background image

AROMA 5.0 

 

9

 

V. Mode d'emploi: 

 Environnement d'exploitation     

1. 

Un humidificateur a pour environnement de travail une température comprise entre 5 ˚C et 45 ˚C et une 

humidité relative inférieure à 80 % HR (humidité relative). 

2. 

Maintenez l'appareil à un faible niveau de brouillard lorsque l’humidité relative de la pièce est supérieure 

à 70 % ou dans un espace confiné. 

3.  Utilisez de l'eau propre à une température inférieure à 40 degrés (de l'eau douce est recommandée) 

4.  Nettoyez le réservoir d'eau et le canal d'eau lorsque vous utilisez à nouveau l'appareil après une longue 

période. 

 

VI. Icônes 

 

Alimentation 

:

  branchez  l'alimentation,  un  bip  retentit  et  l'appareil  passe  en mode  veille.  Une  fois 

que vous avez appuyé sur ce bouton, la machine commence à fonctionner avec la lumière allumée.   

Appuyez de nouveau sur ce bouton, l'appareil cesse de fonctionner et passe en mode veille. 

Mode nuit 

Appuyez sur ce bouton pour démarrer le mode nuit de l'appareil. L'intensité de tous les 

affichages  sera  diminuée.  Appuyez  sur  n’importe  quelle  touche  pour  arrêter  le  mode  nuit  et  récupérer 

l’éclairage de l’écran.

 

Brume chaude 

: Appuyez sur ce bouton pour démarrer la fonction de brume chaude, la résistance 

PTC commence à fonctionner, appuyez à nouveau pour arrêter la fonction de brume chaude. 

Niveau de brume 

: le volume de vapeur peut être modifié du minimum au maximum en appuyant sur 

le bouton de niveau de brume, l'éclairage de l'écran change en conséquence, la couleur bleue signifie le 

niveau maximum et la couleur violette le niveau minimum. 

 

VII. Étapes de mise en fonctionnement 

 Procédure de mise en fonctionnement 

1)  Retirez le réservoir d'eau, dévissez le couvercle et remplissez le réservoir avec de l'eau, puis revissez 

correctement le couvercle. Replacez le réservoir d'eau sur l'appareil. 

2)  Assurez-vous que la buse de sortie de brume et le couvercle de la poignée sont correctement montés 

sur le réservoir d'eau. 

3) 

Branchez la source d'alimentation, puis appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt: l’appareil commence à 

fonctionner. 

4)  Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la fonction arôme: 

a.  Sortez la boîte d'arôme   

b.  Appliquez l'huile d'arôme soluble dans l'eau sur l'éponge   

c.  Replacez la boîte d'arôme dans l'appareil ; la fonction d'arôme sera automatiquement activée lorsque 

l'appareil sera rallumé   

d. 

Pour  arrêter  la  fonction  de  diffusion  d’arôme  parfum  ou  lorsque  l'appareil  n'a  pas  été  utilisé  depuis 

longte

mps, sortez l'éponge située dans la boîte d’arôme et nettoyez-la. Ensuite, remettez-la en place. 

 

Содержание AROMA 5.0

Страница 1: ...AROMA 5 0 Humidificador Humidificateur Luchtbevochtiger Umidificador Umidificatore Humidifier...

Страница 2: ...AROMA 5 0 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 MODE D EMPLOI 8 GEBRUIKSAANWIJZING 14 MANUAL DE INSTRU ES 20 MANUALE DELLE ISTRUZIONI 26 INSTRUCTION MANUAL 31...

Страница 3: ...a mano Acumulaci n de iones negativos para mejorar la calidad del aire Protecci n autom tica de cierre con advertencia cuando no hay agua Protecci n autom tica de cierre al retirar el dep sito de agua...

Страница 4: ...unci n de niebla caliente el elemento de calefacci n PTC comienza a funcionar presione nuevamente para detener la funci n de niebla caliente Nivel de vapor El volumen de vapor pueda cambiar de bajo a...

Страница 5: ...dos lej as ni productos fuertes que pudieran da ar el sumidero y el transductor 4 Cuerpo del dep sito L mpielo con un pa o suave 5 Almacenamiento Retire toda el agua del dep sito del sumidero limpie c...

Страница 6: ...de encendido Gire el interruptor No hay agua en el dep sito Rellene el dep sito Poca agua en el dep sito A ada suficiente agua Mal olor Aparata nuevo Retire la tapa del dep sito y d jela en un lugar...

Страница 7: ...aparato siguiendo fielmente las instrucciones de uso Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios t cnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE S L U as como la ut...

Страница 8: ...du r servoir sp cialement con u pour faciliter le nettoyage la main Ion n gatif int gr pour une meilleure qualit de l air Arr t automatique de s curit avec avertissement en cas de manque d eau Arr t...

Страница 9: ...on de brume chaude la r sistance PTC commence fonctionner appuyez nouveau pour arr ter la fonction de brume chaude Niveau de brume le volume de vapeur peut tre modifi du minimum au maximum en appuyant...

Страница 10: ...lorsque vous utilisez fr quemment l appareil Utilisez un chiffon doux pour liminer le tartre qui pourrait s tre form Il peut y avoir de la salet sur la paroi int rieure du r servoir qui peut tre nett...

Страница 11: ...te du vendeur pour remplacer le c ble endommag Veuillez retirer la fiche pour nettoyer ou laver l appareil ou si vous ne pr voyez pas de l utiliser pendant une longue p riode Ne touchez pas la fiche o...

Страница 12: ...ion Pas assez d eau dans le r servoir Ajoutez de l eau Appareil mal nivel Placez l appareil sur une surface plane Vapeur qui sort d un autre endroit que de la sortie de vapeur Espace libre entre la so...

Страница 13: ...par des tiers n appartenant pas aux services techniques officiels de LINEA PLUS ESSEGE S L U ainsi que l utilisation de pi ces de rechange non originales et la manipulation de la plaque signal tique...

Страница 14: ...e klep voor eenvoudige handmatige reiniging Ingebouwde negatieve ionen voor betere luchtkwaliteit Automatische uitschakeling met waarschuwingssignaal wanneer het water op is Automatische uitschakeling...

Страница 15: ...druk op deze knop om de warme nevelfunctie te starten Het PTC verwarmingselement gaat functioneren Druk nogmaals op de knop om de warme nevelfunctie te be indigen Nevelniveau door op de Nevelniveau kn...

Страница 16: ...aterreservoir minstens tweemaal per week Gebruik een zachte doek om aanslag te verwijderen Er kan vuil zitten aan de binnenwand van het reservoir dat door zacht schuren kan worden verwijderd Om bescha...

Страница 17: ...een warmtebron Om een beschadigd snoer te vervangen gebruik snoer dat u bij het verkoopservicecentrum hebt gekocht Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat schoonmaakt of reinigt of...

Страница 18: ...oir in de juiste positie Niet genoeg water in het waterreservoir Water bijvullen Apparaat staat niet vlak Zet het apparaat op een vlakke ondergrond Stoom komt uit de zone rond de uitlaat Speling tusse...

Страница 19: ...door derden die niet werkzaam zijn voor offici le technische diensten van LINEA PLUS ESSEGE S L U het gebruik van niet originele reserveonderdelen en het wijzigen van het typeplaatje van het apparaat...

Страница 20: ...do dep sito para f cil limpeza manual I es negativos incorporados para qualidade melhorada do ar Prote o de desligamento autom tico com aviso de falta de gua Prote o de desligamento autom tico quando...

Страница 21: ...iar a fun o de vapor quente o elemento de aquecimento PTC come a a funcionar premir novamente para parar a fun o de vapor quente N vel de vapor o volume de vapor pode ser alterado de baixo para alto p...

Страница 22: ...produtos base de lix via dentro do dep sito de gua para evitar danos 3 Interior do dep sito de gua Esvaziar o dep sito Caso exista limpar a sujidade utilizando uma escova Ap s secar a rea com um pano...

Страница 23: ...ro do dispositivo N o limpar o dep sito de gua enquanto a gua estiver quente N o tocar perto do vapor quente Manter o dispositivo fora do alcance de crian as Quando o dispositivo estiver danificado ou...

Страница 24: ...sem gua suficiente Adicionar gua Dispositivo incorretamente nivelado Coloque o dispositivo numa superf cie plana Vapor a sair das proximidades da sa da de vapor Dist ncia entre sa da de vapor e dep s...

Страница 25: ...ente Voc deve usar o aparelho seguindo fielmente as instru es de uso Manipula es ou reparos por terceiros servi os t cnicos n o oficiais da LINEA PLUS ESSEGE S L U e o uso de n o originais pe as de re...

Страница 26: ...e Alto Funzione diffusore aroma funzione Sleep Accurato design del coperchio del serbatoio per una facile pulizia Ionizzatore per migliorare la qualit dell aria Protezione automatica di spegnimento c...

Страница 27: ...o PTC inizia a funzionare premere nuovamente il pulsante per interrompere il vapore caldo Livello Vapore Il volume del vapore pu essere modificato da basso ad alto premendo il pulsante del livello vap...

Страница 28: ...umido Risciacquare l apparecchio con acqua Non pulire l apparecchio con acqua a flusso diretto Non pulire l apparecchio con sostanze corrosive 4 Apparecchio Pulire l apparecchio con un panno umido Co...

Страница 29: ...spina nella presa Controllare l interruttore Accendere l interruttore Niente acqua nel serbatoio Aggiungere acqua Poca acqua nel serbatoio Aggiungere acqua fino a livello Odore particolare Macchina nu...

Страница 30: ...zio tecnico ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE S L U cos come l uso di pezzi non originali per la sostituzione comportano la perdit della garanzia La garanzia non copre I seguenti casi Danni o Guasti caus...

Страница 31: ...ction With Sleep mode Big tank cover design for easy cleaning by hand Negative Ion build in for improve air quality Automatic shut off protection with warning when waterless Automatic shut off protect...

Страница 32: ...his button to start the warm mist function PTC heating element starts working press again to stop warm mist function Mist Level Steam volume can be changed from low to high by pressing mist level butt...

Страница 33: ...t the water in sink Clean the scale by brush then wiped by damp cloth Flush it by water Don t pour water in sink directly when cleaning the water sink inside Don t use acid scour to wash the water sin...

Страница 34: ...Problem Possible reasons Solutions No steam Check plug Plug into socket Check power switch Turn on power switch No water in tank Add water less water in tank Add water until enough Peculiar smell ste...

Страница 35: ...ranty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding invoice You should use the device following strictly the instructions manual Manipulations or reparations done by...

Страница 36: ...59260 LEZENNES Fax 03 28 800 414 E Mail sav ligne plus com WEB www ligne plus com ITALIA TECNO AIR SYSTEM s r l Via Piovega 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA ITALIA T l 423 94 88 00 Fax 423 94 88 21 www te...

Отзывы: