background image

ATTACH THE SIDE RAILS TO THE HEADBOARD AND FOOTBOARD - 

Attach the side rails  (C)  headboard (A), using bolt screw (L), spring 

washer (Q), flat washer (R) hex wrench (N), then attach the footboard(B) to the side rails (C) by latching the brackets down. 

CONECTE LOS RIELES LATERALES A LA CABECERA Y AL PIE DE CAMA - 

Conecte los rieles laterales (C) a la cabecera (A), utilizando 

el tornillo (L), la arandela elástica (Q), la arandela plana (R) y la llave hexagonal (N) y luego fije la cabecera (B) a los rieles laterales (C) trabando 

los soportes.

4

ATTACHER LES RAILS LATÉRAUX À LA TÊTE ET AU PIED DE LIT – 

Attachez les rails latéraux (C) 

à la tête de lit (A) en utilisant une vis-écrou (L), une rondelle à ressort (Q), une rondelle plate (R), une clé 

hexagonale (N) et ensuite, attachez le pied de lit (B) aux rails latéraux (C) en verrouillant les supports vers 

le bas.

Step 5.

H

H

Step 6.

R

A

C

C

B

N

L

Q

Step 5.

Paso 5.

Étape 5.

Step 6.

Paso 6.

Étape 6.

ATTACH THE SUPPORT LEGS TO THE SLATS - 

Attach the support legs (I) to the slats (H) using bolt 

screw (M) hex wrench (N). Using adjuster (S) to level the support legs (I) to the floor.

CONECTE LAS PATAS DE APOYO A LOS LISTONES - 

Conecte las patas de apoyo (I) a los listones (H) 

utilizando el tornillo (M) y la llave hexagonal (N). Use el ajustador (S) para nivelar las patas de apoyo (I) al 

piso.

ATTACHER LES PATTES DE SOUTIEN AUX LATTES – 

Attachez les pattes de soutien (I) aux lattes (H) 

en utilisant une vis-écrou (M) et une clé hexagonale (N). Utilisez l’ajusteur (S) pour niveler les pattes de 

soutien (I) au plancher.

I

H

G

M

N

S

ATTENTION: 

 Please keep the adjuster around 

5 to 8 mm distant away from the floor.                                                       

ATENCIÓN: Mantenga el ajustador a una 

distancia de entre 5 y 8 mm del suelo.      

ATTENTION : Veuillez garder l’ajusteur à une 

distance d’environ 5 à 8 mm du plancher.

Отзывы: