Rubi RUBILASER L2D2 Скачать руководство пользователя страница 3

ESPAÑOL

3

 

Desempaquete con cuidado su RUBILASER 
L2D2 e inserte 3 pilas alcalinas (1,5V AA) en 
el compartimiento para pilas.

 

Coloque  su  RUBILASER  L2D2  en  una  su-
perficie  aproximadamente  plana.  Tenga  en 
cuenta  que  el  producto  se  autonivela  co-
rrectamente dentro de un rango de inclina-
ción ±5º. Si el aparato es colocado dentro 
de este rango no habrá problemas de utili-
zación, en caso contrario, la unidad emitirá 
un pitido y las líneas láser así como el LED 
rojo indicador, parpadearán una vez por se-
gundo. Téngase en cuenta que la unidad se 
apagará automáticamente si permanece más 
de 3 minutos fuera del rango de autonivela-
ción. Para volverla a activar, será necesario 
colocar  el  botón  en  posición  de  apagado 
“OFF” y volverlo a desplazar acto seguido a 
posición de encendido “ON”. Asimismo, la 
unidad también se apagará automáticamen-
te si permanece más de 60 minutos activada 
sin que haya ningún movimiento o cambio 
en las condiciones de trabajo.

 

Active  la  unidad  colocando  el  botón  en 
posición de encendido “ON” tal y como se 
muestra en la figura siguiente

 

 

 

 

 

 
 

Por  defecto  aparecerá  proyectada  la  línea 
láser horizontal, así como también los pun-
teros láser superior e inferior. Si presiona 
una vez el selector de línea (botón “LINE”) 
desaparecerá  la  línea  láser  horizontal  y  se 
proyectará  la  línea  láser  vertical  (los  dos 
punteros  láser  permanecerán).  Si  vuelve  a 
presionar nuevamente el selector de línea, 
se proyectará la línea láser horizontal (per-
maneciendo la línea láser vertical y los dos 
punteros).

 

Una  vez  el  instrumento  ha  sido  activado 
cualquiera  de  las  líneas  láser  con  las  que 
se  pretenda  trabajar  puede  necesitar  unos 
segundos para estabilizarse debido al movi-
miento del péndulo.

 

Antes de empezar a trabajar, es recomen-
dable efectuar una prueba de calibrado. Di-
cha prueba deberá llevarse a cabo de forma 
periódica,  después  de  cambios  bruscos  de 
temperatura,  o  especialmente  si  la  unidad 
ha  sufrido  algún  golpe.  (Véase  “Prueba  de 
calibrado”).

 

Durante  el  trabajo,  y  en  caso  de  que  de-
see trasladarse la unidad de un lugar a otro, 
puede  desplazarse  el  botón  de  encendido 
a  posición  de  bloqueo  “LOCK”.  En  este 
modo, el péndulo permanecerá bloqueado, 
lo cual lo protegerá contra posibles golpes, 
y las líneas y punteros láser permanecerán 
activados  con  una  relativa  inclinación.  El 
LED verde parpadeará una vez por segun-
do.  Cabe  destacar  que  en  este  modo  de 
trabajo  no  será  posible  seleccionar  el  tipo 
de línea que se desea proyectar, si bien esta 
aplicación  puede  resultar  útil  en  caso  que 
se desee fijar las dos líneas láser e inclinar 
posteriormente la unidad.

Su   RUBILASER  L2D2  es  una  unidad  de  uso 

habitual  para  interiores,  no  obstante  si  se 
presiona el botón “MODE”, se entrará en 
modo de láser pulsante, que permitirá a la 
unidad trabajar con un detector láser para 
exteriores.

 

Durante el trabajo, si su RUBILASER L2D2 
se está quedando sin pila, el indicador LED 
rojo  parpadeará  dos  veces  por  segundo. 
Llegado  este  momento,  puede  continuar 
funcionando durante aproximadamente una 
hora antes de apagarse por completo.

 

Finalizados los trabajos deberá desplazarse 
el  botón  de  encendido  de  la  unidad  a  po-
sición de apagado “OFF”. En este modo, el 
péndulo  quedará  totalmente  bloqueado  y 
protegido  de  posibles  daños  por  golpes  y 
vibraciones durante el transporte.

