background image

4

4. Kabel anschließen (siehe Abb. 4).

Li = Sppannungsführend = spannungsführender Eingang
N = Nulleiter = Nulleiter
LO = Last = spannungsführender Ausgang
Der  Nulleiter  kann  ggf.  als  Ringanschluß  mit  der  unter  Last
stehenden Nulleiterklemme verbunden werden (siehe Abb. 2 und
3).

5. Befestigen Sie die Buchse mit den mitgelieferten 4 Posidrive

Schrauben an der Halterung.

6. Stecken Sie die komplette Fotozelle in die Buchse. Drücken Sie die

Fotozelle fest in die Buchse, und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag fest.
Die Fotozelle kann nur in einer Position in die Buchse eingesetzt

werden. Beim Einsetzen sollten Sie darauf achten, daß die größte
Lasche der Zelle im großen Schlitz der Buchse sitzt.

7. Sobald  das  Gerät  fertig  montiert  ist,  kann  es  ans  Netz

angeschlossen  werden.  Prüfen  Sie  vor  dem  Einschalten  die
Lastanschlüsse.
Beim ersten Einschalten werden Gerät und Last mit Spannung
versorgt. Nach 35 Sekunden sollte sich das Gerät abschalten. Um
das Gerät zu testen, Fotozelle ganz abdecken und prüfen, ob sich
die Last einschaltet. 

Wichtig:

Die Fotozelle muß stets am Netz angeschlossen sein. Die Li-Klemme
wird erst nach dem Abschalten der Last mit Spannung versorgt.

Prüfung

Isolierung  mit  einem  geeigneten  Messgerät  nur  an  Kreisen
einschließlich der Fotozelle prüfen. Keine Durchgängigkeitsprüfungen
vornehmen,  da  durch  die  anliegende  Hochspannung  die  Zelle
beschädigt werden kann.

Technische Daten

Steuerungsart: ________________________________Elektronisch
Betriebsspannung:

__________________220V - 270V AC 50/60Hz

Leistungsaufnahme: ________Maximale Lampenlast 3 x 400W HPS 

(Natriumdampf-Hochdrucklampe) (SON),

maximale Last bei Wolframwendel 2000W

Einschaltniveau: ____________________________________70Lux
Abschaltniveau: ____________________________________35Lux
Betrieb: __________________________Während der Nachtstunden

RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der

Nutzung  irgendwelcher  der  in  den  technischen  Ve r ö ffentlichungen  von  R S
enthaltenen Informationen ergeben.

571-439

Aspectos generales

El kit de control por fotocélula RS se ha diseñado para encender y
apagar cargas de iluminación (u otras), dependiendo de los niveles de
luz ambiente. La unidad sale de fábrica con niveles de iluminación
ajustados y es omnidireccional, es decir, no necesita estar orientada al
norte. También dispone de un retardo de tiempo incorporado para
evitar la conmutación no deseada (faros de los coches, claros entre
nubes, etc.).

El kit incluye los elementos siguientes:

1 célula fotoeléctrica
1 zócalo Rotaloc
1 Junta
1 tapa guardapolvo
4 tornillos de sujeción de zócalo Posidrive
1 soporte de sujeción
1 pasahilos de caucho
3 x tirafondos N.º  8 x 11/4"
3 tacos de sujeción a la pared N.º 8

Instalación

Antes de la instalación, elija un lugar adecuado para el controlador,
evitando posiciones en las que la luz de otras fuentes pudiera
influenciar la conmutación, así como lugares que pudieran quedar en
sombras por la mañana o por la tarde, por ejemplo los aleros del tejado
de un edificio. Como norma general, el controlador debería montarse
fuera del alcance del personal no autorizado. 

Para instalar la fotocélula (consulte la figura 2).

1. Taladre orificios de montaje para el soporte, utilizando el soporte

como plantilla. Sujételo en su posición utilizando una broca del n.º
8, tacos para la pared y los tornillos que se entregan.

2. Perfore el pasahilos de caucho situado en la base del soporte de

montaje e instale el cable apropiado o como alternativa, retire el
pasahilos y conecte un conducto de 20 mm. 
El controlador se puede utilizar directamente para conmutar cargas
de  iluminación 

hasta 

su 

valor 

máximo 

(consulte 

las

especificaciones técnicas); como alternativa se puede utilizar con
un contactor para montar una instalación multicarga (consulte las
figuras 2 y 3 para ver los diagramas típicos de cableado).

3. Antes de conectar el cable al zócalo, compruebe que la junta de

neopreno está situada entre el soporte y el zócalo.

4. Conecte el cable como muestra la figura 4.

Li = Línea = Alimentación del vivo (fase)
N = Neutro=Neutro
LO = Carga=Vivo conmutado de salida
La conexión con el neutro se puede utilizar como conexión en bucle
con el terminal neutro de la carga, si es necesario (consulte las
figuras 2 y 3).

5. Sujete el zócalo al soporte utilizando los 4 tornillos posidrive que se

entregan.

6. Enchufe la fotocélula en el zócalo haciendo presión firmemente

hacia abajo y girando a la derecha hasta el tope.
La fotocélula sólo se ajustará en el zócalo en una posición. 
Compruebe que la orejeta grande de la célula se sitúa en la ranura
grande del zócalo.

7. Una vez el kit está completamente montado, la unidad está

preparada  para  conectarla  a  la  alimentación.  Compruebe  las
conexiones de la carga que se suministra antes de la puesta en
marcha.

Cuando se activa la alimentación por primera vez, la unidad estará
activa y la carga se activará. Transcurridos de 35 segundos, la
unidad debería desactivarse. Para probar la unidad, cubra la
fotocélula completamente y la carga se activará. 

Importante:

No se debe interrumpir la alimentación de la fotocélula. El suministro
del terminal Li seguirá estando activo al desactivarse la carga.

Comprobación

Puede realizar pruebas de aislamiento con un instrumento apropiado
en los circuitos, incluida la fotocélula, pero no realice pruebas de
continuidad, ya que la alta tensión utilizada dañaría la fotocélula.

Especificaciones técnicas

Tipo de control: ________________________________Electrónico
Suministro de alimentación:

__________220V - 270V c.a. 50/60Hz

Valor ponderado: ________________Carga máxima de la lámpara

3 x 400W HPS (SON)

Carga máxima del tungsteno 2000W

Nivel de activación:__________________________________70 lux
Nivel de desactivación: ______________________________35 lux
Funcionamiento:

________________________________Nocturno

RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información

incluida en la documentación técnica de RS.

Código 

RS

.

V9031

Содержание 571-439

Страница 1: ...s pi ces du dispositif de commande photo lectrique A Cellule photo lectrique B Capuchon anti poussi re jeter apr s la connexion de la cellule photo lectrique C Vis de fixation de la douille 4 D Douill...

Страница 2: ...Balasto E l mpara C F Balasto o carga Sch ma type de raccordement charge multiple A Cellule photo lectrique B Bobinage de relais conjoncteur D Ballast E Ampouls C F Ballast ou charge Schema di colleg...

Страница 3: ...o the Photo cell must be maintained at all times The supply to the Li terminal will still be alive when the load is switched off Testing Insulation testing by a suitable instrument can be carried out...

Страница 4: ...eran quedar en sombras por la ma ana o por la tarde por ejemplo los aleros del tejado de un edificio Como norma general el controlador deber a montarse fuera del alcance del personal no autorizado Par...

Страница 5: ...cellule photo lectrique ce qui provoque la mise en circuit de la charge Important La cellule photo lectrique doit tre aliment e en continu La phase est p sente aliment e lorsque le circuit de charge...

Страница 6: ...suafh ngigt dvs det beh ver ikke vende mod nord Derudover er apparatet udstyret med en tidsforsinkelsesfunktion til eliminering af u nskede gener fra billygter passerende skyer osv S ttet best r af f...

Страница 7: ...m verlichtingsbelastingen tot zijn maximale opgegeven waarde direct te schakelen Technische gegevens of anders kan deze worden gebruikt in combinatie met een contactor om een installatie met meerdere...

Страница 8: ...l Neutral LO belastad utsp nning p Neutral anslutning kan av ndas som en slingf rbindelse till en neutral terminal p belastning och det beh vs Fig 2 och 3 5 F st h llaren i beslaget med hj lp av de 4...

Отзывы: