background image

P 17

For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. 

to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: [email protected] or visit our website 

at www.rstbrands.com /

Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 

(inglés) de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora de la montaña de Norte América), envíe un correo 

electrónico a [email protected] o visite nuestro sitio web en www.rstbrands.com /

Pour obtenir de l'aide pour l'assemblage ou le service à la clientèle, composez le 1-877-924-2090 (Anglais) 

du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure des Rocheuses, Amérique du Nord. Courriel: 

[email protected] ou visitez notre site Web à www.rstbrands.com

WARRANTY POLICY

 

 

/PÓLIZA DE GARANTÍA

/POLITIQUE DE GARANTIE

Here at RST Brands™ we are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our 
products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the 
date of your purchase.

Aquí en RST Brands™ estamos comprometidos con su satisfacción ofreciéndole una garantía competitiva para garantizar 
que todos nuestros productos están libres de defectos, en material y fabricación , al comprador original por un período de 
un año a partir de la fecha de su compra.

Ici, chez RST Brands™ nous sommes engagés envers votre satisfaction en vous offrant une garantie compétitive 
pour assurer que tous nos produits soient exempts de défauts, dans les matériaux ou la fabrication, envers 
l'acquéreur original pendant une période d'un an de la date de l'achat.

Welcome to the RST Family 

 

/ Bienvenido a la familia RST

/ Bienvenue dans la famille RST

We are happy to furnish a replacement at no cost to you in the case we determine a component to be defective. While our 
warranty applies to conditions of normal use, it does not apply to defects or damage resulting from intentional or 
accidental damage, outdoor use, negligence, or unreasonable use.

Estamos encantados de proporcionar un reemplazo sin costo para usted en caso de que determinemos que un 
componente está defectuoso. Si bien nuestra garantía se aplica a las condiciones de uso normal, no se aplica a los defectos 
o daños resultantes de daños intencionales o accidentales, uso al aire libre, negligencia o uso irrazonable.

Nous sommes heureux de fournir un remplacement sans frais dans l'éventualité selon laquelle nous déterminons 
qu'une composante est défectueuse. Notre garantie s'applique aux conditions d'utilisation normales, elle ne 
s'applique pas aux défauts ou aux dommages résultants d'un dommage intentionnel ou accidentel, d'une 
utilisation à l'extérieur, de la négligence ou d'une utilisation déraisonnable. 

How It Works 

/ Cómo funciona

 /  Comment ça Fonctionne

Please immediately report any defect to RST by calling (877) 924-2090 or send an email to 
[email protected]. Have your receipt and order number handy for our team of customer service 
professionals that will be eager to assist you.

Por favor, informe inmediatamente cualquier defecto a RST llamando al (877) 924-2090 o envíe un correo electrónico a 
[email protected]. Tenga su recibo y número de pedido a mano para nuestro equipo de profesionales de 
servicio al cliente que estarán dispuestos a ayudarle.

Veuillez immédiatement rapporter tout défaut à RST en appelant (877) 924-2090 ou en transmettant un courriel 
au [email protected]. Ayez votre reçu et votre numéro de commande en main pour notre équipe 
du service à la clientèle qui est impatiente de vous aider.

 

 

Here to Help 

 

 

/ Aquí para ayudar

/ Ici pour vous aider 

Содержание HOLBROOK SL-NS-2

Страница 1: ...iday 8 a m to 5 p m Mountain Time North America Email customerservice rstbrands com or visit our website at www rstbrands com Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cl...

Страница 2: ...articularly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause damage such as warping Nuestros muebles pueden soportar la mayor a de las temperaturas en el hogar pero...

Страница 3: ...ENTAS SUGERIDAS Drill electric screwdriver Taladro destornillador el ctrico OUTILS N CESSAIRES OUTILS SUGG R S Perceuse tournevis lectrique Non inclus et non montr en taille r elle Mat riel d assembla...

Страница 4: ...D ASSEMBLAGE 2 Drywall Screw Tornillo de Ensamble 2 Vis cloison s che de 2 po 50mm Wood Dowel Tarugo Cheville en bois Minifix Cams Minifix Cames minifix Spreading Bolt Perno Minifix Boulon d cartemen...

Страница 5: ...F H J I L G D A C E K B H I J K L P 5 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x2 I x2 J x2 K x2 L x2 ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO PARTIES D ASSEMBLAGE...

Страница 6: ...iblemente sobre un tapete o el cart n de la caja Assemblez l armoire sur une surface lisse et plane pr f rablement sur un tapis ou sur la boite de carton du produit Carefully read the assembly instruc...

Страница 7: ...1 P 7 2 E K x2...

Страница 8: ...P 8 3 4 E K K D D 4 F r o n t F r e n t e D e v a n t Turn all cams to tighten Apriete todas las cajas minifix Tournez les cames vers pour serrer 2 1 Rotate 180 Gire 180 Rotation de 180...

Страница 9: ...P 9 5 6 C 4 E K K D C F r o n t F r e n t e D e v a n t...

Страница 10: ...P 10 7 8 A A Voltear Rotate Voltear Rotation...

Страница 11: ...P 11 9 10 A C D K K E B...

Страница 12: ...P 12 11 12 B D C K K H x2 I x2...

Страница 13: ...P 13 13 14 X2 I H J F G 2 Drywall screw Tornillo Ensamble Vis cloison s che...

Страница 14: ...P 14 15 16 F L H F L H Slide the back panel inside the grooves Desliza el fondo dentro de las runuras Glissez le panneau arri re l int rieur des rainures...

Страница 15: ...P 15 17 18 L H G G L H Slide the back panel inside the grooves Desliza el fondo dentro de las runuras Glissez le panneau arri re l int rieur des rainures...

Страница 16: ...hem with the cover caps Despu s de ajustar todas las cajas minifix c brelas con las tapas adhesivas Apr s avoir termin le r glage des cames couvrez les avec les capuchons A After you finish assembling...

Страница 17: ...la famille RST We are happy to furnish a replacement at no cost to you in the case we determine a component to be defective While our warranty applies to conditions of normal use it does not apply to...

Отзывы: