background image

AK MSR 15

08

AK MSR 15, AK MSS 15

3  Sicherheitshinweise / Safety notes

Die Montage der Messgeräte erfordert gute mechanische und elektronische Kennt-

nisse und eine präzise und sichere Arbeitsweise! Führen Sie die Montage nur durch 

eine ausgebildete Fachkraft unter Einhaltung der örtlichen Sicherheitsbestim-

mungen durch! 

The mounting of the encoders requires great mechanical and electronical  knowledge; 

moreover precise and safe operation! Therefore, mounting should only be carried out 

by a qualified specialist in compliance with local safety regulations!

3.1  PERSONENSCHUTZ / 

PERSONAL SAFETY

3.2  GERÄTESCHUTZ / 

DEVICE SAFETY

  Schalten Sie alle von der Montage bzw. Reparatur betroffenen Geräte /

 

  Maschinen / Anlagen vollständig ab! Trennen Sie die Geräte /  

 

Maschinen / Anlagen gegebenenfalls vom Stromnetz und machen Sie  

  die Pneumatik drucklos!

 

Before mounting, switch off all the devices / machines / plants affected.

  If appropriate, isolate the devices / machines / plants from the mains and 

 

  remove the pressure from pneumatic.

  Benützen Sie geeignete Schutzausrüstung für die Montage / Demontage

 

  (Handschuhe, Schutzbrille).

 

Wear suitable protective equipment for mounting / demounting 

  (gloves, goggles).

HINWEIS

NOTICE

 

Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch 

  gefährdete Bauelemente!

 

Observe precautions for handling of electrostatic sensitive devices!

 

Reinigungsmittel 

Gehäuse und Abtastplatte

   

 

Cleaning agents 

housing and scanning reticle

Erlaubt / 

Allowed

Verboten / 

Prohibited

Weiches, fusselfreies, 

nicht scheuerndes

 Putztuch

Soft, lintfree, 

not rubbing

 cloth

Scheuer- und Poliermittel 

Abrasives, polishes 

Wasser / 

Water

Hochprozentige, alkoholische Reiniger 

oder Lösungsmittel, z. B. Aceton,  

(Iso)Propanol, Ethanol

High-proof alcoholic cleaners or solvents, 

e. g. acetone, (iso)propanol, ethanol

Agressive oder korrosive Mittel,  

z. B. starke Säuren, Ammoniak 

Agressive or corrosive mediea,  

e. g. strong acids, ammonia

Aceton bei Reflexionslichtschranken 

Acetone at reflexion light barriers

 

 

Reinigungsmittel 

Kabel

 / 

Cleaning agents 

cable

Erlaubt / 

Allowed

Verboten / 

Prohibited

Alkoholfreie Reiniger / 

Non-alcoholic cleaner

Aceton / 

Acetone

Ethanol

 

Verlegen Sie das Kabel vom Abtastkopf zur Steuerung so, dass es 

 

  im Betrieb beim Abfahren der Messstrecke nicht hängen bleibt;

 

  nicht gequetscht, abgeknickt oder anderweitig beschädigt wird;

 

  nicht direkt neben Energieleitungen verläuft.

 

Lay the cable from the scanning head to the control in such a way that

 

  it does not get caught up in operation when moving along the machine travel;

 

  it is not crushed, kinked or otherwise damaged;

 

  it does not run directly alongside power lines.

Содержание AK MSR 15 TTLx10

Страница 1: ...MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS AK MSR 15 AK MSS 15 Abtastkopf Scanning head Ausgabe 09 2019 Art Nr 1278930 01 Dok Nr D1278930 00 A 01 ...

Страница 2: ...y notes 08 4 Montagevorbereitungen 09 Mounting preparations 09 5 Montage 09 11 Mounting 09 11 6 Montagemöglichkeiten 12 Mounting possibilities 12 7 Abschließende Arbeiten 13 Final steps 13 8 Testlauf Betrieb 14 Test running operation 14 9 Demontage Umweltschutz Entsorgung 15 Demounting environmental protection disposal 15 INHALT CONTENT Inhalt Content ...

Страница 3: ...tions Any other use may cause personal injury or property damage SPANNUNGSVERSORGUNG Schließen Sie RSF Elektronik Messgeräte nur an Folge Elektroniken an deren Ver sorgungsspannung aus PELV Systemen EN 50 178 erzeugt wird RSF Elektronik Messgeräte erfüllen die Anforderungen der Norm IEC 61010 1 nur wenn die Spannungsversorgung aus einem Sekundärkreis mit begrenzter Energie nach IEC 61010 13rd Ed A...

Страница 4: ...ser mm Outside diameter mm rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm rpm 59 93 5000 5000 2100 1050 750 600 600 300 300 75 06 4000 4000 1600 800 600 450 450 240 240 99 96 3050 3050 1200 600 450 350 350 180 180 114 17 2650 2650 1050 500 400 320 320 160 160 150 38 2000 2000 800 400 300 240 240 120 120 200 35 1500 1500 600 300 220 180 180 90 90 228 77 1300 1300 500 260 200 160 160 80 80 249 85 1200 1200 480 240...

Страница 5: ...ncy kHz MSR 15 1 Vss Je nach ext Unterteilung Dep on external interpolation 10 00 250 Flankenabstand amin Edge separation amin MSR 15 TTLx1 360 LPR 4 1fach times 1 10 00 800 ns MSR 15 TTLx5 360 LPR 20 5fach times 5 6 40 300 ns MSR 15 TTLx10 360 LPR 40 10fach times 10 3 20 300 ns MSR 15 TTLx20 360 LPR 80 20fach times 20 2 40 200 ns MSR 15 TTLx25 360 LPR 100 25fach times 25 1 92 200 ns MSR 15 TTLx50...

Страница 6: ...AK MSR 15 06 AK MSR 15 AK MSS 15 2 3 ABMESSUNGEN DIMENSIONS 2 Technische Daten Technical data 2 3 1 AK MSR 15 ...

Страница 7: ...07 AK MSR 15 AK MSS 15 Technische Daten Technical data 2 2 3 2 AK MSS 15 ...

Страница 8: ...TICE Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente Observe precautions for handling of electrostatic sensitive devices Reinigungsmittel Gehäuse und Abtastplatte Cleaning agents housing and scanning reticle Erlaubt Allowed Verboten Prohibited Weiches fusselfreies nicht scheuerndes Putztuch Soft lintfree not rubbing cloth Scheuer und Poliermittel Abrasives polis...

Страница 9: ...ngen s S 06 07 Demands for mounting see in dimensions see page 06 07 D 5 1 GERÄT AUSPACKEN UNPACK ENCODER B C C A A MSX 15 Abtastkopf AK MSX 15 scanning head AK B Montageanleitung Mounting instructions C Abstandsfolie 0 55 mm Gap foil 0 55 mm D Lieferschein Delivery note Finden Sie Ihre Steckerbelegung unter http www rsf at de service support downloadbereich Find your pin assignment on http www rs...

Страница 10: ...stand Der Arbeitsabstand zwischen Abtastkopf und Band muss 0 55 0 15 mm sein Durch einen zu kleinen Abstand zerkratzt die Abtastplatte oder das Band SK Version oder beides Verwenden Sie die mitgelieferte Abstandsfolie Risk of damage due to a wrong gap The working gap between scanning head and scale has to be 0 55 0 15mm Due to a minor gap the scanning reticle or the scale SK version scratches or b...

Страница 11: ...he mounting screws alternately with max 1 2 Nm Observe the detailes for tolerances and variances see page 12 Entfernen Sie die Montagehilfe nach Festziehen der Montageschrauben Remove the mounting aid after tighten the mounting screws AK MSR 15 Drücken Sie den Abtastkopf mit der Montagehilfe beim Anschrauben leicht gegen die Trommel AK MSR 15 Slightly press the scanning head with the mounting aid ...

Страница 12: ...ng possibilities 6 1 MONTAGEMÖGLICHKEITEN AK MSR 15 AK MSS 15 MOUNTING POSSIBILITIES AK MSR 15 AK MSS 15 6 2 MONTAGE AK ZU MAßVERKÖRPERUNG MOUNTING AK TO GRADUATION CARRIER Kundenseitige Anschlussmaße Required mating dimensions 6 2 1 MSR 15 6 2 2 MSS 15 ...

Страница 13: ...er Kurzschluss Das Messgerät ist nicht gegen das Eindringen von starken Verschmut zungen oder Wasser geschützt Schützen Sie das Längenmessgerät durch Anbringen eines Schutz blechs oder Ähnliches Electrical short circuit The encoder is not protected against intrusion of intense contamination or water Protect the linear encoder by applying a protective cover or similar Verlegen Sie das Kabel so dass...

Страница 14: ...r Toleranz RI out of tolerance Anbau prüfen Maßverkörperung reinigen Check mounting clean graduation carrier LED blinkt BLAU LED blinks BLUE RI in Toleranz RI within tolerance Mit externem Prüfgerät With external test box Funktionskontrolle Hauptspur Function control main track LED leuchtet GRÜN LED displays GREEN Abtastkopf mit Spannung versorgt Scanning head supplied with power Auswertung der Ab...

Страница 15: ...cal waste and electronic components are subject to special waste regulations Observe the applicable country specific regulations More detailed information on legal regulations can be obtained from competent authorities NOTICE 9 1 DEMONTAGE DEMOUNTING Die Demontage des Geräts darf nur durch Fachpersonal vorgenommen werden Demounting of the product is only to be performed by qualified personnel VORS...

Страница 16: ...eich 43 0 6278 8192 0 FAX 43 0 6278 8192 58 e mail info rsf at internet www rsf at Ausgabe Date 09 2019 Art Nr 1278930 01 Dok Nr D1278930 00 A 01 Certified acc to ISO 9001 ISO 14001 Elektronische Längen und Winkelmessgeräte Präzisionsteilungen ...

Отзывы: