background image

10

11

5-9.Faible tension

AVERTISSEMENT: Observez toutes les précautions de sécurité lorsque vous travaillez 
sur des tensions réelles. Ne pas connecter à des circuits qui dépassent 600V AC / DC 
lorsque le compteur est réglé sur Low Z.

Low Z est utilisé en cas de suspicion de tension "fantôme". Des tensions fantômes sont 
présentes lorsque des fils non alimentés sont à proximité de fils alimentés par une tension 
alternative. Le couplage capacitif entre les fils donne l'impression que les fils non alimentés 
sont connectés à une source de tension réelle. Le réglage Low Z place une charge sur le 
circuit, qui se dissipe et réduit considérablement la tension fantôme.
• Réglez le commutateur  rotatif sur la position Low Z.
• Appuyez momentanément sur le bouton MODE pour sélectionner la tension CA ou CC. Le 
   symbole AC "~" ou DC "  

~

" apparaît sur l'écran LCD.

• Insérez le cordon  noir dans la prise d'entrée COM et le fil  rouge dans la prise d'entrée 
   V. Si vous mesurez la tension CC, touchez le fil  rouge sur le côté positif du circuit et le 
   fil  noir sur le côté négatif du circuit.
• Touchez les cordons  au circuit testé.
• Lisez la tension sur l'écran LCD.

5-10.   les mesures du courant alternatif / du courant continu

AVERTISSEMENTS: 

Respectez toutes les précautions de sécurité lorsque vous 

travaillez sur des circuits sous tension. Ne mesurez pas le courant sur les circuits 
dépassant 1000V. Les mesures dans la gamme de 10A doivent être limitées à 30 
secondes maximum dans toutes les 15 minutes.

• Insérez le cordon  noir dans la prise  COM négative.
• Pour les mesures de courant jusqu'à 10A, réglez le commutateur rotatif sur la position 
   de  10A  et insérez le cordon  rouge dans la prise d'entrée 10A.
• Pour les mesures de courant jusqu'à 600 mA, réglez le commutateur de fonction rotatif 
   sur la position mA et insérez le cordon de test rouge dans la prise d'entrée mA μA.
• Pour des mesures de courant jusqu'à 6000 μA, réglez le commutateur  rotatif sur la 
   position μA et insérez le cordon  rouge dans la prise d'entrée μA MA.
• Appuyez momentanément sur le bouton MODE pour sélectionner le courant alternatif ou 
   continu. Le symbole AC "~" ou DC " ~" apparaît sur l'écran LCD.
• Coupez l'alimentation du circuit testé, puis ouvrez le circuit à l'endroit où vous souhaitez 
   mesurer le courant.

• Touchez les sondes  en série avec le circuit à mesurer. Pour le courant continu, touchez 
    la sonde rouge sur le côté positif du circuit et touchez la sonde noire sur le côté négatif 
    du circuit.
• Appliquer l'alimentation au circuit.
• Lisez le courant sur l'écran LCD.

5-11. Mesures de résistance

AVERTISSEMENT: 

Ne jamais tester la résistance sur un circuit sous tension.

• Réglez le commutateur  rotatif  en  position Ω 
• Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole "Ω" apparaisse sur l'écran LCD.

• Insérez le cordon  noir dans la prise d'entrée COM et le fil  rouge dans la prise .
• Touchez les sondes du fil  sur le composant testé. Si le composant est installé dans un 
    circuit, il est préférable de le déconnecter d'un côté avant de le tester pour éliminer les 
    interférences avec d'autres appareils.
• Lisez la résistance sur l'écran LCD.

5-12. Test de continuité

5-13.Teste de Diode

AVERTISSEMENT:

 Ne jamais tester la continuité sur un circuit sous tension.

• Réglez le commutateur de fonction rotative en position Ω.

• Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole "" apparaisse sur l'écran LCD.
• Insérez le fil noir dans la prise COM et le fil  rouge dans la prise  fi.
• Touchez les sondes du cordon de l'appareil ou au fil sous test.
• Un bip retentira si la résistance est d'environ 50 ±50 ou moins et la valeur de 
    résistance sera affichée sur l'écran LCD.

AVERTISSEMENT:

 Ne jamais tester les diodes dans un circuit sous tension.

• Réglez le commutateur de fonction rotative en  position Ω.

• Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole "" apparaisse sur l'écran LCD.

• Insérez le cordon noir dans la prise  COM et le fil rouge dans la prise Ω.

• Touchez les sondes du fil  à la diode testée.

Multimètre numérique TRUE RMS / Francais

Multimètre numérique TRUE RMS / Francais

13/12/2017 Version No. 001

13/12/2017 Version No. 001

Содержание RS-965T

Страница 1: ...i 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Pa...

Страница 2: ...input jacks and keep fingers away from the metal probe tips when taking measurements Before changing functions using the selector switch always disconnect the test leads from the circuit under test U...

Страница 3: ...dible signal if the resistance is approx 50 5 or less Low Battery Indication is displayed Battery life 150 hours light off Display 6000 count LCD display Over Range Indication OL is displayed Polarity...

Страница 4: ...LOWEST of any individual component WARNING Operation is limited to CAT II applications when the insulated tips are removed from one or both test probes Refer to Input Limits section in this manual for...

Страница 5: ...voltages Set the rotatory function switch to the V HZ position True RMS Digital Multimeter English 13 12 2017 Version No 001 To exit the Manual Ranging mode press and hold the RANGE button until the...

Страница 6: ...rue RMS Digital Multimeter English 13 12 2017 Version No 001 Momentarily press the MODE button to select AC or DC voltage The AC or DC symbol will appear on the LCD display Insert the black test lead...

Страница 7: ...l Multimeter English 13 12 2017 Version No 001 5 15 Temperature Measurements 5 16 Battery Replacement 5 17 Fuse Replacement Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead int...

Страница 8: ...er Always use a UL recognized fuse of the proper size and value 800mA 1000V 6 3 x 32mm fast blow for the A mA ranges and 10A 1000V 10 x 38mm fast blow for the 10A range Install the back cover and tigh...

Страница 9: ...Accuracy of reading digits DC Current 600 A 0 1 A 3 0 40 6000 A 1 A 60mA 10 A 600mA 0 1mA 10A 10mA 10A 1 5 5 Overload Protection A mA ranges 800mA 1000V Fuse 10A range 10A 1000V Fuse Resistance 600 0...

Страница 10: ...les doigts loign s des pointes de la sonde m tallique lors de la prise de mesures Avant de changer de fonction l aide du s lecteur d connectez toujours les cordons du circuit test N utilisez que des c...

Страница 11: ...ce d entr e de 3k R ponse du courant alternative True RMS Bande passante du courant alternatif 2kHz Limites d entr e 3 General Specifications Bande passante du courant alternatif Quatre piles alcaline...

Страница 12: ...es de service fiable si les instructions d entretien suivantes sont effectu es GARDEZ LE COMPTEUR SEC S il est mouill essuyez le UTILISER ET STOCKER LE COMPTEUR DANS DES TEMP RATURES NORMALES Les temp...

Страница 13: ...esure r elle et la valeur de r f rence enregistr e Pour l activer appuyez sur le bouton REL L indicateur REL appara tra sur l cran LCD avec la lecture Appuyez nouveau sur le bouton REL pour revenir au...

Страница 14: ...nt lorsque le mode Peak est actif L affichage lira OL si la gamme est d pass e Lorsque cela se produit quittez Peak et utilisez le bouton gamme pour s lectionner une gamme plus lev e Le pic ne fonctio...

Страница 15: ...atif sur la position A et ins rez le cordon rouge dans la prise d entr e A MA Appuyez momentan ment sur le bouton MODE pour s lectionner le courant alternatif ou continu Le symbole AC ou DC appara t s...

Страница 16: ...Enlever le couvercle de batterie fusible Remplacez par quatre piles AAA Respectez la polarit indiqu e dans le compartiment des piles Installez le couvercle de batterie fusible et serrez la vis AVERTI...

Страница 17: ...mS Gamme de fr quence 5hz 10 kHz Sensibilit 8V RMS Fonction Gamme R solution Pr cision de la lecture chiffres Courant alternatif 600 A 0 1 A 1 5 3 6000 A 1 A 60mA 10 A 600mA 0 1mA 10A 10mA 2 0 5 Prot...

Страница 18: ...0 80 0 0 1 1 2 2 Protection d entr e 600V AC RMS or 600V DC Largeur d impulsion 0 1 100 ms Gamme de fr quence 5 Hz 10kHz Sensibilit 8V RMS Capacitance 60nF 10pF 5 0 35 600nF 100pF 3 0 5 6 F 0 001 F 60...

Страница 19: ...stleitungen besch digt erscheinen berpr fen Sie den Betrieb vor der Verwendung des Z hlers durch Messung einer bekannten Spannungs Spannung Verwenden Sie das Messger t nicht in nassen oder feuchten Um...

Страница 20: ...Serviceeingang von Dienstprogram Outdoor Pumpen 3 2 Sicherheitskategorie Bewertungen Die Bewertung der Messkategorie CAT und der Nennspannung wird durch eine Kombination des Z hlers der Pr fsonden un...

Страница 21: ...dus zu beenden halten Sie die Range Taste gedr ckt bis die Auto Anzeige wieder erscheint Beachten Die Range Taste funktioniert nicht auf Frequenz Einschaltdauer Kapazit t oder Temperatur 5 2 M0DE Scha...

Страница 22: ...sswert an und aktualisiert den Messwert wenn ein h herer positiver H hepunkt auftritt Um den h chsten negativen Peak zu sehen dr cken Sie die Peak Taste ca eine Sekunde lang Peak min erscheint auf dem...

Страница 23: ...Beachten Sie bei der Arbeit an Stromkreisen alle Sicherheitsvorkehrungen Messen Sie nicht Strom auf Stromkreisen die 1000V berschreiten Die Messungen im 10A Bereich sollten alle 15 Minuten auf maxima...

Страница 24: ...einer Minute dauern bis ein stabiles lesen auf gro en Kondensatoren zu erhalten 5 15 Temperaturmessungen Stellen Sie den Dreh Funktionsschalter auf die Position F C Dr cken Sie die Mode Taste um die W...

Страница 25: ...3 0 40 60V 10mV 600V 0 1V Eingangsschutz 600V AC RMS oder 600V DC Genauigkeit von 5 bis 100 der Mess Klingeln angegeben Eingangsimpedanz ca 3T Gleichspannung 600mV 0 1mV 0 5 8 6V 1mV 0 5 5 60V 10mV 6...

Страница 26: ...V DC Eingangsimpedanz ca 3T Frequenz elektrisch 9 999Hz 0 001Hz 1 0 5 99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz Eingangsschutz 600V AC RMS oder 600V DC Empfindlichkeit 8V RMS Funktion Bereich Aufl sun...

Страница 27: ...dita lontane delle punte metalliche durante le misurazioni Prima di modificare le funzioni utilizzando il selettore scollegare sempre i puntali dal circuito in prova Utilizzare solo puntali da test UL...

Страница 28: ...i al massimo Dimensioni Peso 170 x 75 x 48mm 386g Sicurezza Conforme con UL 61010 1 v 3 per la misurazione Categoria IV 600V e Categoria III 1000V Grado di inquinamento 2 Potenziale pericolo Indica ch...

Страница 29: ...con un panno umido NON usare prodotti chimici solventi o detergenti USARE SOLO BATTERIE NUOVE DEL FORMATO E DEL TIPO CONSIGLIATI Rimuovere le batterie vecchie o deboli in modo che non perdano e danneg...

Страница 30: ...AX MIN AVG per visualizzare la lettura pi bassa L indicatore MIN apparir sul display LCD Lo strumento visualizzer e manterr la lettura minima e si aggiorner quando si verifica un MIN inferiore Premere...

Страница 31: ...ando il simbolo appare sul display LCD NOTA possibile accedere alla funzione di frequenza solo quando lo strumento impostato sulla tensione AC AVVERTENZA osservare tutte le precauzioni di sicurezza qu...

Страница 32: ...sul display LCD AVVERTENZA non testare mai i diodi in un circuito attivo Impostare il selettore rotativo sulla posizione Premere il pulsante MODE fino a quando il simbolo appare sul display LCD Inseri...

Страница 33: ...x 38 mm per la gamma 10A Installare il coperchio posteriore e serrare la vite AVVERTENZA per evitare scosse elettriche non utilizzare lo strumento finch il coperchio della batteria del fusibile non f...

Страница 34: ...A 0 1mA 10A 10mA 10A 1 5 5 Protezione da sovraccarico A range mA fusibile 800mA 1000V Gamma 10A fusibile da 10 A 1000 V Funzione Gamma Risoluzione Precisione di lettura cifre Resistenza 600 0 1 1 0 5...

Страница 35: ...1 F 6000 F 1 F 5 0 5 Protezione di ingresso 600V AC RMS o 600V DC Temperatura 4 F to 1400 F 0 1 F 2 0 9 F 20 C to 760 C 0 1 C 2 0 5 C Protezione di ingresso 600V AC RMS o 600V DC Multimetro digitaleT...

Страница 36: ...ectrocucion No haga uso si el metro o los cables de prueba est n da ados Verifique la operaci n antes de usar el metro midiendo la tensi n del voltaje conocido No use el metro en ambientes h medos o m...

Страница 37: ...bterr neas a edificios separados La entrada de servicio entrante de la utilidad Bombas para exterior 3 2 Clasificacion de Categor as deSeguridad La clasificaci n de categor a de medici n CAT y la clas...

Страница 38: ...rango deseado Para salir del modo de Rango Manual mantenga presionado el bot n de RANGO hasta que el indicador AUTO vuelva a aparecer NOTA El bot n de rango no funciona en Frecuencia Ciclo de trabajo...

Страница 39: ...El medidor actualizar la lectura cuando se detecte o se produzca un pico negativo mayor Presione el bot n PEAK durante aproximadamente un segundo para cambiar entre las lecturas Peak MAX y Peak MIN M...

Страница 40: ...la toma de entrada de 10 A Para medidas de corriente de hasta 600 mA coloque el interruptor de funci n giratoria en la posici n mA e inserte el cable de prueba rojo en la toma de entrada de A mA Para...

Страница 41: ...ado enla toma de entrada C F Toque la punta de la sonda de temperatura en el objeto medido Mantenga la sonda en contacto con el objeto hasta que se estabilice la lectura aproximadamente 30 segundos Le...

Страница 42: ...MS o 600V DC Impedancia de entrada Aprox 3k Funci n Rango Resoluci n Precisi n de lectura d gitos Frecuencia el ctrica 9 999Hz 0 001Hz 1 0 5 99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz Entrada de Protec...

Страница 43: ...Hz 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 1Hz Entrada de Protecci n 600V AC RMS o 600V DC Sensibilidad 8V RMS Ciclo de trabajo 20 0 a 80 0 0 1 1 2 2 Entrada de Protecci n 600V AC RMS o 600V DC Ancho del pulso 0 1 a 1...

Страница 44: ...17...

Отзывы: