background image

11

d’arrêt avant de brancher la fiche dans la prise de courant.

INSTALLATION DES ACCESSOIRES

PLATEAU
1. Bien centrer le plateau porte-disque (6) (fig.1).

2.  Tourner légèrement le plateau porte-disque jusqu’à ce qu’il 

soit fixé à la vis (fig.2).

3.  Serrer la vis de fixation du plateau porte-disque au moyen 

de la clé Allen fournie (7) (fig.3). Ne pas serrer le plateau 

porte-disque s’il est mal positionné.

PAPIER ABRASIF

Appliquer le disque de papier abrasif nouveau en appuyant 

sur le même sur le plateau d’appui, et faire en sorte que les 

trous sur le disque de papier abrasif coïncident avec les trous 

d’aspiration de la plaque circulaire (6).

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

-  Mise en marche: pousser le commutateur (2) vers le corps 

de l’outil; pour le bloquer en position « marche », appuyer en 

même temps sur le bouton (2a) et le maintenir enfoncé en 

relâchant le commutateur (2) de façon à le bloquer.

-  Arrêt: relâcher le commutateur ou, s’il est bloqué, pousser le 

commutateur de façon à le débloquer.

L’outil continue de tourner même après l’arrêt.

SÉLECTION DE LA VITESSE DE ROTATION

Le réglage du nombre de tours par minute s’obtient à l’aide du 

bouton rotatif (3) situé sur la partie supérieure de la machine. 

Le choix de la vitesse dépend des caractéristiques des 

tampons et du matériau à usiner.

DÉPOSE DES ACCESSOIRES

PLATEAU
-  Dévisser la vis de fixation du plateau (6) au moyen de la clé (7).
PAPIER ABRASIF
- Pour déposer les disques usagés, il suffit de les arracher.

-  Le montage des disques velcro neufs s’effectue en les 

appliquant simplement contre le plateau, en veillant à bien 

faire coïncider les trous découpés dans le disque en papier 

avec ceux du plateau.

ASPIRATION DES POUSSIÈRES

ATTENTION Durant les opérations de polissage, des 

poussières nuisibles peuvent être produites:

Toujours brancher à un dispositif d’aspiration adapté

En cas de travaux qui produisent de la poussière, porter 

un masque.

ASPIRATION INTÉGRÉE FIG. 4

-  Afin  de garantir une aspiration optimale des poussières, 

vider à temps le filtre conique (8), nettoyer soigneusement le 

porte-filtre (8a) et nettoyer régulièrement la cartouche (8b) ;

-  Durant les travaux sur des surfaces verticales, tenir la machine 

de façon à ce que le filtre conique soit tourné vers le bas.

-  Montage du filtre conique: placer le filtre conique (8) sur le 

raccordement  pour  tuyau  d’aspiration  (4).  Pousser  le  filtre 

conique jusqu’à l’amener sur la butée.

-  Contrôle remplissage filtre conique: l’état de remplissage 

du  filtre  conique  peut  être  facilement  contrôlé  à  travers  le 

porte-filtre (8.a) transparent.

-  Nettoyage du filtre conique: pour vider le filtre conique, le 

retirer du raccordement pour tuyau d’aspiration en agissant 

en sens contraire au montage;

-  Décrocher la cartouche (8.b) et l’extraire du porte-filtre;

-  Vider le porte-filtre ;

-  Nettoyer les lames de la cartouche avec une brosse douce.
ASPIRATION EXTERNE 

-  Durant les travaux sur des surfaces verticales, tenir la machine 

de façon à ce que le tuyau d’aspiration soit tourné vers le bas.

-  Montage: introduire un tuyau d’aspiration sur le raccordement 

pour tuyau d’aspiration (4);

-  Brancher le tuyau d’aspiration avec un système d’aspiration 

adapté (non fourni).

VALEURS D’ÉMISSION DE BRUIT

Les niveaux sonores relevés sont conformes aux directives 

suivantes EN 62841

 

 

ER303TE   ER305TE

Niveau de pression acoustique L

pA

 

[dB(A)] 

 

68

Niveau de puissance acoustique L

wA

  [dB(A)] 

 

78

Incertitude K

 

[dB(A)] 

 

1,5

Utiliser un dispositif de protection auditive!

VALEURS D’ÉMISSION DE VIBRATIONS

Les valeurs d’émission vibratoire relevées sont conformes 

aux directives suivantes EN 62841

 

 

ER303TE   ER305TE

Niveau des vibrations a

h

 

[m/s2] 

3,54 

 

3,18

Incertitude K

 

[m/s2] 

0,39 

 

0,35

Les valeurs d’émission relevées sont comparatives et ne doivent 

être employées que pour une évaluation provisoire du risque 

auquel l’opérateur est exposé au cours de la période de travail. Une 

évaluation appropriée de la période de travail doit également inclure 

des périodes d’inactivité et d’arrêt de l’outil. Ces valeurs d’émission 

sont représentatives des principales applications auxquelles 

l’outil  est  destiné.  Si  l’outil  est  utilisé  dans  d’autres  applications, 

avec d’autres accessoires, ou s’il ne bénéficie pas d’un entretien 

régulier, les valeurs d’émission en cours de fonctionnement peuvent 

s’accroître dans des proportions significatives.

Attention! Les valeurs de mesure indiquées s’appliquent 

aux  appareils  neufs.  Pendant  le  mise  en  ceuvre 

quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient.

ENTRETIEN

Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées une 

fois l’outil hors tension. Après chaque utilisation, et en cas de 

nécessité, dépoussiérer le corps de l’outil à l’aide d’un jet d’air 

comprimé en faisant particulièrement attention au nettoyage 

des fentes de ventilation du moteur (5). 

Aucune autre intervention de l’utilisateur n’est autorisée. 

Toutes les opérations d’entretien et de nettoyage des pièces 

internes, comme les brosses, coussinets, engrenages, etc., 

doivent être effectuées par un atelier de réparation autorisé.

ÉLIMINATION (DIRECTIVE DEEE)

Uniquement pour les pays de l’UE: Conformément à la 

directive européenne relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques et son application selon les 

normes nationales, les équipements électriques usagés doivent 

être  collectés  séparément  afin  d’être  recyclés  de  manière 

écologiquement responsable.

Le produit, lorsqu’il atteint sa fin de vie, ne doit pas être dispersé 

dans l’environnement ou jeté avec les déchets ménagers, mais 

doit être collecté dans un centre de tri sélectif afin d’être éliminé 

(Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir les centres 

de tri conformes à la législation).

Содержание ER303TE

Страница 1: ...s INSTRUCCIONES DE USO Y ANUTENCION 19 P Lixadeiras INSTRU ES PARA LIGA O FUNCIONAMENTO E MANUTEN O 22 NL Schuurmachine AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL 25 FI Hiomakoneet K YTT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...VACUUM SYSTEM 7 6 8 8a 8b 4 4 8 3 2 2a 4 6 1 5 ON...

Страница 4: ...ensile o l accessorio ha subito una caduta esaminare i danni eventuali o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver esaminato e installato un accessorio mettetevi insieme alle persone presenti...

Страница 5: ...zola morbida ASPIRAZIONE ESTERNA Durante i lavori su superfici verticali tenere la macchina in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso Montaggio inserire un tubo di aspirazione sull...

Страница 6: ...e il prodotto al quale fa riferimento il presente manuale conforme ai requsiti essenziali delle direttive 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Le prove verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Nor...

Страница 7: ...e no cracks tears or excessive wear If the tool or accessory has fallen verify that it is not damaged or install a new accessory After inspecting or installing an accessory test the operation of the t...

Страница 8: ...he machine in such a way the extractor tube is turned downwards Assembly insert an extractor tube on the coupling for the extractor tube 4 Connect the extractor tube to an adequate vacuum system not s...

Страница 9: ...ied out in accordance with following Standards EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Ver...

Страница 10: ...v rifier qu ils ne pr sentent aucun signe de craquelure fissure ou d usure excessive Si l outil ou l accessoire est tomb v rifier que celui ci n est pas endommag ou installer un nouvel accessoire Apr...

Страница 11: ...l extraire du porte filtre Vider le porte filtre Nettoyer les lames de la cartouche avec une brosse douce ASPIRATION EXTERNE Durant les travaux sur des surfaces verticales tenir la machine de fa on c...

Страница 12: ...aux Exigences essentielles de s curit des Directives suivantes 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Les tests ont t effectu s conform ment aux normes europ ennes EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014...

Страница 13: ...icht vibrieren zu stark und k nnen zu einem Kontrollverlust f hren Kein besch digtes Zubeh r verwenden Ist das Werkzeug oder das Zubeh r heruntergefallen dieses auf eventuelle Sch den untersuchen oder...

Страница 14: ...ilters kann dank des durchsichtigen Filterhalters 8 a m helos gepr ft werden Reinigung des kegelf rmigen Filters Um den kegelf rmigen Filter zu Leeren von dem Anschluss des Absaugrohrs entfernen dabei...

Страница 15: ...RMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren im Rahmen unserer ausschlie lichen Haftung dass das vorgestellte Ger t den wesentlichen Sicherheitsanforderungen folgender Direktiven entspricht 2006 42 EG 2011 65 EU 201...

Страница 16: ...de cada uso examine los accesorios Si la herramienta o el accesorio han sufrido una ca da compruebe si existen da os o instale un accesorio no da ado Una vez examinado e instalado un accesorio el ope...

Страница 17: ...Limpie las l minas del cartucho con un cepillo suave ASPIRACI N EXTERNA Durante los trabajos sobre superficies verticales sostenga la m quina de manera que el tubo de aspiraci n est orientado hacia a...

Страница 18: ...itos Esenciales de Seguridad de las Normativas 2006 42 CE 2011 65 UE 2014 30 UE Las pruebas verificaciones han sido ejecutadas de acuerdo con las vigentes EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC...

Страница 19: ...ue se de que n o existem fissuras rasg es ou desgaste excessivo Se a ferramenta ou o acess rio ca rem certifique se dequen oest odanificadosouinstaleumnovoacess rio Ap s inspeccionar ou instalar um ac...

Страница 20: ...oltado para baixo Montagem inserir um tubo de aspira o no engate para tubo de aspira o 4 Ligar o tubo de aspira o com sistema de aspira o adequado n o fornecido VALORES DE EMISS O DE RU DO Os valores...

Страница 21: ...2014 30 UE Os testes foram efectuados em conformidade com as normas europeias EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6...

Страница 22: ...ire is gevallen controleer het dan op eventuele schade of installeer een niet beschadigd accessoire Ga na de controle en installatie van een accessoire samen met de aanwezige personen op een veilige a...

Страница 23: ...roon met een zachte borstel reinigen EXTERNE AFZUIGING Tijdens werkzaamheden op verticale oppervlakken de machine zo vasthouden dat de afzuigleiding naar beneden is gericht Montage een afzuigleiding o...

Страница 24: ...undamentele Veiligheidseisen van de Richtlijnen 2006 42 EG 2011 65 EU 2014 30 EU De tests zijn uitgevoerd in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde Europese normen EN 62841 1 2015 AC 2015 EN...

Страница 25: ...kalu tai lis varuste on pudonnut varmista ett se ei ole vioittunut tai asenna uusi lis varuste Kun olet tarkistanut tai asentanut lis varusteen testaa ty kalun toiminta maksiminopeudella ja ilman kuor...

Страница 26: ...nitehon taso LwA dB A 78 Ep varmuus K dB A 1 5 K yt kuulonsuojaimia V R HTELYEMISSIOARVOT Havaitut v r htelyemissioarvot noudattavat seuraavia direktiivej EN 62841 ER303TE ER305TE Kolmen akselin v r h...

Страница 27: ...t ned skal du kontrollere at det ikke er beskadiget I modsat fald skal du montere nyt tilbeh r Efter kontrol eller montering af et stykke tilbeh r skal v rkt jet testes ved maksimal hastighed uden bel...

Страница 28: ...05TE Lydtryksniveau LpA dB A 68 Lydeffektniveau LwA dB A 78 Usikkerhed K dB A 1 5 Brug h rev rn VIBRATIONSNIVEAU V rkt jet overholder f lgende direktiver med hensyn til vibrationsniveau EN 62841 ER303...

Страница 29: ...ppats m ste du kontrollera att det inte har skadatsellermonteraettnytttillbeh r Efterattduharinspekterat eller monterat ett tillbeh r ska du testa att maskinen fungerar som den ska vid maximal hastigh...

Страница 30: ...R305TE Ljudtryckniv LpA dB A 68 Ljudeffektniv LwA dB A 78 Felmarginal K dB A 1 5 Anv nd h rselskydd VIBRATIONSV RDEN Uppm tta vibrationsv rden uppfyller f ljande direktiv EN 62841 ER303TE ER305TE Vibr...

Страница 31: ...1 31 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 R P M min 5800 10000 kg 1 87 FITTING M8 VELCRO II 230 50 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian C...

Страница 32: ...32 2 2 3 7 3 6 2 2a 2 3 6 7 c Velcro FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35 5 WEEE...

Страница 33: ...20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN...

Страница 34: ...wzgl dem p kni rozdar i nadmiernego zu ycia Je li dosz o do upadku narz dzia lub akcesorium w wczas nale y si upewni e nie dosz o do uszkodzenia akcesorium a w przypadku uszkodzenia nale y zamontowa n...

Страница 35: ...i spos b aby przew d do odsysania py w by skierowany w d Monta umie ci przew d do odsysania w z czu przeznaczonym dla przewodu do odsysania py w 4 Pod czy przew d odsysania do odpowiedniego systemu od...

Страница 36: ...ny produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami dotycz cymi bezpiecze stwa wg nast puj cych dyrektyw 2006 42 WE 2011 65 UE 2014 30 UE Testy zosta y przeprowadzone zgodnie z Europejskimi Normami Zharmon...

Страница 37: ...2 37 ER303TE ER305TE EKKENT mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 ME VELCRO VELCRO II 230V 50Hz ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAs...

Страница 38: ...8 3 allen 7 3 backup pad 6 2 ON 2a 2 3 9 10 velcro FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35 5...

Страница 39: ...1 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 G Valentini RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3...

Страница 40: ...1 2 2 40 ER303TE ER305TE ORBIT mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II 230V 50Hz ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian C...

Страница 41: ...41 3 7 3 9 2 2a 2 3 6 7 FIG 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE LpA dB A 68 LwA dB A 78 a K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE ah m s2 3 54 3 18 a K m s2 0 39 0 35 Daily 5 OEEO...

Страница 42: ...4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 G Valentini RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3A L...

Страница 43: ...jte nov p slu enstv Po kontrole nebo nainstalov n nov ho p slu enstv vyzkou ejte funkci n stroje po dobu jedn minuty p i maxim ln ch ot k ch a bez z t e Dodr ujte p itom bezpe nou vzd lenost Pokud by...

Страница 44: ...A 78 Neur itost K dB A 1 5 Pou vejte chr ni e sluchu EMISE VIBRAC Zji t n emise vibrac vyhovuj po adavk m n sleduj c ch norem EN 62841 ER303TE ER305TE Hladina vibrac ah m s2 3 54 3 18 Neur itost K m...

Страница 45: ...s abiseadis P rast abiseadise levaatamist v i paigaldamist katsetage t riista t d ks minut maksimumkiirusega ja ilma koormuseta s ilitades ohutut kaugust Juhul kui abiseadised on kahjustatud purunevad...

Страница 46: ...78 M ramatus K dB A 1 5 Kasutage k rvakaitsmeid VIBRATSIOONIEMISSIOONIV RTUSED Tuvastatud vibratsiooniemissiooniv rtused vastavad j rgmistele standarditele EN 62841 ER303TE ER305TE Kolme telje vibrats...

Страница 47: ...f kd daiu iSnk g Lkdrk gS v j midj k ij fu a k djuk vLka o g Lkdrk gSA VwVs QwVs Lkg xh midj k a dk x u djsaA x djus Lks iwoZ Lk h Lkg xh midj k a dh tk p dj ysaA Lkg xh iSM a dk fujh k k dj ysa v j t...

Страница 48: ...jrs gSaA vxj midj k d vU vuq x a ds fy vU Lkg xh midj k a ds LkkFk x fd k tkrk gS k mLkdk fu fer j kj kko ug fd k tkrk gS r Lkapkyu ds n jku mRLktZu ewY d cM h ek k esa c Lkdrs gSaA j kj kko j kj kko...

Страница 49: ...2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU ijh k k wj ih gke Zukb TM ds vuq i fd tkrs gSa EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 201...

Страница 50: ...se eset n ellen rizze hogy nem s r lt e meg vagy szereljen fel j kieg sz t t Egy kieg sz t vizsg lata vagy felszerel se ut n egy percig maxim lis sebess ggel s terhel s n lk l tesztelje a szersz m m k...

Страница 51: ...ra 4 K sse ssze a sz v cs vet egy megfelel elsz v rendszerrel ez nem tartoz k HANGKIBOCS T SI RT KEK Az rz kelt hangkibocs t si rt kek megfelelnek a k vetkez ir nyelveknek EN 62841 ER303TE ER305TE Ha...

Страница 52: ...ztjeit az al bbi harmoniz lt eur pai szabv nyoknak megfelel en v gezt k el EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 6223...

Страница 53: ...c piederuma p rbaudes vai uzst d anas p rbaudiet instrumenta darb bu maksim laj trum un bez noslodzes vienu min ti turoties dro att lum Ja piederums ir boj ts tas p rbaudes laik sapl s s DRO BAS NOR D...

Страница 54: ...ER305TE Ska as spiediena l menis LpA dB A 68 Ska as jaudas l menis LwA dB A 78 Nenoteikt ba K dB A 1 5 Izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us VIBR CIJU EMISIJA Konstat tie vibr ciju emisijas l me...

Страница 55: ...ba taisykite nauj pried Ap i r j ar tais nauj pried i bandykite renginio veikim did iausiu grei iu ir be apkrovos vien minut laikydamiesi saugaus atstumo Jei priedai pa eisti i bandant jie sul SAUGUMO...

Страница 56: ...garso sklaidos reik m s atitinka tokias direktyvas EN 62841 ER303TE ER305TE Garso sl gio lygis LpA dB A 68 Garso galios lygis LwA dB A 78 Neapibr tumas K dB A 1 5 Naudokite aus apsaug VIBRACIJOS SKLA...

Страница 57: ...e de sus inere i verifica i dac sunt fisuri rupturi sau uzur excesiv n cazul n care scula sau accesoriul a c zut verifica i dac acesta nu este deteriorat sau instala i un nou accesoriu Dup inspectarea...

Страница 58: ...aspirat s fie ndreptat n jos Montaj introduce i un furtun de aspirat n conectorul furtunului de aspirat 4 Conecta i furtunul de aspirat la un dispozitiv de aspirat adecvat nu este n dotare VALORILE E...

Страница 59: ...e au fost realizate n conformitate cu standardele europene armonizate EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 200...

Страница 60: ...jajte delovanje orodja pri najvi ji hitrosti brez obremenitve pri emer ohranite varnostno razdaljo e so dodatki po kodovani se bodo pokvarili med tem preizkusom VARNOSTNA OPOZORILA PRI IZVAJANJU BRU E...

Страница 61: ...A 68 Raven zvo ne mo i LwA dB A 78 Negotovost K dB A 1 5 Uporabite za ito za u esa VREDNOSTI ODDANIH VIBRACIJ Zaznane vrednosti oddanih vibracij so skladne z naslednjimi direktivami EN 62841 ER303TE E...

Страница 62: ...troj alebo pr slu enstvo spadlo skontrolujte i nedo lo k po kodeniu alebo namontujte nov pr slu enstvo Po kontrole alebo namontovan nov ho pr slu enstva vysk ajte prev dzku n stroja na pln ot ky a bez...

Страница 63: ...ku LpA dB A 68 rove akustick ho v konu LwA dB A 78 Neist K dB A 1 5 Pou vajte chr ni e sluchu HODNOTY EMISI VIBR CI Zaznamenan hodnoty emisi vibr ci vyhovuj nasledovn m smerniciam EN 62841 ER303TE ER3...

Страница 64: ...n Alet veya aksesuar yere d t takdirde hasar g rmedi inden emin olun veya yeni bir aksesuar tak n Bir aksesuar kontrol ettikten veya takt ktan sonra g venli bir uzakl kta durarak aleti bir dakika boyu...

Страница 65: ...da belirtilen direktiflere uygundur EN 62841 ER303TE ER305TE Titre im seviyesi ah m s2 3 54 3 18 Belirsizlik K m s2 0 39 0 35 Belirtilen emisyon de erleri kar la t rmal de erlerdir ve kullan c n n al...

Страница 66: ...1 6 1 2 2 3 3 7 6 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II ZH05 V032 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE EurAsian...

Страница 67: ...0 EU 2011 65 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01...

Страница 68: ...1 1 6 1 2 2 3 7 3 68 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 MULTIHOLE W 350 min 5800 10000 kg 1 87 M8 VELCRO II 230V 50HZ ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE C Tick...

Страница 69: ...18 K m s2 0 39 0 35 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000...

Страница 70: ...70 70 ER303TE ER305TE mm 3 5 mm 150 W 350 5800 10000 kg 1 87 M8 II 230V 50Hz 1 ISO7010 W001 ISO7010 M002 ISO7010 M004 ISO7010 M003 ISO7010 M016 ISO7010 M009 CE C Tick II...

Страница 71: ...71 1 1 6 1 2 2 3 7 3 6 2 ON 2a 2 3 6 7 4 8 8a 8b 8 4 8 a 8 b 4 EN 62841 ER303TE ER305TE L pA dB A 68 L wA dB A 78 K dB A 1 5 EN 62841 ER303TE ER305TE a h m s2 3 54 3 18 K m s2 0 39 0 35...

Страница 72: ...2841 2 4 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 EN IEC 63000 2018 Vermezzo con Zelo MI 01 12 2021 RUPES SpA a socio unico Via Marconi 3A Loc Ver...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...Via Marconi 3A Loc Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO MI Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 39 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com C...

Отзывы: