background image

Félicitations et merci pour votre achat de la remise Rubbermaid 7'x7'. Avant de commencer à monter, veuillez vous assurez 

de vérifier vos codes du bâtiment, règlements et restrictions locaux ainsi que les gouvernances pertinentes des environs.  

AVANT DE COMMENCER – PRÉPARATION DE LA SURFACE 

Pour assurer un assemblage correct et la conformité aux attentes, votre remise doit être bâtie sur une surface solide et 

plane. Une plateforme cimentée, en terrasse ou en bois traité est recommandée.

AVANT DE COMMENCER – L’EMPLACEMENT

Lorsque vous choisissez un emplacement dans votre cour, assurez-vous de choisir une zone facile d’accès qui offre un 

drainage adéquat permettant l’écoulement de l’eau loin de l’emplacement de la remise.  
Avant de commencer l’assemblage, veuillez compléter les étapes suivantes : 

•  Examinez minutieusement toutes les étapes de l’assemblage (il est très important de suivre la 

  chronologie des étapes)

•  Examinez la liste des pièces afin de vous assurer qu’il n’en manque aucune.

IMPORTANT – NE PAS RETOURNER AU MAGASIN.

  

Pour obtenir de l’aide avec votre Remise Rubbermaid

®

 ou pour de l’information supplémentaire sur le produit, appelez le 

numéro sans frais de notre Service à la clientèle : 1-888-895-2110 L–V 8:30 a.m. a 5 p.m. 

ou rendez-nous visite en ligne à 

www.rubbermaid.com.

5L45

L8-5H80-P0

2.41 m

2.16 m

2.14 m

Felicidades y gracias por la compra de su almacén construible Rubbermaid 7'x7'. Antes de comenzar el ensamblaje, 

asegúrese de verificar los reglamentos, las regulaciones y restricciones en su región sobre construcción, así como las 

cláusulas respectivas de su vecindario.  

ANTES DE COMENZAR – PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE 

Para asegurar un ensamblaje y desempeño adecuados, su almacén requiere construirse sobre 

una superficie sólida y nivelada. Se recomienda una superficie de cemento o concreto 

en el patio, o bien, una plataforma de madera tratada.

ANTES DE COMENZAR – UBICACIÓN

Al designar una ubicación en su patio o similar, asegúrese  

de elegir un lugar que proporcione un fácil acceso al drenaje  

de agua que se expida desde la ubicación del almacén.  
Realice los pasos siguientes antes de iniciar el ensamblaje: 

•  Revise detenidamente todos los pasos del ensamblaje 

  (es importante que los pasos se lleven a cabo en el orden 

  que se indican en las instrucciones).

•  Revise la lista de partes y compruebe que no falte ninguna.

IMPORTANTE – NO HAGA DEVOLUCIONES 

DE ESTE PRODUCTO EN LA TIENDA.  

Para más ayuda con su almacén Rubbermaid

®

 o para 

información adicional sobre el producto, llame al nuestra línea 

sin cargos de atención al cliente: 1-888-895-2110 L–V 8h30 à 17h00,  

o visítenos en nuestro sitio en Internet en 

www.rubbermaid.com.

Содержание 5L45

Страница 1: ...ng a location in your yard make sure you choose an area with easy access and one that provides proper drainage for water to run away from the shed location Prior to beginning the assembly please compl...

Страница 2: ...W 851 4 843 8 95 Description Part Number Assembly Letter Quantity Floor Front Left Floor 37A4 A 1 Front Right Floor 37U4 U 1 Back Left Floor 37B4 B 1 Back Right Floor 37W4 W 1 Walls Left Side Panel 37...

Страница 3: ...desired A U Caution When installing screws do not overtighten Connect Back Left Floor B to Back Right Floor W install Screws AA 4 places AA 4 B W Caution When installing screws do not overtighten Pla...

Страница 4: ...Left Side Panel C into Front Left Floor A A C A C Screw Holes Lubricate dovetails on Left Front Panel H 4 places with liquid soap Connect Left Front Panel H into dovetails of Left Side Panel C engage...

Страница 5: ...de Panel C engage snaps on bottom of Left Back Panel E into Back Left Floor B C C 1 2 1 C Q C 2 B E C 1 2 1 2 Repeat Steps 5 9 to assemble right side of shed Continue to Step 11 See Step 5 See Step 7...

Страница 6: ...d DO NOT ENGAGE THE SNAPS M Install Left Door Panel K inserting the lower hinge pin into Front Left Floor A socket lift the left end of the Gable M enough to insert the top hinge pin on Left Door Pane...

Страница 7: ...nstall 2 2 x 6 x 82 5 pieces of lumber into Gable M Lumber not included Place Ridge Beam R into cups at the top of each Gable M R M M R M R DD CC BB M Bolt Head Washer Nut Plastic Tab on Gable M M R M...

Страница 8: ...ing 2 step stools 1 inside shed 1 outside shed lift bottom of the roof panel above horizontal guide the roof panel into the Ridge Beam R align the front Gable M rib with the channel in Left Roof Panel...

Страница 9: ...f the roof panel above horizontal guide the roof panel into the Ridge Beam R align the back Gable M rib with the channel in Left Roof Panel N engage Left Roof Panel N in Ridge Beam R by lowering the b...

Страница 10: ...ee Steps 20 24 R R P P N P Back of shed shown Install Screws AA 16 places in Gable M AA 16 While one person holds down the bottom of the roof install screws AA 8 places in screw holes on the top of th...

Страница 11: ...ion Using an abrasive cleaner could damage your building Hot items such as recently used grills or fire pits should not be stored in the building Heavy items should not be leaned against the walls as...

Страница 12: ......

Страница 13: ...m a 5 p m ou rendez nous visite en ligne www rubbermaid com 5L45 L8 5H80 P0 2 41 m 2 16 m 2 14 m Felicidades y gracias por la compra de su almac n construible Rubbermaid 7 x7 Antes de comenzar el ensa...

Страница 14: ...de 1 4 20 x 0 5 po Conjunto de pernos de cabeza redonda 1 4 20 x 0 5 BB 2 Rondelle plate 1 4 20 Arandela plana 1 4 20 CC 2 crou hexagonal 1 4 Tuerca hexagonal 1 4 DD 2 Cheville de toit Pasador del tec...

Страница 15: ...apriete en exceso Connectez le plancher arri re gauche B au plancher arri re droit Installez quatre vis AA Conecte el piso izquierdo posterior B al piso derecho posterior W ponga los tornillos AA en...

Страница 16: ...ectez le panneau avant gauche H dans les queues d aronde du panneau lat ral gauche C Enfoncez les fixations pression visibles en bas du panneau avant gauche H dans le plancher avant gauche A Lubrique...

Страница 17: ...izquierdo C enganche los sujetadores de presi n al final del panel posterior izquierdo E en el piso izquierdo posterior B C C 1 2 1 C Q C 2 B E C 1 2 1 2 R p tez les tapes 5 9 pour assembler le c t dr...

Страница 18: ...ment l extr mit droite du pignon M pour ins rer la tige de charni re sup rieure de la porte droite F dans le support du pignon M Installez le moraillon X sur l arri re de la porte droite F Embo tez le...

Страница 19: ...madera no se incluye Alignez les fentes de la poutre de fa te R avec les trous dans les languettes du pignon M puis installez un boulon BB une rondelle plate CC et un crou DD SERREZ UNIQUEMENT AVEC L...

Страница 20: ...re du panneau de toit gauche N Ensuite embo tez le panneau de toit gauche N dans la poutre de fa te R en abaissant la partie inf rieure du panneau de toit sur l assemblage de la remise tenez la poutre...

Страница 21: ...del cobertizo las flechas del panel del techo deber n estar hacia el interior del cobertizo y apuntar hacia la viga de cumbrera R Utilizando 2 los dos taburetes uno en el interior del cobertizo el ot...

Страница 22: ...bas du toit installez 8 vis AA dans les trous de vis en haut des panneaux lat raux C et D Ces vis fixent les panneaux lat raux aux panneaux de toit Mientras una persona mantenga abajo la parte inferio...

Страница 23: ...MANTENIMIENTO Verifique el cobertizo peri dicamente para asegurarse de que se mantiene firme y el lugar sigue nivelado En zonas donde haya vientos fuertes se recomienda anclar el cobertizo a una plata...

Страница 24: ...L8 5L45 P1...

Отзывы: