![RUD PSA-VRS Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/rud/psa-vrs/psa-vrs_safety-instructions_1499037004.webp)
4
PSA VRS/INOX M12
It is possible to receive a socket wrench for the
usage of a torque:
Type
tightening
torque [Nm]
Ref.-No.
of key
PSA-M12
25
7997750
Chart 1
As an additional securing agent the usage of liquid
bolt securing f.e. Loctite or WEICONLOCK (ob
-
serve manufacturer`s instruction) should be used.
Assembly of the PSA-VRS and PSA INOX STAR
M12 eyebolt must only be carried out in such a way
that a disassembly can only be done with suitable
tools.
3.3 User information
• Inspect PSA-Fall protection anchorage device re
-
gularly before each usage in regard of tightening,
corrosion, wear, deformation etc. (see chapter 4
Inspection criteria).
WARNING
Wrong assembled or damaged
PSA-Fall
protection anchorage points
as well as
incorrect usage may result in serious or
deadly injuries.
PSA-Fall protection anchorage points
must
be in general inspected before each usage.
• If a safe usage is doubtable or if the lifting mean
has been stressed by a dropped load, for safe-
ty reasons the usage must be withdraw.
A competent person must decide whether the lifting
mean can be used further on.
• The PSA-Fall protection anchorage point has to be
adjustable through 360° when fitted and completely
installed.
HINT
Attention:
PSA-Fall protection anchorage
points M12
eyebolts are not
suited for
permanent turning under load!
• When composing harness equipment to a dispo
-
sal system make sure that they are supposed to
be put together and that the coupling element is
compatible with the fall protection device.
• If the fall arrest anchor device is used as part of a
fall protection system, make sure that the following
requirements are guaranteed: Devices must be
used which are limiting the max. dynamical forces,
which can occur to the user during a fall, to max. 6
kN.
• Care should be taken when selecting components
of equipment to avoid any risk of injury to persons
or damage of property. The safe function of a com-
ponent or a compromised equipment must not be
effected.
• Eliminate any damage of the PSA-Fall protection
anchorage point for example caused by loading on
sharp edges.
• The assembly of a PSA-Fall protection anchorage
point to a coupling element must be done by using
coupling elements according to EN 362 (Grade B
and M), which have to free moveable to all sides.
Any other grades are prohibited. Exception: Grade
T is allowed, depending on the shape.
Squeezing, tripping, shear and joint locations must
be avoided. The coupling element must not be
kinking when loaded.
• Karabiner hooks according to DIN 5290 are prohi-
bited.
• For a body harness (belt type) in a fall protection
system only harness belts according to EN 361
must be used.
• Make sure when using fall arrest anchor systems
that it is decisive for the safety of the user to gua
-
rantee that enough space below the working area
is existing. In case of a fall there will be no impact
at the ground or an obstacle be possible.
• Hook coupling element of the selected harness
system into the eye of the PSA-Fall protection
anchorage point and lock the coupling accordingly.
• Improper use of the lifting mean cause limitations
in regard of the usage period. The system must be
inspected and controlled according to chapter 4 of
the Inspection criteria.
• In addition to that please observe user instruction
of all other components also.
3.4 Hints for the regular inspection
In time periods complying to the need or usage a
technical expert should control at least once a year
the appropriateness of the anchor point. This inspec-
tion must also be done after each event of damage
or special incident.
3.5 Hint for the maintenance
For cleaning of PSA-Fall protection anchorage point
use only solvent- and acid-free cleaning supplies.