INSTRUCCIONES DE 

UTILIZACIÓN

1

2

3

4

6

7

8

9

10

5

Содержание RUBILASER L2D2

Страница 1: ...RUBILASER L2D2 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRU ES MANUALE D ISTRUZIONI BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING...

Страница 2: ...Compartimiento para pilas Toma para adaptador de corriente DC 4 5V Ventana ptica puntero l ser inferior LED modo de l ser pulsante LED verde de unidad funcionando LED rojo de falta de pilas corriente...

Страница 3: ...e las l neas l ser con las que se pretenda trabajar puede necesitar unos segundos para estabilizarse debido al movi miento del p ndulo Antes de empezar a trabajar es recomen dable efectuar una prueba...

Страница 4: ...nte de ignici n Aseg rese durante el transporte de su unidad que el p ndulo ha sido bloqueado Precisi n 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m punteros l ser Alcance 15 m en interiores Usado con un detector m s de 50 m...

Страница 5: ...mu vala hasta el punto C Alinee de forma EXACTA el haz l ser vertical con el punto B Observe la distancia entre el haz l ser y el punto D Si es igual o inferior a 16 mm 1 6 su unidad est correctamente...

Страница 6: ...ompartment Electrical current adaptor plug DC 4 5V Optic window lower laser pointer Pulsating laser mode LED Green LED unit in operation Red LED low batteries electrical current out of self leveling r...

Страница 7: ...laser lines with which you attempt to work may need a few seconds to stabilize due to the movement of the pendulum Before beginning to work it is best to con duct a calibration test Said test shall b...

Страница 8: ...e When transporting your unit be sure that the pendulum has been blocked Accuracy 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m laser pointers Scope 15 m indoors Used with a detector more than 50 m Laser diodes Class 2 1mW 63...

Страница 9: ...eam EXACTLY with point B Observe the distance between the laser beam and point D If it is equal to or less than 16 mm 1 6 your unit is correctly calibrated Only use the product for those jobs for whic...

Страница 10: ...our les piles Prise pour adaptateur de courant DC 4 5 V Hublot optique pointeur laser inf rieur Voyant DEL mode de laser impulsion Voyant DEL vert d unit en marche Voyant DEL rouge pour indiquer nivea...

Страница 11: ...DE D EMPLOI L instrument activ il faudra attendre quel ques secondes pour que la ligne laser dont vous avez besoin pour travailler se stabilise Ce ph nom ne est d au mouvement du pendule Avant de comm...

Страница 12: ...le s chez jamais avec un s che cheveux ni avec une flamme ou source d ignition Pendant le transport de l appareil assurez vous que le pendule est verrouill Pr cision 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m pointeurs la...

Страница 13: ...ensuite de mani re EXACTE le faisceau laser vertical avec le point B Mesurez la distance entre le faisceau laser et le point D Si elle est gale ou inf rieure 16 mm 1 6 votre unit est correctement cali...

Страница 14: ...artiment per piles Toma per a adaptador de corrent DC 4 5V Finestra ptica punt l ser inferior LED mode de l ser pulsant LED verd d unitat en funcionament LED vermell de falta de piles corrent fora del...

Страница 15: ...l de les l nies l ser pot necessitar uns segons per estabilitzar se per causa del mo viment del p ndol Abans de comen ar a treballar es conve nient dur a terme una prova de calibrat que caldr fer la d...

Страница 16: ...e durant el transport de la unitat el p ndol roman en posici de bloqueig Precisi 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m punts l ser Abast 15 m en interiors Usat amb detector m s de 50 m Diodes l ser Classe 2 1mW 635 nm...

Страница 17: ...teix Josep Llagostera Director Enginyeria de Producte PRECAUCIONS Giri la unitat 180 i marqui el punt d intersecci de les dues l nies l ser sobre la paret A Aquest punt s anomenar A2 Mesuri la dist nc...

Страница 18: ...mpartimento para pilhas Tomada para adaptador de corrente DC 4 5V Janela ptica ponteiro laser inferior LED modo de laser intermitente LED verde da unidade a funcionar LED vermelho de falta de pilhas c...

Страница 19: ...er das linhas laser com que queira trabalhar pode precisar de uns segundos para se estabilizar devido ao movimento do p ndulo Antes de come ar a trabalhar recomenda se que efectue um ensaio de calibra...

Страница 20: ...chama ou fonte de igni o Verifique o seu aparelho durante o transporte e veja se o p ndulo est bloqueado Precis o 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m ponteiros laser Alcance 15 m em interiores Usado com detector ma...

Страница 21: ...for igual ou inferior a 16 mm 1 6 o seu aparelho est correctamente ca librado Utilizar o produto exclusivamente para o tipo de trabalhos para que foi concebido Manter o aparelho afastado das crian as...

Страница 22: ...N dell unit Scompartimento pile Presa per adattatore di corrente DC 4 5V Finestra ottica sensore laser inferiore LED modalit laser pulsante LED verde unit in funzione LED rosso mancanza di pile corren...

Страница 23: ...delle linee laser con le quali si desidera lavorare pu aver bisogno di vari secondi per stabilizzarsi a causa del movimento del pendolo Prima di cominciare a lavorare si raccoman da di svolgere una pr...

Страница 24: ...ssicurarsi che il pendolo sia bloccato durante il trasporto dell unit Precisione 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m proiezioni laser Portata 15 m all interno Usato con un sensore pi di 50 m Diodi laser Classe 2 1mW...

Страница 25: ...o al punto C Allineare in modo ESATTO l asse verticale con il punto B Osservare la distanza tra l asse laser e il punto D Se uguale o inferiore a 16 mm 1 6 l unit sar calibrata correttamente Utilizzar...

Страница 26: ...iefach Anschlussstelle f r Stromadapter DC 4 5V Austrittsfenster unterer Laserpunkt LED pulsierender Lasermodus Gr ne LED funktionsf hige Einheit Rote LED keine Batterien kein Stromanschluss au erhalb...

Страница 27: ...n dass die Laserlinie mit der Sie arbeiten m chten erst einige Sekunden ben tigt um sich zu stabilisieren Dies ist auf die Bewegung des Pendels zur ckzuf hren Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ist es...

Страница 28: ...10 m 1 5 mm 5 m Laserpunkte Wellenl nge 15 m in Innenr umen Mit Hilfe eines Empf ngers mehr als 50 m Laserdiode Laserklasse 2 1mW 635 nm Selbstnivellierbereich 5 ffnungswinkel Vertikal 140 Horizontal...

Страница 29: ...t B Betrachten Sie den Abstand zwischen dem ge b ndelten Laserlicht und dem Punkt D Sollte dieser Abstand 16 mm 1 6 oder weniger betragen so ist Ihr Ger t korrekt kalibriert Verwenden Sie das Ger t nu...

Страница 30: ...k voor batterijen Aansluiting voor stroom adapter DC 4 5V Optisch venster onderste laserpunt LED lampje stand van de druk laser groen LED lampje van de eenheid in werking Rood LED lampje gebrek aan ba...

Страница 31: ...ent geactiveerd is kan het zijn dat gelijk welk van de laserlijnen waarmee men wil werken enkele seconden nodig heeft om zich te stabiliseren Dit is te wijten aan de beweging van de pendel Alvorens u...

Страница 32: ...een vlam of ontstekingsbron Verzeker u ervan dat tijdens het transport van uw eenheid de pendel geblokkeerd werd Nauwkeurigheid 3 mm 10 m 1 5 mm 5 m laserpunten Bereik 15 m binnen Gebruikt met een de...

Страница 33: ...traal EXACT op n lijn met punt B Observeer de afstand tussen de laserbundel en het punt D Indien deze gelijk of minder dan 16 mm 1 6 bedraagt dan is uw eenheid correct gekalibreerd Het product uitslui...

Страница 34: ...E DATA DE VENDA DATA DE VENDA DATA DI VENDITA VERKAUFSDATUM VERKOOPDATUM NOMBRE NAME NOM NOM NOME NOME NAME NAAM DIRECCI N ADDRESS ADRESSE ADRE A DIREC O INDIRIZZO STRASSE HAUSNUMMER ADRES LOCALIDAD C...

Страница 35: ...e compra GARANTIA DE 6 MESES O per odo de garantia cobrir qualquer defeito de fabrico ou de montagem como a lei vigente o prev Ficam exclu das desta garantia qualquer avaria cau sada por uso indevido...

Страница 36: ...Ref 75082...

Отзывы: