Ruck Ventilatoren ELQ 250 E2 01 Скачать руководство пользователя страница 11

Tässä asennusohjeessa on tärkeitä tietoja 

ruck

-puhaltimien 

turvallisesta ja asianmukaisesta asennuksesta, kuljetuksesta, 

käyttöönotosta, huollosta ja purkamisesta. Tuote on valmi-

stettu yleisesti hyväksyttyjä teknisiä käytäntöjä noudattaen. 

Jos tämän ohjeen turvallisuusohjeita ja varoituksia ei huomi

-

oida, seurauksena on henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaara.

Tuotteet  saa  ottaa  käyttöön  vasta,  kun  asennusohje  ja 

turvallisuusmääräykset  on  ensin  luettu  ja  ymmärretty. 

Säilytä  ohjeet  sellaisessa  paikassa,  jossa  ne  ovat  aina 

kaikkien  käyttäjien  saatavilla.  Mikäli  laite  luovutetaan 

kolmannelle  osapuolelle,  asennusohjeet  on  annettava 

laitteen mukaan.

ruck

-puhaltimien laatu varmistetaan säännöllisesti, ja tuot-

teet täyttävät toimitushetkellä voimassa olevat määräykset. 

Koska  kehitämme  tuotteitamme  jatkuvasti,  pidätämme  oi

-

keuden tehdä muutoksia tuotteisiin koska tahansa ja ilman 

ennakkoilmoitusta. Emme ota vastuuta tämän asennusohjeen 

tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä.

Takuu  koskee  ainoastaan  toimitettua  kokoonpanoa!  Ta

-

kuu  ei  korvaa  viallisesta  asennuksesta,  määräysten  va

-

staisesta käytöstä ja/tai epäasianmukaisesta käsittelystä 

aiheutuvia henkilö- tai omaisuusvahinkoja.

Turvaohjeet

ruck

-puhaltimet  ovat  konedirektiiviin  2006/42/EY  määrity

-

ksen mukaisia komponentteja (koneen kaltaisia tuotteita). 

Laite ei ole konedirektiivin mukainen käyttövalmis kone. Se 

on tarkoitettu ainoastaan koneeseen tai ilmatekniseen lait-

teeseen tai laitteistoon asennettavaksi tai yhdessä muiden 

komponenttien kanssa koneeseen tai laitteistoon liitettäväksi. 

Laitteen saa ottaa käyttöön vasta, kun se on liitetty asianmu-

kaisesti koneeseen/laitteistoon, johon se kuuluu, ja kone/laitt-

eisto täyttää kaikki konedirektiivin vaatimukset. 

ruck

-puhal-

timia saa käyttää ainoastaan hyvässä teknisessä kunnossa! 

Tarkista tuote silmämääräisesti vikojen, kuten vaurioituneen 

kotelon tai puuttuvien niittien, ruuvien tai suojusten, tai mui-

den  käytön  kannalta  olennaisten  puutteiden  varalta!  Käytä 

tuotetta vain teknisissä tiedoissa ja tyyppikilvessä ilmoitetulla 

tehoalueella!  Kosketus-  ja  imusuojalaitteiden  asennuksessa 

sekä turvaetäisyyksien määrittämisessä on noudatettava 

standardin  DIN  EN  13857  vaatimuksia.  (Suojaritilän  tai  ri

-

ittävän  pitkien  putkistojen  avulla.)  Asiakas  vastaa  yleisesti 

määrättyjen sähköisten ja mekaanisten suojalaitteiden asen-

nuksesta! Vain sähköalan ammattilainen saa suorittaa liitän

-

nän ja korjaukset! Virtapiiri on katkaistava kaikkia asennus- ja 

huoltotöitä varten! Henkilö, jonka fyysiset tai henkiset kyvyt tai 

aistit ovat rajoittuneet, saa käyttää laitetta vain vastuullisen 

henkilön valvonnassa tai ohjauksessa. Lapsia ei saa päästää 

laitteen lähelle!

Kuljetus ja varastointi

Laitteen kuljetuksesta ja varastoinnista saavat huolehtia vain 

ammattitaitoiset henkilöt, joiden on noudatettava asennusoh-

jetta ja voimassaolevia määräyksiä. Tarkasta, että toimitus 

vastaa toimitusasiakirjan sisältöä, ja tarkista tuotteet vauri-

oiden  varalta!  Tuotteen  kuljetuksesta  vastaavan  on  vahvi

-

stettava kirjallisesti toimitussisällön puutteet ja kuljetusvauriot. 

Jos näin ei toimita, vastuu raukeaa! Laitteen on kuljetuksen 

aikana oltava alkuperäispakkauksessa, ja kuljetuksessa on 

käytettävä asianmukaisia nostovälineitä tai muita erikseen 

ilmoitettuja kuljetusvälineitä! Varo, että kotelo ei vaurioidu tai 

väänny!  Laite  on  varastoitava  alkuperäispakkauksessa  kui

-

vassa tilassa, säältä suojattuna. Laitteen varastointilämpötila 

on –10...+40 °C. Suuria lämpötilanvaihteluita on vältettävä. 

Jos laite on ollut varastoituna yli vuoden, siipipyörien helppo 

liikkuvuus on tarkistettava käsin.

Asennus

Laitteen saavat asentaa vain ammattitaitoiset henkilöt, jo-

iden on noudatettava asennusohjetta sekä voimassaolevia 

määräyksiä  ja  standardeja.  Edellä  annettuja  turvallisuusoh

-

jeita on noudatettava! Irrota laitteen kaikki liitännät verkkovir

-

rasta aina ennen laitteen asennusta, pistokkeiden liittämistä 

tai irrottamista. Estä laitteen käynnistäminen uudelleen!

Yhteys imupuolelle järjestyy asiakkaan toimesta joustavien 

liitinten tai liitoskaulusten avulla. Ulospuhallusaukko, joka voi 

sijaita etupinnalla tai sivulla, järjestetään samoin asiakkaan 

toimesta. Johtojen ulosviennin ja ulospuhalluspidikkeen mah

-

dollisen kiinnityksen suorittaa asiakas. Ulospuhalluspidikkeen 

sijaan voidaan myös poistaa yksi sivuosa. Perustusten on 

oltava tasaisia, vaaitettuja ja MPC-poistoilmalaitteen mitoille 

sopivia.  Vedä kaapelit ja johdot niin, etteivät ne vaurioidu ja 

ettei  kukaan  voi  kompastua  niihin. Asennuksen  jälkeen  liik

-

kuvat osat eivät saa olla enää käsillä! Laitteen sähköliitännät 

on tehtävä kytkentäkaavion mukaan! Tarkista ennen laitteen 

käyttöönottoa, että kaikki pistoliitäntöjen tiivisteet ja lukitukset 

on asennettu oikein ja että niissä ei ole vaurioita, jotta varmi-

stettaisiin, että laitteeseen ei pääse nesteitä tai epäpuhtauk-

sia.  Ohjekilpiä  ei  saa  muuttaa  tai  poistaa!    Käytä  puhallinta 

aina niin, että ilma virtaa oikeaan suuntaan (katso laitteessa 

oleva  merkintä).  Asennuksessa  on  huomioitava  huolto-  ja 

puhdistustöihin tarvittava tila, ja laitteen on oltava myös hel-

posti purettavissa!

Käyttöolosuhteet

ruck

-puhaltimia ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa! 

Tyyppikilvessä mainittua suurinta ympäristön lämpötilaa on 

noudatettava!  Tarkista,  vastaako  verkkojännite  tyyppikilven 

tietoja!

Huolto

ruck

-puhaltimia ei tarvitse huoltaa muuten kuin puhdista-

malla suositelluin määräajoin. Varmista, että liitäntöjä tai osia 

ei irroteta, ennen kuin laite on irrotettu kokonaan verkkovir-

rasta. Estä laitteiston käynnistäminen! Osien sijaintia ei saa 

vaihtaa keskenään. Tämä tarkoittaa, että esimerkiksi yhdelle 

tuotteelle tarkoitettuja osia ei saa käyttää toisissa tuotteissa! 

Pölyinen ilma aiheuttaa ajan mittaan kertymiä siipipyörään 

ja koteloon. Ne aiheuttavat puhaltimen tehon alenemista ja 

epätasapainoa  sekä  lyhentävät  näin  puhaltimen  käyttöikää! 

Puhdista  siipipyörä  siveltimellä,  harjalla  tai  liinalla.  Huomio! 

Älä  poista  tai  siirrä  tasapainotuspainoja!  Älä  puhdista  lait

-

teen sisäosia missään tapauksessa vedellä tai korkeapai-

nepesurilla!  Puhdistusväliä  voidaan  pidentää  merkittävästi 

tai puhdistustarve voidaan välttää kokonaan asentamalla 

ilmansuodatin!

Hävittäminen

Laitteen huolimaton hävittäminen voi aiheuttaa ympäristö-

vahinkoja. Noudata sen vuoksi laitteen hävittämisessä maa-

kohtaisia määräyksiä.

EY-liittämisvakuutus

konedirektiivin (2006/42/EY) mukaan

Valmistaja 

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 

Max-Planck-Strasse 5

 

D-97944 Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

vakuuttaa täten, että seuraavat tuotteet:

Tuotteen kuvaus: 

Joustava poistoilmalaite

Mallin kuvaus: 

ELQ, MPC, MPC...TW, 

 

MPS, MPS...F

vastaavat  konedirektiivin  (2006/42/EY)  perusvaatimuksia: 

Liite I, artiklat 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4 ja 

1.5.1.

Puolivalmis kone on myös kaikkien pienjännitedirektiivin 

(2006/95/EY) ja sähkömagneettista yhteensopivuutta koske

-

van direktiivin (2004/108/EY) määräysten mukainen.

Puolivalmiin koneen saa ottaa käyttöön vasta, kun on todettu, 

että laitteisto, johon puolivalmis kone asennetaan, on konedi-

rektiivin (2006/42/EY) määräysten mukainen.

Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu:

DIN  EN  12100      Koneturvallisuus.  Yleiset  suunnitteluperi

-

aatteet, riskin arviointi ja riskin pienentäminen (ISO 

12100:2010)

DIN EN 60204-1   Koneturvallisuus – Koneiden sähkölaittei

-

sto. Osa 1: Yleiset vaatimukset. (2014-10)

Valmistaja sitoutuu toimittamaan pyynnöstä puolivalmista 

konetta koskevat erityiset asiakirjat kansallisille viranomaisille 

sähköisesti.

Liitteen VII osan B mukaiset, koneeseen kuuluvat erityiset 

tekniset asiakirjat on laadittu.

Nathanael Jäger

(tekninen johtaja)

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

EY:n direktiivin

 

2004/108/EY (EMC-direktiivi) mukaisesti

Valmistaja 

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 

Max-Planck-Strasse 5

 

D-97944 Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu puolivalmis kone 

on valmistajan markkinoille tuomassa muodossa suunniteltu 

ja rakennettu mainitun EY-direktiivin määräysten mukaisesti. 

Jos puolivalmiiseen koneeseen tehdään muutoksia, joita val

-

mistaja ei ole valtuuttanut, tämän vakuutuksen voimassaolo 

raukeaa.

Tuotteen kuvaus: 

Joustava poistoilmalaite

Mallin kuvaus: 

ELQ, MPC, MPC...TW, 

 

MPS, MPS...F

Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu:

DIN  EN  61000-6-2:  2005  Sähkömagneettinen  yhteensopi

-

vuus (EMC) - Osa 6-2: Yleiset standardit - Häiriönsie

-

to teollisuusympäristöissä.

DIN  EN  61000-6-3:  2007  Sähkömagneettinen  yhteensopi

-

vuus  (EMC)  -  Osa  6-3: Yleiset  standardit  -  Häiriön

-

päästöt kotitalous-, toimisto- ja kevyen teollisuuden 

ympäristöissä.

Näistä vakuutuksista on vastuussa:

ruck

 

Ventilatoren GmbH

Max-Planck-Strasse 5

D-97944 Boxberg

Boxberg, 01.07.2016

FI

Šios montavimo instrukcijos turi svarbią informaciją, kad būtų 

galima saugiai ir tinkamai sureguliuoti 

ruck

 Ventilatoren 

ventiliatorių montavimą, transportavimą, paleidimą, techninę 

priežiūrą ir išmontavimą. Gaminys pagamintas pagal naujau

-

sius technikos reikalavimus. Nepaisant to, gali kilti pavojus, 

kurie gali kelti pavojų asmenims ir sukelti žalą turtui, jei nesi

-

laikoma šių instrukcijų saugos ir įspėjimo nurodymų.

Gaminys  pradedamas  eksploatuoti  tik  po  to,  kai  buvo 

perskaityti  bei  suprasti  montavimo  instrukcija  bei  sau

-

gumo nurodymai. Šiuos nurodymus laikykite ten, kur jie 

visuomet prieinami visiems vartotojams.  Jei įranga per

-

duodama trečiajai šaliai, visada su juo turi būti pateiktos 

montavimo instrukcijos.

Gamintojas

 ruck 

nuolat  kontroliuoja  kokybę  ir  gaminio  pa

-

teikimo  metu  laikosi  galiojančių  taisyklių.  Kadangi  gaminiai 

nuolat  tobulinami,  mes  pasiliekame  teisę  keisti  gaminius 

bet  kuriuo  metu  ir  be  išankstinio  įspėjimo.    Mes  neprisii

-

mame atsakomybės už šių diegimo instrukcijų teisingumą ir 

išsamumą. 

Garantija  taikoma  tik  pateiktai  konfigūracijai  su  sąlyga, 

kad  gaminio  konstrukcija  nebuvo  modifikuojama.    Mes 

nepriimame  jokių  pretenzijų  ir  nenešame  atsakomybės  

už žalą asmenims ar žalą turtui dėl neteisingo įrengimo, 

netinkamo naudojimo ir (arba) netinkamos ekploatacijos.

Saugumo nurodymai

ruck 

ventiliatorius yra sistemos sudedamoji dalis (iš dalies 

užbaigta mašina) pagal Mašinų direktyvą 2006/42/EB.  Kaip 

apibrėžta Mašinų direktyvoje, produktas nėra parengtas nau

-

doti  kaip  atskira  mašina.    Jis  skirtas  tik  įrengimui  mašinoje, 

vėdinimo  įrenginiuose  ar  sistemose,  arbe  arba  kartu  su 

kitomis  sudedamosiomis  dalimis  mašinų  ar  įrengimų  forma

-

vimui.  Gaminys gali būti užsakytas tik tuo atveju, jei jis yra 

integruotas į mašiną / sistemą, kuriai jis skirtas, ir jei ši mašina 

/  sistema  visiškai  atitinka  EC  mašinų  direktyvą.    Niekada 

nenaudokite

 ruck 

ventiliatoriaus, jei jis nėra geros techninės 

būklės!  Patikrinkite, ar nėra matomų defektų, pvz., įtrūkimų 

korpuse,  netrūksta  kniedžių,  varžtų  ar  dangčių,  taip  pat  ar 

nėra  kitų  neatitikimų  tinkamam  instaliavimui  !  Patikrinkite, 

ar  nėra  matomų  defektų,  pvz.,  įtrūkimų  korpuse,  netrūksta 

kniedžių, varžtų ar dangčių, taip pat ar nėra kitų neatitikimų 

tinkamam  instaliavimui  !  Naudokite  produktą  tik  techninių 

duomenų,  nurodytų  ant  gaminio  dangtelio,  ribose! Apsauga 

nuo  kontakto,  apsauga  nuo  drabužių  įtraukimo  bei    saugus 

atstumas  turi  atitikti  DIN  EN  13857  (įrengiant  apsauginius 

tinklus arba pakankamai  ilgus  vamzdžius)! Paprastai  nusta

-

tyta  mechaninę  apsaugą  bei  apsaugą  nuo  elektros  privalo 

pateikti klientas!  Elektrinį pajungimą ir remontą gali atlikti tik 

kvalifikuoti elektrikai! Prieš atlikdami bet kokius montavimo ar 

priežiūros darbus, atjunkite įrenginį nuo maitinimo tinklo!  Tu

-

rintys ribotų fizinių, jutimo ar psichinių pajėgumų asmenys gali 

naudoti produktą, jei jie yra prižiūrimi arba buvo instruktuoti 

atsakingo asmens.  Vaikus reikia laikyti toliau nuo gaminio.

Transportas ir sandėliavimas

Transportavimą ir pagal montavimo instrukcijas ir atitinkamus 

galiojančius reglamentus sandėliavimą gali atlikti tik speciali

-

stai. Patikrinkite ar krovinio komplektacija atitinka  nurodytai 

pristatymo dokumentuose; įsitikinkite, kad jie yra išsamūs ir 

teisingi    ir  patikrinkite  ar  nėra  krovinio  pažeidimų.    Vežėjas 

raštu  turi patvirtinti bet kokius transportavimo metu atsiradusi-

us pažeidimus arba prekių trūkumą.  Jei ši sąlyga nevykdoma, 

atsakomybė  netaikoma.    Transportuokite  įrangą  originalioje 

pakuotėje  naudodami  tinkamą  kėlimo  įrangą  arba  nurodytą 

transporto  priemonę.  Nepažeiskite  korpuso  ir  nedeformuo

-

kite  jo.    Produktas  turi  būti  laikomas  originalioje  pakuotėje 

sausoje vietoje ir apsaugotas nuo gamtinių oro orų.  Laikymo 

temperatūros diapazonas: -10 ° C iki +40 ° C.  Venkite didelių 

temperatūros svyravimų.  Jei įrenginys buvo saugomas dau

-

giau  nei  metus,  rankiniu  būdu  patikrinkite,  ar  ventiliatoriaus 

darbo ratas laisvai sukasi.

Montavimas

Montavimo darbus turi atlikti specialistai pagal montavimo 

instrukcijas  ir  atitinkamus    galiojančius  reikalavimus  bei 

standartus.  Turi būti laikomasi aukščiau nurodytų saugumo 

nurodymų!    Prieš  pajungiant  prietaisą  prie  elektros  gnybtų  

įsitikinkite  ar    išjungtas  elektros  maitinimas  (visi  poliai).  

Įsitikinkite, kad produkto negalima vėl įjungti. 

Paėmimo  angos  prijungimas  turi  būti  atliekamas  montavi

-

mo  vietoje  lanksčiomis  jungtimis  arba  jungiamuoju  flanšu. 

Išleidimo angos, kuri gali būti vienoje iš šoninių sienų, mon

-

tavimas  turi  būti  atliekamas  vietoje.  Elektros  instaliacija  ir 

galimas įėjimo jungties montavimas turi būti atliekami vietoje. 

Vietoj  įėjimo jungties galima pašalinti vieną iš šoninių sienų. 

Pamatai turi būti plokšti, lygūs ir tinkami MPS daugiafunkci

-

niam ištraukiamajam ventiliatoriui   Tieskite elektros laidus 

taip,  kad  nebūtų  galima  jų  pažeisti    ir  niekas  negalėtų  per 

juos vaikščioti.  Po įdiegimo turi nelikti prieigos prie judančių 

ventiliatoriaus dalių.  Prijunkite elektros jungtis prie įrenginio 

tik  pagal  schemą!    Prieš  pradedant  eksploatuoti,  įsitikinkite, 

kad  visos  tarpinės  ir  sandarikliai  jungtyse  yra  tinkamai  prit

-

virtinti  ir  nepažeisti,  kad  į  produktą  negali  patekti  skysčių  ir 

pašalinių medžiagų.  Informaciniai ženklai neturi būti keičiami 

ar pašalinami!   Ventiliatorių naudokite tik teisinga srauto kryp

-

timi (žr. Prietaiso ženklinimą)!  Įdiekite įrenginį taip, kad jį būtų 

galima prižiūrėti ir valyti ir lengvai nuimti! 

Veikimo sąlygos

Nenaudokite

 ruck 

ventiliatorių potencialiai sprogiose aplin

-

kose!  Didžiausia aplinkos temperatūra negali viršyti nurody

-

tos ant gaminio dangtelio.  Patikrinkite, ar maitinimo įtampa 

atitinka įtampos tipą. 

Priežiūra

ruck 

ventiliatoriai nereikalauja aptarnavimo, išskyrus valymą 

rekomenduojamais  intervalais.    Įsitikinkite,  kad  kabelių 

jungtys,  jungtys  ir  komponentai  nėra  atlaisvinti  tol,  kol  prie

-

taisas nėra atjungtas nuo elektros tinklo. Saugokite sistemą 

nuo  pakartotino  paleidimo!   Atskiri  komponentai  negali  būti 

sukečiami.  Pvz., Negalima keisti vieno įrenginio komponentų 

kito įrenginio komponentais.  Ore esančios dulkės  per tam 

tikrą  laiką  susikaupia  ant  korpuso  ir  sparnuotės.    Dėl  to 

mažėja  įrenginio  efektyvumas,  gali  išsibalansuoti  darbo  ra

-

tas, gali sumažėti eksploatavimo trukmė.  Valykite darbo ratą 

su  šepetėlių  arba  audiniu.    Dėmesio!  Negalima  pašalinti  ar 

perkelti balansavimo svorių!  Prietaiso vidaus valymas aukšto 

slėgio  vandens  srove  yra  griežtai  draudžiamas!    Sistemose 

naudojant  oro  filtrus,  įrenginio  valymo  intervalai  ženkliai 

pailgėja arba valymo išvis galima išvengti.

Utilizavimas

Neatsakingas įrenginio utilizavimas gali sukelti taršą aplinkai.  

Utilizuokite  įrenginį  laikantis  tos  šalies,  kurioje  utilizuojama, 

teisės aktų.

CE ženklinimo atitikties deklaracija

pagal Mašinų direktyvą (2006/42/EC)

Gamintojas 

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 

Max-Planck-Strasse 5

 

D-97944 Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

pareiškia, kad šis produktas:

Produkto pavadinimas: 

Daugiafunkcinė kubinė dėžė

Tipo pavadinimas: 

ELQ, MPC, MPC...TW, 

 

MPS, MPS...F

atitinka pagrindinius Mašinų direktyvos (2006/42 / EB) 1 prie

-

do 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. ir 1.5.1 skyrių 

reikalavimus.

Iš  dalies  užbaigta  mašina  taip  pat  atitinka  visus  Žemos 

įtampos direktyvos (2006/95 / EB) ir Elektromagnetinio sude

-

rinamumo direktyvos (2004/108 / EB) reikalavimus.

Iš  dalies  užbaigta  mašina  eksploatuojama  tik  tada,  kai  nu

-

statoma,  kad  mašina,  kurioje  bus  įrengta  iš  dalies  sukom

-

plektuota mašina, atitinka Mašinų direktyvos (2006/42 / EB) 

reikalavimus.

Taikomi šie suderintieji standartai:

EN  12100  Mašinų  sauga.  Bendrieji  projektavimo  principai. 

Rizikos vertinimas ir jos mažinimas (ISO 12100:2010)

EN 60204-1 Mašinų sauga. Mašinų elektros įranga. 1 dalis. 

Bendrieji reikalavimai (2014-10)

Gamintojas  įsipareigoja  elektroniniu  būdu  pateikti  specialius 

dokumentus, susijusius su iš dalies užbaigta mašina, atitinka

-

moms institucijoms užklausus individualiai.

Iš dalies užbaigtų mašinų techninė dokumentacija (7 priedas, 

B dalis) yra parengta.

Nathanael Jäger

(Technikos direktorius)

EB atitikties deklaracija 

Kaip reikalaujama pagal ES direktyvą

 

Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 

(EMS)  2004/108/EB

Gamintojas 

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 

Max-Planck-Strasse 5

 

D-97944 Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

patvirtina, kad  toliau nurodytos suprojektuotos ir pateiktos 

rinkai iš dalies užbaigtos mašinos atitinka minėtos EB direk

-

tyvos nuostatas Jei iš dalies užbaigtose mašinose bus atlikti 

bet kokie su mimis nesuderinti pakeitimai, ši deklaracija ne-

beteks galios.

Produkto pavadinimas: 

Daugiafunkcinė kubinė dėžė

Tipo pavadinimas: 

ELQ, MPC, MPC...TW, 

 

MPS, MPS...F

Taikomi šie suderintieji standartai:

EN  61000-6-3:  2005  Elektromagnetinis  suderinamumas 

(EMS).  6-2  dalis.  Bendrieji  standartai.  Atsparumas 

pramoninės aplinkos poveikiui

EN 

61000-6-3:2007 

Elektromagnetinis 

suderina

-

mumas  (EMS).  6-3  dalis.  Bendrieji  standar

-

tai.  Gyvenamosios,  verslinės  ir  lengvosios 

pramonės  aplinkos  spinduliavimo  standartas

 

standartas

Atsakomybė už šias deklaracijas tenka:

ruck

 

Ventilatoren GmbH

Max-Planck-Strasse 5

D-97944 Boxberg

Boxberg, 01.07.2016

LT

Содержание ELQ 250 E2 01

Страница 1: ...mperatura otoczenia Maks omgivelsestemp Max Teplota okolí Enimm ympäristön lämpötila Maks aplinkos temperatūra Baugröße Size Dimension Marime Размер Formaat Velicinia Velicina gradevine Méret Rozmer Tamanho Dimensiones constructivas Wielkość Konstruktionsstørrelse Stavební velikost Rakennekoko Dydis Schaltschema Wiring Diagram Schéma de câblage Schema de conecatre Схема подключения Aansluitdiagram...

Страница 2: ...nsaug umgebaut werden The ruck ELQ Exhaust Unit can be individually from A exhaust standard converted to B intake Cторону выпуска A стандартно и впуска B вытяжного вентилятора ruck ELQ можно индивидуально изменить ruck ELQ odvodni kanalski ventilator lahko sami spremenite iz izvedbe A izpih standardno v izvedbo B sesanje A B ...

Страница 3: ...Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produ...

Страница 4: ...achgrundnormen Fachgrundnorm Störaussendung für Wohnbereich Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe Verantwortlich für diese Erklärungen ist ruck Ventilatoren GmbH Max Planck Strasse 5 D 97944 Boxberg Boxberg 01 07 2016 These Installation Instructions contain important information to enable the safe and proper installation transport com missioning maintenance and dismounting of ruck fans...

Страница 5: ...arché sont conformes aux dispositions des directives de l Union européenne Toute modification apportée aux ma chines incomplètes sans notre accord rend cette déclaration caduque Désignation du produit Boîtier souple d évacuation d air Désignation du type ELQ MPC MPC TW MPS MPS F Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées DIN EN 61000 6 2 Compatibilité électromagnétique CEM Partie 6 2 norm...

Страница 6: ...informatie om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren te transporteren in gebruik te nemen te onderhouden en te demonteren Het toestel is geproduceerd volgens de alge meen erkende regels van de techniek Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk letsel en materiële schade als u de volgende veiligheids en waarschuwingsaanwijzingen in deze instructie niet in acht neemt De producten mogen uits...

Страница 7: ...k és anyagi károk veszélye A termék csak a Felszerelési útmutató és a biztonsági előírások elolvasása és megértése után helyezhető üzem be Az útmutatót úgy kell megőrizni hogy mindig elérhető legyen a készülék összes kezelője számára A készülék harmadik félnek történő továbbadásakor a Felszerelési útmutatót is mellékelni kell hozzá A ruck ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt állnak és a...

Страница 8: ...idas neste manual não sejam observadas Os produtos só podem ser colocados em operação depois das instruções de montagem e das regras de segurança e terem sido completamente lidas e entendi das Mantenha as instruções armazenadas de tal modo que elas sempre sejam facilmente acessíveis a todos os usuários Ao entregar o aparelho a terceiros faça o sem pre junto com as instruções de instalação Ventilad...

Страница 9: ...lidad Electromagnética CEM Parte 6 3 Normas genéricas Norma de emisión en entornos residenciales comerciales y de industria ligera La persona responsable de esta declaración es ruck Ventilatoren GmbH Max Planck Strasse 5 D 97944 Boxberg Boxberg 01 07 2016 Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego montażu transportowania rozru chu konserwowania oraz demontowania w...

Страница 10: ... EMC del 6 3 Generiske standarder Emissions standard for bolig erhvervs og letindustrimiljøer Ansvarlig for disse erklæringer er ruck Ventilatoren GmbH Max Planck Strasse 5 D 97944 Boxberg Boxberg 01 07 2016 DK Tento montážní návod obsahuje důležité informace potřebné k bezpečné a přiměřené montáži přepravě uvedení do pro vozu údržbě a demontáži ruck ventilátorů Zařízení bylo vyrobeno v souladu s ...

Страница 11: ...ciją kad būtų galima saugiai ir tinkamai sureguliuoti ruck Ventilatoren ventiliatorių montavimą transportavimą paleidimą techninę priežiūrą ir išmontavimą Gaminys pagamintas pagal naujau sius technikos reikalavimus Nepaisant to gali kilti pavojus kurie gali kelti pavojų asmenims ir sukelti žalą turtui jei nesi laikoma šių instrukcijų saugos ir įspėjimo nurodymų Gaminys pradedamas eksploatuoti tik ...

Отзывы: