background image

1

9

Por la seguridad del usuario se recomienda

 anclar el mueble a la pared.

For the user safety, it is recommended 

to anchor the cabinet to the wall.

!

-WARNING!  TIPPING  HAZARD  –  Unanchored 
furniture can tip over
-WARNING:  CHECK  FOR  HIDDEN  PIPES  AND 
CABLES BEFORE DRILLING.
-IMPORTANT: IF YOUR WALLS ARE NOT SOLID 
LIKE  BRICK  OR  STONE,  YOU  WILL  REQUIRE 
SPECIALIST FITTINGS (NOT SUPPLIED)

-Pre-drill  small  pilot  hole  on  the  back  edge  of  the 
furniture top using a 2mm drill bit. Attach the other 
end of the fixing strip to the back edge of the furniture 
top using  the 15mm  screw  + washer  and  securely 
tighten.
-Place fixing strip against the wall and mark position 
for drilling hole.
-Drill hole in your wall to a depth of 30mm using a 
6mm drill bit. If the surface of your wall is soft and 
crumbly, we would advise you to use a 5mm drill bit 
for a tighter fit.
-Insert  plug  into  hole    with  end  flush  to  the  wall 
surface.
-Attach fixing strip to the wall using the 25mm screw 
+ washer and securely tighten.

-¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE VOLCAMIENTO - 
Los  muebles  no  anclados  a  la  pared  pueden 
volcarse.
-¡ADVERTENCIA! Compruebe que no haya tubos 
o cables ocultos antes de perforar la pared.
-¡ADVERTENCIA!: Si sus paredes no son sólidas 
como  ladrillo  o  concreto,  necesitará  anclaje 
especial ( no suministrado).

-Pre-taladre  un  pequeño  orificio  piloto  en  el  borde 
posterior  de  la  parte  superior  del  mueble  con  una 
broca  de  2mm.  Fije  el  otro  extremo  de  la  tira  de 
fijación al borde posterior del mueble con el tornillo 
de 15mm + arandela y apriete firmemente.
-Coloque la tira de fijación contra la pared y marque 
la posición para perforar.
-Haga un agujero en la pared a una profundidad de 
30mm con una broca de 6mm. Si la superficie de su 
pared es suave y desmoronadiza, le recomendamos 
que  use  una  broca  de  5mm  para  un  ajuste  más 
apretado.
-Inserte el chazo plástico en el orificio con el extremo 
al ras de la superficie de la pared.
-Fije la tira de fijación a la pared con el tornillo de 
25mm + arandela y apriete firmemente.

Page 16

After you finish the adjustment
of the cams, cover them with
the cover caps.

Después de ajustar todas las
cajas minifix, cúbralas con las
tapas adhesivas.

After you finish assembling the
cabinet, take off the adhesive
letters.

Al terminar de armar, desprenda
las letras adhesivas.

A

Содержание ASTER SL-SB-1-A

Страница 1: ...m Mountain Time North America Email customerservice rstbrands com or visit our website at www rstbrands com Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1 8...

Страница 2: ...iture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next to heat sources such as radiators or res Be particularly careful with solid wood as the lack of humidity...

Страница 3: ...cluidas y no se muestran en tama o real INDEX NDICE Assembly Hardware Assembly Parts Suggested Loads Assembly Recommendations Assembly Steps Warranty 4 5 6 6 7 16 17 Herrajes para Armado Piezas de Arm...

Страница 4: ...nuestra l nea de atenci n al cliente End Panel Hinge EPH Includes screws Bisagra Interior x2 End Panel Push Hinge EPPH Includes screws Bisagra Interior Push x2 Center Panel Hinge CPH Includes screws...

Страница 5: ...ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO Page 5 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x2 G x2 H x2 I x2 J x2 K x4 A B C D E F F G G H H I I J J K K K K...

Страница 6: ...e product Carefully read the assembly instructions and identify every wood and hardware part before start assemblying the cabinet Ensamble el mueble entre dos personas Ensamble el mueble sobre una sup...

Страница 7: ...t because stays in an open position Center Panel hinge CPH End Panel hinge EPH DIFERENCIA DE ALTURA EN BISAGRAS F X2 2 1 Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar HINGES DIFFERENCE IN HEIGHT...

Страница 8: ...Page 8 3 4 G X2 H X2...

Страница 9: ...anel Hinge CPH 2 1 Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble Turn minifix cams to the right to tighten...

Страница 10: ...Page 10 7 8 E Center Panel Hinge CPH Center Panel Push Hinge CPPH It s different because stays in an open position 2 1 Rotate 180 F G H C E Bisagra Semiparche Bisagra Semiparche Push...

Страница 11: ...Page 11 9 10 End Panel Hinge EPH End Panel Push Hinge EPPH It s different because stays in an open position B B F G H Rotate to tighten Gire para apretar Bisagra Interior Bisagra Interior Push...

Страница 12: ...Page 12 11 12 B H F F G E C G Rotate to tighten Gire para apretar 1 2 3 Push to Open Sistema Push D...

Страница 13: ...Page 13 13 14 D C B F F H G Rotate to tighten Gire para apretar D C B F F K K K K Slide the back panels inside the cabinet Deslice los fondos dentro del mueble...

Страница 14: ...Page 14 15 16 A A A B C F F D K K K K 2 1 Rotate 180 Voltear Rotate...

Страница 15: ...ams to the right to tighten Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas 1 5 4 3 2 D I I J J A F F Side adjustment Ajuste lateral Depht adjustment Ajuste de profundidad Height adjus...

Страница 16: ...no anclados a la pared pueden volcarse ADVERTENCIA Compruebe que no haya tubos o cables ocultos antes de perforar la pared ADVERTENCIA Si sus paredes no son s lidas como ladrillo o concreto necesitar...

Страница 17: ...mpetitive warranty to ensure all our products are free from defects in material and workmanship to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase Welcome to the RST Fam...

Отзывы: