background image

 

 

CUPRINS 

1. Introducere ..................................................................................... 3

 

2. Instrucțiuni de siguranță ................................................................. 4

 

2.1 Precauții generale ............................................................................................ 4

 

2.2 Siguranța personală ......................................................................................... 6

 

3. Date tehnice ................................................................................... 7

 

4. Prezentarea generală a utilajului ................................................... 8

 

4.1 Sudarea MIG.................................................................................................... 8

 

4.2 Sudare MMA .................................................................................................... 9

 

4.3 Sudare TIG ...................................................................................................... 9

 

4.4 Panoul din spate /conector GAZ ....................................................................... 9

 

4.5 Simboluri grafice ........................................................................ 10

 

5. Procesul de sudare ...................................................................... 11

 

5.1 Sudarea MMA ................................................................................................ 11

 

5.2 Sudarea TIG .................................................................................................. 12

 

5.3 Sudarea MIG  / FLUX ..................................................................................... 13

 

5.4 Montarea bobinei cu sârmă ............................................................................ 14

 

5.5 Alimentare cu sârmă de sudare ...................................................................... 15

 

6 Întreținere și depanare .................................................................. 16

 

6.1 Mentenanță zilnică ......................................................................................... 16

 

6.2 Depanare ....................................................................................................... 16

 

7. Declarații de conformitate ............................................................ 18

 

Содержание AS200 FULL

Страница 1: ...Aparat de sudură RURIS AS200 FULL ...

Страница 2: ...udarea MIG 8 4 2 Sudare MMA 9 4 3 Sudare TIG 9 4 4 Panoul din spate conector GAZ 9 4 5 Simboluri grafice 10 5 Procesul de sudare 11 5 1 Sudarea MMA 11 5 2 Sudarea TIG 12 5 3 Sudarea MIG FLUX 13 5 4 Montarea bobinei cu sârmă 14 5 5 Alimentare cu sârmă de sudare 15 6 Întreținere și depanare 16 6 1 Mentenanță zilnică 16 6 2 Depanare 16 7 Declarații de conformitate 18 ...

Страница 3: ... soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania ...

Страница 4: ...e pregătiți în orice moment în zona de lucru 2 Folosiți o cască de sudură adecvată pentru a vă proteja ochii fața gâtul și urechile de scântei și raze 3 Utilizați paravane de despărțitori neinflamabili pentru a i proteja pe ceilalți lucrători de raze și scântei 4 Purtați ochelari de protecție la curățarea stropilor de sudură Focul Căldura pieselor sudate și a arcului electric pot provoca răni 1 Pă...

Страница 5: ...tivitatea normală a sistemului cardiac 2 Utilizatorul trebuie să reducă timpul de lucru expunându se cat mai puțin la câmpul electromagnetic Evitați să inhalați ceața și gazul rezultate in urma procesului de sudare Opriți sudarea imediat dacă simțiți iritații ale nasului gurii sau ochilor Facilitați ventilarea zonei de lucru Întreținerea echipamentului Întreținerea greșită sau necorespunzătoare a ...

Страница 6: ...ciul Public de Colectare de pe raza fiecărui județ și prin centre de colectare organizate de operatorii economici autorizați pentru colectarea DEEE Informații furnizate de către Administrația Fondului de Mediu www afm ro sau jurnalul Uniuni Europene Consumatorii pot preda DEEE în mod gratuit în punctele de colectare specificate anterior 2 2 SIGURANȚA PERSONALĂ a Nu utilizați aparatul în timp ce su...

Страница 7: ...în gol 56V Reglare curent de sudură MIG 50 200A TIG 10 170A MMA 10 170A Regim funcționare 60 Diametru sârmă sudura 0 8 1mm Diametru electrozi 2 5 4 0mm Clasa de izolație H Clasa protecție IP21S Accesorii 1 4m cablu de masă cu clește 1 6m cablu cu clește portelectrod 3m cablu alimentare 2 8m cablu cu pistolet sudură MIG MAG perie ciocan masca sudură Greutate netă 15 8 kg ...

Страница 8: ...za de alimentare cu fir B reglează tensiunea V Înainte de a apăsa comutatorul pistoletului C indica viteza de alimentare a firului D indica tensiunea setată puteți alege 2T sau 4T Notă Dacă selectați 2T când apăsați comutatorul pistoletului mașina funcționează când slăbiți comutatorul pistoletului mașina încetează să funcționeze Dacă selectați 4T când apăsați comutatorul pistoletului mașina funcți...

Страница 9: ... 4 3 SUDARE TIG Butonul de reglaj A nu se folosește B reglează intensitatea curentului A C indică intensitatea iar D indică tensiunea curentului electric In timpul sudării led ul VRD ul este aprins Notă Pentru acest tip de sudare se va folosi un pistolet special pentru sudura TIG 4 4 PANOUL DIN SPATE CONECTOR GAZ Atunci când se utilizează procesul de sudare MIG sârmă solidă este necesar un gaz de ...

Страница 10: ...sudură în AMP I1eff A Acest simbol arată curentul maxim absorbit al unității de sudură în AMP IP21S Acest simbol arată clasa de protecție a unității de sudură Acest simbol arată că unitatea de sudură este potrivită pentru utilizarea în medii în care există un risc ridicat de electrocutare Acest simbol arată să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de operare Acest simbol arată că u...

Страница 11: ...funcția MMA 3 Montați cleștele portelectrod pe terminalul pozitiv și cleștele de masă pe terminalul negativ 4 Asigurați vă că intensitatea curentului de sudare este adecvată grosimii piesei de prelucrat si electrodului Diametrul electrodului 1 6mm 2 5mm 3 2mm 4 0mm Curent de sudare 30 80A 60 100A 80 140A 140 170A ...

Страница 12: ...alimentare pe poziția ON 2 Comutați aparatul pe funcția TIG 3 Conectați cleștele de masă la terminalul pozitiv iar pistoletul de sudură TIG la terminalul negativ 4 Se va conecta furtunul pistoletului TIG la butelia cu gaz și se va regla debitul ...

Страница 13: ...de mai jos prin îndepărtarea cablului din terminal și inversarea dacă este necesar NOTĂ Asigurați vă că bornele terminale de polaritate sunt strânse cu ajutorul piulițelor de fixare Când schimbați sârma verificați întotdeauna dacă cilindrii de alimentare forma şi dimensiunea canelurii şi manşonul firului sunt adecvate pentru firul pe care îl folosiţi Verificaţi de asemenea că folosiţi polaritatea ...

Страница 14: ...RMĂ 1 Deschideți ușa laterală a aparatului rotind șurubul de pe capac în sens invers acelor de ceasornic 2 Desfaceți piulița suportului bobinei scoateți arcul și bucșa de fixare a acesteia 3 Așezați bobina pe suport ținând cont de direcția de rotire a acesteia 4 Montați bucșa de fixare arcul și piulița in ordine inversă demontării ...

Страница 15: ...pingeți o cu grija prin ghidajul sârmei din spatele mecanismului Împingeți firul peste canelura rolei de alimentare si prin ghidajul firului frontal până când iese din conectorul pistoletului aproximativ 100 mm 5 Așezați rola superioara de alimentare peste sârmă si închideți brațul de presiune 6 Tăiați orice secțiune de sârmă deformată si pregătiți vârful astfel încât acesta sa nu fie ascuțit Notă...

Страница 16: ...NICĂ 1 Verificați vizual starea pistoletului de sudare Îndepărtați stropii de sudura de pe vârful de contact si curățați duza de gaz Schimbați piesele deteriorate cu altele noi 2 Verificați etanșeitatea si izolația conexiunilor pistolului de sudură și ale cablului de împământare 3 Verificați cablul de alimentare si cablurile de sudură Dacă acestea sunt deteriorate trebuie înlocuite 6 2 DEPANARE Pr...

Страница 17: ...e curat cablul și conectorii săi sunt în stare bună 2 Verificați daca setările pentru tensiune si viteza firului pe panoul de control sunt corecte pentru dimensiunea si tipul de fir folosit 3 Verificați daca debitul gazului de protecție la nivelul duzei pistoletului este corect 4 Verificați daca gazul de protecție este adecvat pentru sârma de aport utilizată 5 Verificați daca alimentarea cu sârma ...

Страница 18: ...mitatii produsului cu standardele specificate si declaram ca este conform cu principalele cerinte de siguranta si securitate nu pune in pericol viata sanatatea securitatea muncii si nu are impact negativ asupra mediului Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100...

Страница 19: ...oare SR EN 61000 3 2 2014 4 2013 Compatibilitate electromagnetica SR EN 61000 3 11 2002 EN 61000 3 11 2000 Compatibilitate electromagnetică CEM Partea 3 11 Limite Limitarea variaţiilor de tensiune a fluctuaţiilor de tensiune şi a flicker ului în reţelele publice de alimentare de joasă tensiune Echipamente având un curent absorbit 75A şi care sunt supuse unor restricţii de conectare SR EN 61000 3 1...

Страница 20: ...a actualizata 2019 Directiva 2014 35 UE HG 409 2016 privind echipamentele de joasa tensiune Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de Management al Mediului SR ISO 45001 2018 Sistemul de Management al Sanatatii si Securitatii Ocupationale Marca si numele fabricantului T F M T CO LTD Nota documentatia tehnica este detinu...

Страница 21: ...EN RURIS AS200 FULL welding machine ...

Страница 22: ...IG welding 8 4 2 MMA welding 9 4 3 TIG welding 9 4 4 Rear panel GAS connector 9 4 5 Graphic symbols 10 5 Welding process 11 5 1 MMA welding 11 5 2 TIG welding 12 5 3 MIG FLUX welding 13 5 4 Wire coil installation 14 5 5 Welding wire feed 15 6 Maintenance and troubleshooting 16 6 1 Daily maintenance 16 6 2 Troubleshooting 16 7 Declarations of conformity 18 ...

Страница 23: ... complete solutions An important element in the relationship with the customer is the advice both before the sale and after the sale the RURIS customers having at their disposal a whole network of partner stores and service points To enjoy the product you bought please read the user manual carefully By following the instructions you will be guaranteed a long term use RURIS company works continuous...

Страница 24: ...e shield and goggles must be ready at all times in the work area 2 Use a suitable welding helmet to protect your eyes face neck and ears from sparks and rays 3 Use non flammable partition screens to protect other workers from lightning and sparks 4 Wear goggles when cleaning weld splashes Fire Heat from welded parts and electric arc can cause injury 1 Keep flammable materials including wood cloths...

Страница 25: ...ield can disrupt the normal activity of the heart system 2 The user must reduce the working time exposing himself as little as possible to the electromagnetic field Avoid inhaling fog and gas resulting from the welding process Stop welding immediately if you experience irritation of the nose mouth or eyes Facilitate ventilation of the work area Equipment Maintenance Wrong or improper maintenance o...

Страница 26: ...waste WEEE will be carried out through the Public Collection Service in each county and through collection centers organized by economic operators authorized to collect WEEE Information provided by the Administration of the Environmental Fund www afm ro or the European Union journal Consumers can hand over WEEE free of charge at the collection points specified above 2 2 PERSONAL SAFETY a Do not us...

Страница 27: ...age 56 V Welding current adjustment MIG 50 200A TIG 10 170A MMA 10 170A Operating mode 60 Welding wire diameter 0 8 1mm Electrode diameter 2 5 4 0mm Insulation class H Protection class IP21S Accessories 1 4m ground cable with clamp 1 6m cable with electrode holder clamp 3m power cable 2 8m cable with MIG MAG welding gun brush hammer welding mask Net weight 15 8 kg ...

Страница 28: ...wire feed rate B adjusts the voltage V Before pressing the gun switch C indicates the thread feed rate D indicates the set voltage you can choose 2T or 4T Note If you select 2T when you press the gun switch the machine will work when you release the gun switch the machine will stop working If you select 4T when you press the gun switch the machine will work when you release the gun switch the mach...

Страница 29: ...activate the VRD or not 4 3 TIG WELDING The adjustment knob A is not used B adjusts the current intensity A C indicates the intensity and D indicates the voltage of the electric current During welding the VRD LED is lit Note A special gun for TIG welding will be used for this type of welding 4 4 REAR PANEL GAS CONNECTOR A shielding gas is required when using the MIG solid wire welding process Fami...

Страница 30: ...nit in AMP I1eff A This symbol shows the maximum absorbed current of the welding unit in AMP IP21S This symbol shows the protection class of the welding unit This symbol indicates that the welding unit is suitable for use in environments where there is a high risk of electric shock This symbol shows that you read the operating instructions carefully before operation This symbol indicates that the ...

Страница 31: ...nstall the electrode holder clamp on the positive terminal and the ground clamp on the negative terminal 4 Make sure that the intensity of the welding current is adequate for the thickness of the workpiece and the electrode Electrode diameter 1 6 mm 2 5 mm 3 2 mm 4 0 mm Welding current 30 80A 60 100A 80 140A 140 170A ...

Страница 32: ...wer switch to the ON position 2 Switch the device to TIG mode 3 Connect the ground clamp to the positive terminal and the TIG welding gun to the negative terminal 4 Connect the hose of the TIG gun to the gas cylinder and adjust the flow ...

Страница 33: ...polarity as shown below by removing the cable from the terminal and reversing if necessary NOTE Make sure that the polarity terminal blocks are tightened with the locknuts When changing the wire always check that the feed cylinders the shape and size of the groove and the thread sleeve are suitable for the thread you are using Also check that you are using the correct polarity for the filler wire ...

Страница 34: ...TION 1 Open the side door of the device by turning the screw on the cover counterclockwise 2 Loosen the coil support nut remove the spring and the securing sleeve 3 Place the coil on the stand taking into account its direction of rotation 4 Install the mounting sleeve spring and nut in the reverse order of disassembly ...

Страница 35: ... from the coil and push it carefully through the wire guide behind the mechanism Push the wire over the groove of the feed roller and through the front wire guide until it comes out of the gun connector about 100 mm 5 Place the upper feed roller over the wire and close the pressure arm 6 Cut any section of deformed wire and prepare the tip so that it is not sharp Note You can use a file to remove ...

Страница 36: ...n of the welding gun Remove the welding splashes from the contact tip and clean the gas nozzle Replace damaged parts with new ones 2 Check the tightness and insulation of the welding gun connections and the ground cable 3 Check the power cord and welding cables If they are damaged they must be replaced 6 2 TROUBLESHOOTING Problem Cause The wire feed does not work The feed cylinders wire sleeve or ...

Страница 37: ...s are in good condition 2 Check that the settings for thread tension and speed on the control panel are correct for the size and type of thread used 3 Check that the shielding gas flow at the gun nozzle is correct 4 Check that the shielding gas is suitable for the filler wire used 5 Check if the wire feed is constant and adjust if necessary 6 Check if the supply voltage is uneven too low or too hi...

Страница 38: ...ified the conformity of the product with the specified standards and we declare that it complies with the main safety and security requirements does not endanger life health occupational safety and has no negative impact on the environment The undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declares on his own responsibility that the product complies with the following European standar...

Страница 39: ...ts SR EN 61000 3 2 2014 4 2013 Electromagnetic compatibility SR EN 61000 3 11 2002 EN 61000 3 11 2000 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 11 Limits Limiting voltage variations voltage fluctuations and flicker in public low voltage power grids Equipment with an absorbed current 75A and which are subject to connection restrictions SR EN 61000 3 12 2012 EN 61000 3 12 2011 Electromagnetic compati...

Страница 40: ...e 2014 35 EU GD 409 2016 on low voltage equipment Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System Make and name of manufacturer T F M T CO LTD Note the technical documentation is owned by the manufacturer Specification This statement is in accordance wi...

Отзывы: