Runtastic RUNSCS1 Скачать руководство пользователя страница 12

23

KRIPPL-WATCHES 

Warenhandels GmbH 

Maria-Theresia-Straße 41 

4600 Wels, Autriche

 Jetez l’emballage conformé-

ment aux réglementations en 

vigueur dans votre commune. Pour 

plus d’informations, adressez-vous 

à votre municipalité.

FONCTIONS ET 

UTILISATION

Pour la transmission de votre 

vitesse et de votre cadence jusqu’à 

votre smartphone en vélo grâce 

au capteur, vous avez besoin de 

 RECYCLAGE

 

 Les batteries sont des dé- 

chets particuliers. Pour un recy-

clage correct des batteries, vous 

trouverez des conteneurs spéciaux 

dans les commerces vendant des 

piles ou batteries ainsi que dans la 

déchetterie de votre commune. Si 

vous souhaitez jeter votre capteur 

de vitesse & cadence, veuillez 

respecter les règlementations en 

vigueur dans votre commune. Vous 

pouvez obtenir plus d’informations 

sur le recyclage relatif aux batte-

ries en vous adressant directement 

à votre municipalité.

la dernière technologie Bluetooth. 

Les smartphones avec 

Bluetooth

®

 

Smart et 

Bluetooth

® 

Smart ready 

sont compatibles. Uneliste à jour 

des smartphones compatibles est 

disponible sur : 

Runtastic.com/de/products.

MISE EN ROUTE

1. Installation d’une des ap-

plications vélo Runtastic et du   

code d’activation

Copiez le lien ci-dessous et collez- 

le dans la barre de votre navigateur 

pour arriver directement sur Runta-

stic.com. Vous pouvez ensuite suiv-

re les instructions pas à pas pour 

utiliser votre code d’activation.

Runtastic.com/activate

  

Ou scannez le code QR ci-dessous 

à l’aide de votre smartphone pour 

ouvrir la page. Pour pouvoir utiliser 

cette fonction, vous devez aupara- 

vant télécharger l’application gratu-

ite vous permettant de lire ce code. 

Une fois le code scanné, suivez les 

instructions sur Runtastic.com.

Pour pouvoir utiliser votre capteur 

de vitesse & cadence, vous devez 

activer votre Bluetooth et les cap-

teurs dans une des a pplications 

vélo Runtastic.

2. Connectez le capteur de 

vitesse & cadence à votre 

smartphone

Démarrez une des applications 

vélo Runtastic et allez dans le 

menu. Choisissez « capteurs » puis 

« capteurs » à nouveau. Choisissez 

ensuite la troisième option : 

« Bluetooth Smart ». Pour activer 

le capteur, prenez soit le capteur 

du rayon soit celui de la pédale 

et faites le bouger devant le capteur 

à une distance maximum de 5 mil-

limètres.

Une fois l’activation réussie, la couleur 

du symbole du capteur sur l’écran de 

votre smartphone passera du orange 

au vert. Si l’activation n’a pas foncti-

onné, choisissez « Déconnecter tous 

les capteurs » et recommencez l’activa 

tion. Vous pouvez également dés 

activer et réactiver le signal Bluetooth 

de votre smartphone.

ENGLISH

Содержание RUNSCS1

Страница 1: ...QUICK INSTRUCTIONS SPEED AND CADENCE SENSOR...

Страница 2: ...CADENCE SENSOR Danke dass du dich f r Runtastic entschieden hast Grazie per aver scelto Runtastic Merci d avoir choisi Runtastic Gracias por elegir Runtastic We reheretohelp http help runtastic com E...

Страница 3: ...on including battery information Non compliance with these notes may lead to damage and under certain circums tances even explosion of the batteries For information about replacing the battery in the...

Страница 4: ...entering your activation code Runtastic com activate You may also scan the QR code be low In order to be able to use this feature you need to have previously downloaded the free app from the appropria...

Страница 5: ...ghten the screws again STORAGE Do not expose the Runtastic Speed Cadence Sensor to excessve sun light over an extended period BATTERY REPLACEMENT Open the battery compartment cover with a coin by turn...

Страница 6: ...different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an expe rienced radio TV technician for help WARNING changes or modifications to this unit not expressly approved by the p...

Страница 7: ...mbatte rie 3V CR2032 betrieben Nach stehend findest du einige Hinweise zum Umgang mit Batterien Ersetze eine Batterie nur durch einen gleichwertigen Batterietyp Batterien d rfen nicht gela den oder mi...

Страница 8: ...t du auf Runtastic com de products INBETRIEBNAHME 1 Installation Runtastic Bike App Aktivierungscode F ge den unten angef hrten Link in die Adressleiste deines Browsers ein um zum Runtastic Fitnesspor...

Страница 9: ...t ndig fest Um den Pedalmagnet an der richtigen Stelle befestigen zu k nnen musst du zuerst das Pedal demontieren Positioniere dann den Pedalmagnet auf gleicher H he mit dem Runtastic Speed Cadence Se...

Страница 10: ...sor Art Nr RUNSCS1 Model BSCBLE in bereinstim mung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG und 2011 65 EU befindet Den kompletten Text de...

Страница 11: ...eur de vitesse caden ce Runtastic utilise une batterie au lithium 3V CR2032 Quelques informations utiles concernant l usage de la batterie Ne remplacez la batterie que par une batterie de m me puissan...

Страница 12: ...iez le lien ci dessous et collez le dans la barre de votre navigateur pour arriver directement sur Runta stic com Vous pouvez ensuite suiv re les instructions pas pas pour utiliser votre code d activa...

Страница 13: ...teur et l aimant Al ignez le capteur et l aimant le plus possible NOTE Le capteur est compos de 2 parties Pour avoir une fixation optimale vous pouvez desserrer les visses avec une cl Allen Vous pourr...

Страница 14: ...u vez DECLARATION DE CON FORMIT R TTE Directive 1999 5 EC RoHS Directive 2011 65 UE Version abr g e de la d claration de conformit Krippl Watches par la pr sente d clare que le capteur de vitesse cade...

Страница 15: ...Runtastic com POXXXX_EU_V1_21_12...

Отзывы: