background image

AROMA 3.5

 

 

17

 

Obrigado  por  comprar  o  nosso  UMIDIFICADOR 

RUBY  AROMA  3.5

.  Por  favor,  leia  e  guarde 

todas as instruções para garantir uma utilização segura e eficaz deste dispositivo. 

 

I. Desenho Esquemático da Estrutura:

   

1. 

Bico   

2. 

Depósito de água   

3. 

Chip de aroma   

4. 

Interruptor   

5. 

Tampa do depósito de água 

6. 

Luz indicadora 

7. 

Cabo de alimentação   

 

II. Função e características: 

  Saída de vapor ajustável por 

interruptor, operação fácil • Com função de difusão de aroma 

  Design de tampa grande do depósito para fácil limpeza manual 

  Proteção de desligamento automático com aviso de falta de água 

  Proteção de desligamento automático quando o depósito de água estiver removido 

  Cartucho de desmineralização opcional para prolongar a vida útil. 

  Design  integrado  do  corpo  para  supressão  de  ruído,  super  silencioso  durante  o 

funcionamento 

  Transdutor de vidro com revestimento cerâmico que resiste a depósitos de calcário da água 

eficazmente, para prolongar a vida útil. 

 

III. Parâmetros Técnicos: 

Modelo: AROMA 3.5 

Capacidade Máx. Avaliada de Humidade: 

≥300ml/h 

Capacidade do Depósito de Água: 3,5L 

Tensão Nominal:100-240 VAC 

Frequência Nominal: 50/60Hz 

Potência Nominal:25 W   

Proteção contra c

hoque elétrico: Classe П 

 

IV. Circuito   

 

 

 

 

 

 

 

V. Instruções de Operação:

 

1. Ambiente de operação

 

1. 

O ambiente de trabalho de um humidificador é quando a temperatura se situa entre 5 ˚C e 45 
˚C graus Celsius e a humidade relativa é menor que 80% RH. 

2.  Manter  a  máquina  a  funcionar  sob  baixo  nível  de  vapor  quando  a  humidade  relativa  do 

ambiente for maior que 70% ou num espaço fechado. 

3.  Utilizar  água  limpa  a  uma  temperatura  inferior  a  40  graus  (é  recomendada  a  utilização  de 

água fresca) 

Содержание AROMA 3.5

Страница 1: ...ificador Humidificateur luchtbevochtiger Umidificador Umidificatore Humidifier MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 MODE D EMPLOI 7 GEBRUIKSAANWIJZING 12 MANUAL DE INSTRU ES 17 MANUALE DELLE ISTRUZIONI 22 INSTRU...

Страница 2: ...a la supresi n del ruido super silencioso cuando se opera El transductor de esmalte de vidrio cer mico puede resistir la incrustaci n de agua de manera efectiva para prolongar la vida til III Par metr...

Страница 3: ...sductor La calidad del agua en algunas zonas es demasiado dura lo que puede provocar la formaci n de escamas en el transductor L mpielo con los productos apropiados Agregue un poco del producto de lim...

Страница 4: ...etire la tapa del dep sito y d jela en un lugar seco y fresco durante 12 h Agua sucia Agua estancada en el dep sito por mucho tiempo Limpie el dep sito y rell nelo con agua limpia Ruido El dep sito no...

Страница 5: ...caliente del dep sito podr a causarle da os a usted y al aparato Retire el dep sito de agua antes de mover el dispositivo No use el humidificador en zona con luz directa del sol o en zonas con corrie...

Страница 6: ...ciones de uso Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios t cnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE S L U as como la utilizaci n de repuestos no originales y...

Страница 7: ...longer la vie utile Conception int gr e du corps de l appareil pour supprimer le bruit tr s silencieux en fonctionnement Transducteur en mail vitroc ramique qui peut r sister efficacement aux d p ts d...

Страница 8: ...est enlev Placez le r servoir d eau sur la base de l appareil et celui ci continuera fonctionner VI Nettoyage et entretien Avant de nettoyer teignez et d branchez l appareil 1 Transducteur La qualit...

Страница 9: ...es Solutions Pas de vapeur V rifiez la prise Branchez la prise V rifiez l interrupteur d alimentation Allumez l interrupteur d alimentation Pas d eau dans le r servoir Ajoutez de l eau Pas assez d eau...

Страница 10: ...s parties ne vous blessent Retirez le r servoir d eau avant de d placer l appareil N utilisez pas l appareil expos au soleil ou une source de chaleur Utilisez le c ble achet aupr s du service apr s ve...

Страница 11: ...s techniques officiels de LINEA PLUS ESSEGE S L U ainsi que l utilisation de pi ces de rechange non originales et la manipulation de la plaque signal tique de l appareil entra neront la perte de la ga...

Страница 12: ...isatie om de gebruiksduur te verlengen Geluidsonderdrukking ge ntegreerd in ontwerp zeer stil tijdens het gebruik Transductor van keramisch glas is bestand tegen aanslag van water waardoor de gebruiks...

Страница 13: ...st uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken 1 Transductor De waterkwaliteit is in bepaalde plaatsen te hard Daardoor kan zich gemakkelijk vuil hechten aan het oppervlak van de transducto...

Страница 14: ...act Controleer de aan uitschakelaar Schakel de stroomschakelaar in Waterreservoir is leeg Water bijvullen Niet genoeg water in het waterreservoir Vul bij met genoeg water Aanhoudende geur Nieuw appara...

Страница 15: ...n en brand kan veroorzaken Om beschadiging te voorkomen leun niet op het apparaat en plaats er geen andere apparatuur op Om te voorkomen dat u zich brandt aan heet water of andere onderdelen van het a...

Страница 16: ...door derden die niet werkzaam zijn voor offici le technische diensten van LINEA PLUS ESSEGE S L U het gebruik van niet originele reserveonderdelen en het wijzigen van het typeplaatje van het apparaat...

Страница 17: ...vida til Design integrado do corpo para supress o de ru do super silencioso durante o funcionamento Transdutor de vidro com revestimento cer mico que resiste a dep sitos de calc rio da gua eficazment...

Страница 18: ...r desligar o dispositivo e retirar a ficha da tomada 1 Transdutor A qualidade da gua em certos locais demasiado dura pelo que pode formar se sujidade na superf cie do transdutor Para prevenir que isto...

Страница 19: ...ar Cheiro persistente Dispositivo novo Remova a tampa do dep sito guarde o num lugar fresco e seco durante 12 horas A gua est demasiado suja ou esteve no dep sito durante demasiado tempo Limpe o dep s...

Страница 20: ...ap s ser desligado para evitar que a gua quente ou outras pe as causem les es Remover o dep sito de gua antes de movimentar o dispositivo N o usar o dispositivo exposto a luz solar ou perto de fontes...

Страница 21: ...nte as instru es de uso Manipula es ou reparos por terceiros servi os t cnicos n o oficiais da LINEA PLUS ESSEGE S L U e o uso de n o originais pe as de reposi o ea manipula o da placa de identifica o...

Страница 22: ...nimento quando si estrae il serbatoio dell acqua Cartuccia di demineralizzazione opzionale Design del corpo integrato per ridurre il rumore silenzioso durante il funzionamento Transduttore in ceramica...

Страница 23: ...oppo piena di calcare quindi l apparecchio pu subire danneggiamenti Il cliente deve tenere l apparecchio pulito usando prodotti specifici Usare prodotti specifici dipende dal grado di calcare Pulire c...

Страница 24: ...a Metti il serbatoio nella posizione corretta Poca acqua nel serbatoio Aggiungere acqua Macchina posizionata non a livello Posizionarla su un piano orizzontale Fuoriuscita di vapore Distanza tra l usc...

Страница 25: ...re parti possano creare danni Rimuovere il serbatoio dell acqua prima di spostare il dispositivo Non utilizzare la macchina vicino fonti di calore o esporla ai raggi solari Per sostituire il cavo dann...

Страница 26: ...zio tecnico ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE S L U cos come l uso di pezzi non originali per la sostituzione comportano la perdit della garanzia La garanzia non copre I seguenti casi Danni o Guasti caus...

Страница 27: ...tion cartridge to prolong useful life Integrated body design for noise suppression super quiet when operating Ceramic glass glaze transducer can resist water scale effectively to prolong useful life I...

Страница 28: ...rmation The users need to clean transducer with cleaning agent Add little cleaning agent on the transducer surface More or less depends on the scale then infuse water into the sink to soak the sink fu...

Страница 29: ...correct position Less water in tank Add water Uneven level for machine Place it on even flat or ground Steam out from outlet surrounding Clearance between steam outlet and water tank Sink the steam ou...

Страница 30: ...me to avoid hot water or parts to hurt you Remove the water tank before move the device Don t use the machine exploring to sunshine or closing to heater Please use the wire bought from seller service...

Страница 31: ...ranty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding invoice You should use the device following strictly the instructions manual Manipulations or reparations done by...

Страница 32: ...59260 LEZENNES Fax 03 28 800 414 E Mail sav ligne plus com WEB www ligne plus com ITALIA TECNO AIR SYSTEM s r l Via Piovega 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA ITALIA T l 423 94 88 00 Fax 423 94 88 21 www te...

Отзывы: