background image

35

Por la seguridad del usuario se recomienda

 anclar el mueble a la pared.

For the user safety, it is recommended 

to anchor the cabinet to the wall.

!

-WARNING!  TIPPING  HAZARD  –  Unanchored 
furniture can tip over
-WARNING:  CHECK  FOR  HIDDEN  PIPES  AND 
CABLES BEFORE DRILLING.
-IMPORTANT: IF YOUR WALLS ARE NOT SOLID 
LIKE  BRICK  OR  STONE,  YOU  WILL  REQUIRE 
SPECIALIST FITTINGS (NOT SUPPLIED)

-Pre-drill  small  pilot  hole  on  the  back  edge  of  the 
furniture top using a 2mm drill bit. Attach the other 
end of the fixing strip to the back edge of the furniture 
top using  the 15mm  screw  + washer  and  securely 
tighten.
-Place fixing strip against the wall and mark position 
for drilling hole.
-Drill hole in your wall to a depth of 30mm using a 
6mm drill bit. If the surface of your wall is soft and 
crumbly, we would advise you to use a 5mm drill bit 
for a tighter fit.
-Insert  plug  into  hole    with  end  flush  to  the  wall 
surface.
-Attach fixing strip to the wall using the 25mm screw 
+ washer and securely tighten.

-¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE VOLCAMIENTO - 
Los  muebles  no  anclados  a  la  pared  pueden 
volcarse.
-¡ADVERTENCIA! Compruebe que no haya tubos 
o cables ocultos antes de perforar la pared.
-¡ADVERTENCIA!: Si sus paredes no son sólidas 
como  ladrillo  o  concreto,  necesitará  anclaje 
especial ( no suministrado).

-Pre-taladre  un  pequeño  orificio  piloto  en  el  borde 
posterior  de  la  parte  superior  del  mueble  con  una 
broca  de  2mm.  Fije  el  otro  extremo  de  la  tira  de 
fijación al borde posterior del mueble con el tornillo 
de 15mm + arandela y apriete firmemente.
-Coloque la tira de fijación contra la pared y marque 
la posición para perforar.
-Haga un agujero en la pared a una profundidad de 
30mm con una broca de 6mm. Si la superficie de su 
pared es suave y desmoronadiza, le recomendamos 
que  use  una  broca  de  5mm  para  un  ajuste  más 
apretado.
-Inserte el chazo plástico en el orificio con el extremo 
al ras de la superficie de la pared.
-Fije la tira de fijación a la pared con el tornillo de 
25mm + arandela y apriete firmemente.

Page 24

Содержание ASTER SL-OFFCE-8

Страница 1: ...o 5 p m Mountain Time North America Email customerservice rstbrands com or visit our website at www rstbrands com Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1 877 924 2090 inglés de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora de la montaña de Norte América envíe un correo electrónico a customerservice www rstbrands com o visite nuestro sitio web en www...

Страница 2: ...ture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next to heat sources such as radiators or fires Be particularly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause damage such as warping Nuestros muebles pueden soportar la mayoría de las temperaturas en el hogar pero recomendamos evitar colocarlos cerca de fuentes de calor tal...

Страница 3: ...ncluidas y no se muestran en tamaño real INDEX ÍNDICE Assembly Hardware Assembly Parts Suggested Loads Assembly Recommendations Assembly Steps Warranty 4 5 6 6 7 24 25 Herrajes para Armado Piezas de Armado Cargas Sugeridas Recomendaciones de Ensamble Pasos de Armado Garantía 4 5 6 6 7 24 25 ...

Страница 4: ...sea el correcto En caso de que falte alguna pieza por favor llame a nuestra línea de atención al cliente x41 Minifix Cams Minifix Spreading Bolt Perno Minifix x41 x52 Wood Dowel Tarugo Cover Caps Color 1 Tapa Adhesiva Minifix x30 x2 Glue Pegante Roll Over Kit Screws Included Kit Antivuelco Incluye tornillos x2 x14 Cover Caps Color 2 Tapa Adhesiva Minifix 2 Drywall Screw Tornillo de Ensamble 2 x4 D...

Страница 5: ...ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO Page 5 A x1 B x1 C x1 D x1 E x1 F x1 G x1 H x1 I x1 J x2 K x1 L x1 M x1 N x1 O x1 P x1 Q x2 R x2 S x1 T x1 N T H F A E C D G J I B Q R K S L M P O Q R J ...

Страница 6: ...box of the product Carefully read the assembly instructions and identify every wood and hardware part before start assemblying the cabinet Ensamble el mueble entre dos personas Ensamble el mueble sobre una superficie plana y lisa preferiblemente sobre un tapete o el cartón de la caja Lea cuidadosamente las instrucciones e identifique todas las piezas y herrajes antes de empezar a armar el mueble 2...

Страница 7: ...1 Page 7 2 2 11 Voltear Rotate The plastic stop should be placed on the rear Revisar que el tope plástico del riel quede en la parte trasera F F 2 1 Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar ...

Страница 8: ...Page 8 3 4 Voltear Rotate G G ...

Страница 9: ...la derecha para apretar las piezas F G 2 1 Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble 2 11 The plastic stop should be placed on the rear Revisar que el tope plástico del riel quede en la parte trasera B ...

Страница 10: ...Page 10 7 8 K H Voltear Rotate I I ...

Страница 11: ...Page 11 9 10 J X2 J I Rotate to tighten Gire para apretar 2 1 ...

Страница 12: ...Page 12 11 12 Rotate to tighten Gire para apretar 2 1 Rotate to tighten Gire para apretar H K J J I B G F B H I J J K ...

Страница 13: ...Page 13 13 14 C E ...

Страница 14: ...Page 14 15 16 D Rotate to tighten Gire para apretar C E 2 1 ...

Страница 15: ...Page 15 17 18 D C E Gently hit to adjust Golpee suavemente para ajustar Rotate to tighten Gire para apretar C E D G F K H B I ...

Страница 16: ...Page 16 19 20 Slide the back panel inside the cabinet Deslice el fondo dentro del mueble I H K G F T D C E A ...

Страница 17: ...Page 17 21 22 Q1 Rotate to tighten Gire para apretar A C D E I B K H F G Q2 ...

Страница 18: ...Page 18 23 24 S S Q Q Rotate to tighten Gire para apretar ...

Страница 19: ...Page 19 25 26 R1 R R S Q Q Rotate to tighten Gire para apretar R2 ...

Страница 20: ...Page 20 27 28 O P P O Rotate to tighten Gire para apretar ...

Страница 21: ... When placing the slide on the side of the drawer the metallic stop should be placed on the FRONT Para poner el riel en el lateral del cajón revisar que el tope metálico del riel quede en la PARTE DELANTERA Voltear Rotate M M N N ...

Страница 22: ...Page 22 31 32 L 2 Rotate to tighten Gire para apretar P M N O ...

Страница 23: ...odas las cajas minifix cúbralas con las tapas adhesivas After you finish assembling the cabinet take off the adhesive letters Al terminar de armar desprenda las letras adhesivas A L P M Rotate to tighten Gire para apretar Slide the drawer inside the cabinet Deslice el cajón dentro del mueble L A C G Q R R Q H ...

Страница 24: ...all surface Attach fixing strip to the wall using the 25mm screw washer and securely tighten ADVERTENCIA PELIGRO DE VOLCAMIENTO Los muebles no anclados a la pared pueden volcarse ADVERTENCIA Compruebe que no haya tubos o cables ocultos antes de perforar la pared ADVERTENCIA Si sus paredes no son sólidas como ladrillo o concreto necesitará anclaje especial no suministrado Pre taladre un pequeño orifi...

Страница 25: ...ompetitive warranty to ensure all our products are free from defects in material and workmanship to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase Welcome to the RST Family We are happy to furnish a replacement at no cost to you in the case we determine a component to be defective While our warranty applies to conditions of normal use it does not apply to defects or...

Отзывы: