Runtastic RUNSCS1 Скачать руководство пользователя страница 11

21

COMPATIBILITÉ

ÉLECTROMAGNÉTIQUE

 

Veillez à éviter les  cha mps mag-

nétiques puissants le plus possible 

(par ex. les transformateurs), autre-

ment, vous pourriez avoir des pro-

blèmes de transmission du signal. 

Un non-respect de ces instructions 

pourrait engendrer des pannes ou 

endommager votre capteur de  

vi- tesse & cadence Runtastic.

RISQUES POUR LES EN-

FANTS ET LES PERSON-

NES HANDICAPÉES

Cet appareil n’est pas conçu pour 

être utilisé par des personnes (y 

CONTENU

1  Capteur de vitesse & cadence 

  Runtastic incluant une batterie  

  au lithium (3V, CR2032, art.:  

  RUNSCS1, type: BSCBLE)

4  Accessoires pour l’assemblage 

  Aimant pour le rayon, Aimant 

  pour la pédale, Collier de 

  serrage, Câbles-attaches 

compris des enfants) avec des 

capacités physiques, sensorielles 

ou mentales limitées ou des per-

sonnes manquant d’expérience ou 

de connaissances, à moins qu’elles 

ne soient sous la surveillance d’une 

personne responsable de leur 

sécurité ou qu‘elles aient reçues de 

cette personne des instructions sur 

l’utilisation de l‘appareil.  

Les enfants ne doivent pas jouer 

avec cet appareil. Le nettoyage 

et les opérations de ma intenance 

ne doivent pas être effectués par 

des enfants, sauf si un adulte est 

présent.

FR

UTILISATION DE LA 

BATTERIE 

Votre capteur de vitesse & caden-

ce Runtastic utilise une batterie 

au lithium (3V, CR2032). Quelques 

informations utiles concernant 

l’usage de la batterie :

• 

Ne remplacez la batterie que par 

une batterie de même puissance 

et de même qualité.

• 

La batterie ne doit pas être 

rechargée ou réactivée par 

d’autres moyens; elle ne doit pas 

être ouverte, jetée dans un feu 

ou court-circuitée. Conservez 

toujours la batterie ainsi que 

l’appareil en dehors de la portée 

des enfants. En cas d’avalement, 

la batterie peut entraîner la mort.  

En cas d’avalement, contactez 

immédiatement un médecin.

• 

N‘exposez jamais la batterie à 

une chaleur excessive (rayons 

du soleil, feu ou autre source de 

chaleur). Il existe un risque éle- 

vé de fuite. Sices consignes ne 

sont pas respectées, la batterie 

risque d‘être endommagée, voire 

d‘exploser.

• 

Retirez immédiatement la 

batterie usagée du capteur de 

vitesse & cadence pour éviter 

tout écoulement. Dans ce cas, 

évitez le contact avec les yeux, 

la peau et les muqueuses. Rincez 

immédiatement et abondamment 

à l’eau claire les endroits entrés 

en contact avec l’acide de la 

batterie et faites immédiatement 

appel à un médecin. Si besoin, 

nettoy ez les contacts de la 

batterie à l’intérieur du capteur. 

Conservez le mode d’emploi 

dans un endroit précisafin de 

pouvoir consulter ultérieurement 

les instructions relatives à la 

batterie. Le non-respect de ces 

indications peut entraîner des 

dommages et parfois même 

l’explosion de la batterie. 

GERMAN

Содержание RUNSCS1

Страница 1: ...QUICK INSTRUCTIONS SPEED AND CADENCE SENSOR...

Страница 2: ...CADENCE SENSOR Danke dass du dich f r Runtastic entschieden hast Grazie per aver scelto Runtastic Merci d avoir choisi Runtastic Gracias por elegir Runtastic We reheretohelp http help runtastic com E...

Страница 3: ...on including battery information Non compliance with these notes may lead to damage and under certain circums tances even explosion of the batteries For information about replacing the battery in the...

Страница 4: ...entering your activation code Runtastic com activate You may also scan the QR code be low In order to be able to use this feature you need to have previously downloaded the free app from the appropria...

Страница 5: ...ghten the screws again STORAGE Do not expose the Runtastic Speed Cadence Sensor to excessve sun light over an extended period BATTERY REPLACEMENT Open the battery compartment cover with a coin by turn...

Страница 6: ...different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an expe rienced radio TV technician for help WARNING changes or modifications to this unit not expressly approved by the p...

Страница 7: ...mbatte rie 3V CR2032 betrieben Nach stehend findest du einige Hinweise zum Umgang mit Batterien Ersetze eine Batterie nur durch einen gleichwertigen Batterietyp Batterien d rfen nicht gela den oder mi...

Страница 8: ...t du auf Runtastic com de products INBETRIEBNAHME 1 Installation Runtastic Bike App Aktivierungscode F ge den unten angef hrten Link in die Adressleiste deines Browsers ein um zum Runtastic Fitnesspor...

Страница 9: ...t ndig fest Um den Pedalmagnet an der richtigen Stelle befestigen zu k nnen musst du zuerst das Pedal demontieren Positioniere dann den Pedalmagnet auf gleicher H he mit dem Runtastic Speed Cadence Se...

Страница 10: ...sor Art Nr RUNSCS1 Model BSCBLE in bereinstim mung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG und 2011 65 EU befindet Den kompletten Text de...

Страница 11: ...eur de vitesse caden ce Runtastic utilise une batterie au lithium 3V CR2032 Quelques informations utiles concernant l usage de la batterie Ne remplacez la batterie que par une batterie de m me puissan...

Страница 12: ...iez le lien ci dessous et collez le dans la barre de votre navigateur pour arriver directement sur Runta stic com Vous pouvez ensuite suiv re les instructions pas pas pour utiliser votre code d activa...

Страница 13: ...teur et l aimant Al ignez le capteur et l aimant le plus possible NOTE Le capteur est compos de 2 parties Pour avoir une fixation optimale vous pouvez desserrer les visses avec une cl Allen Vous pourr...

Страница 14: ...u vez DECLARATION DE CON FORMIT R TTE Directive 1999 5 EC RoHS Directive 2011 65 UE Version abr g e de la d claration de conformit Krippl Watches par la pr sente d clare que le capteur de vitesse cade...

Страница 15: ...Runtastic com POXXXX_EU_V1_21_12...

Отзывы: