 Z rja le a fedelet V zk telen tse rendszeresen legal bb havonta egyszer 23...

Страница 40: ...ablolar g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Cihaz n y zeyleri ok s nabilir H Su s t c s n taban nitesini ele...

Страница 41: ...ve yuvalar n d na do ru kayd r n 20 Filtreyi akan musluk suyu alt nda yumu ak bir f r a ile f r alayarak iyice durulay n 21 Filtreyi a a ve yuvalara do ru kayd r n 22 Kapa kapat n D zenli olarak kire...

Страница 42: ...e vor ncinge H Feri i vasul suportul cablul ori ntrerup torul de orice lichid 5 ine i carafa suportul i cablul departe de marginile blaturilor de lucru 6 Nu folosi i vasul dec t pentru nc lzirea apei...

Страница 43: ...21 Glisa i filtrul n jos pentru a l monta pe ghidaj 22 nchide i capacul Detartra i regulat cel pu in o dat pe lun 23 Detartra i aparatul cel pu in o dat pe lun folosind un detartrant brevetat Urma i i...

Страница 44: ...44 A 1 8 8 8 2 3 4 H 5 6 7 C 1 2 3 2 max 4 5 1 6 7 8 1 0 9 10 0...

Страница 45: ...45 C 11 12 F 13 14 15 C 16 17 18 19 20 21 22 23 W 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 46: ...46 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 47: ...47 1 1 K K K 2 3 4 D 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8...

Страница 48: ...48 552 330 18624 56 220 240V 50 60Hz 2520 3000Watts 18624 70 220 240V 50 60Hz 2000 2400Watts...

Отзывы: