background image

7

8

alarme clignotera pour le premier cycle et l'alarme suivante clignotera pour le prochain 
cycle.
**** Lorsque la batterie est faible, toutes les opérations sont automatiquement 
désactivées. 
REMARQUE: L’enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la batterie devient faible 
(les données enregistrées sont conservées). Le logiciel fourni est requis pour redémarrer 
l’enregistrement et télécharger les données enregistrées.
***** Pour utiliser la fonction de délai. Exécutez le logiciel Graph de l'enregistreur 
, cliquez sur l'icône de l'ordinateur dans la barre  (deuxième à partir de la gauche) ou 
sélectionnez LOGGER SET dans le menu  LINK. La fenêtre de configuration apparaît et 
vous voyez deux options: Manuel et Instantané. Si vous sélectionnez l'option Manuel, 
après avoir cliqué sur le bouton Configuration, l'enregistreur ne commencera pas à se 
connecter immédiatement tant que vous n'appuyez pas sur le bouton jaune du boîtier de 
l'enregistreur.

CARACTÉRISTIQUES

RS-170 RS-171

Humidité relative

Gamme globale: 0 to 100%

*

Précision (0  à 20 et  80 à 100%)

±5.0%

Précision (20 à 40 et  60à  80%)

±3.5%

(Précision 40  à 60%)

±3.0%

Température

Gamme globale: -40  à  70°C (-40 à 158°F)

*

*

Précision (-40  à  -10 and+40to+70°C)

±2

o

C

(-10à +40°C)

±1

o

C

(Précision -40 à +14 et de 104 à 158°F) ±3.6

o

F

Précision (+14  à +104°F)

±1.8

o

F

Temperature de 
rosée

Gamme globale: -40  à  70°C (-40  à  158°F)

*

Précision (25

o

C, 40 à 100%RH)

-40  à  70°C 

(-40  à  158°F)

Taux 
d’enregistrement

Intervalle d'échantillonnage sélectionnable: de 2 secondes à 24 
heures

*

*

 Température 
exploitée

-35 à  80°C (-31  à  176°F)

*

*

 Type de batterie

Lithium 3.6V (1 / 2AA) (SAFT LS14250, Tadiran TL-5101 
ouéquivalent)

*

*

La durée de la 
batterie 

Pour une année (type.) En fonction du taux d'enregistrement, 
de la température ambiante et d'utilisation des LED d'alarme

*

*

Dimensions

101 x 25x 23 mm (4x1x.9")

*

*

Le poids 

172g (6oz)

*

*

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Utilisez uniquement des piles au lithium de 3,6 V. Avant de remplacer la batterie, retirez le 
modèle du PC.
Suivez les étapes schématiques et explicatives  de 1 à 4 ci-dessous:
1.Avec un objet pointu (par exemple un petit tournevis ou similaire), ouvrez le boîtier. 
Abaissez le boîtier dans le sens de la flèche.
2. Retirez l'enregistreur  du boîtier.

Enregistreur de données/Francais

Enregistreur de données/Francais

02/12/2017 Version No. 001

02/12/2017 Version No. 001

Содержание 146-9094

Страница 1: ...anghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South America RS Co...

Страница 2: ... 5s 10s 30s 1m 5m 10m 30m 1hr 2hr 3hr 6hr 12hr 24hr DISCRIPTION 1 Protective cover 2 USB connector to PC port 3 Start button 4 RH and Temperature sensors 5 Alarm LED red yellow 6 Record LED green 7 Mounting clip LED STATUS GUIDE 1 Protective cover 2 USB connector to PC port 3 Start button 4 RH and Temperature sensors 5 Alarm LED red yellow 6 Record LED green 7 Mounting clip REC ALM Green LED Red Y...

Страница 3: ...0o C 31 to 176o F Battery type 3 6V lithium 1 2AA SAFT LS14250 Tadiran TL 5101 or equivalent Battery life 1 year typ depending on logging rate ambient temperature use of alarm LEDs Dimensions 101 x 25 x 23 mm 4x1x 9 Weight 172g 6oz To save power the logger s LED flashing cycle can be changed to 20s or 30s via the supplied software To save power alarm LEDs for temperature and humidity can be disabl...

Страница 4: ...ugged into the USB port for longer than necessary will cause some of the battery capacity to be lost WARNING Handle lithium batteries carefully and observe warnings on battery casing Dispose of in accordance with local regulations Sensor Reconditioning Over time the internal sensor may be compromised as a result of pollutants chemical vapors and other environmental conditions which can lead to ina...

Страница 5: ... et jaune clignotent Clignotant rouge dans toutes les 10 sec l enregistrement alarme basse pour RH Double clignotement rouge dans toutes les 10 sec l enregistrement alarme haute pour RH Clignotant rouges dans toutes les 60 sec Batterie faible Si vous vous connectez il s arrêtera automatiquement Aucune donnée ne sera perdue Remplacez la batterie et téléchargez les données flash jaune dans toutes le...

Страница 6: ...100 5 0 Précision 20 à 40 et 60à 80 3 5 Précision 40 à 60 3 0 Température Gamme globale 40 à 70 C 40 à 158 F Précision 40 à 10 and 40to 70 C 2o C 10à 40 C 1o C Précision 40 à 14 et de 104 à 158 F 3 6o F Précision 14 à 104 F 1 8o F Temperature de rosée Gamme globale 40 à 70 C 40 à 158 F Précision 25o C 40 à 100 RH 40 à 70 C 40 à 158 F Taux d enregistrement Intervalle d échantillonnage sélectionnabl...

Страница 7: ...le boîtier de la pile Débarrassez vous des réglementations locales Reconditionnement du capteur Au fil du temps le capteur interne peut être compromis à cause de polluants de vapeurs chimiques et d autres conditions environnementales pouvant conduire à des lectures inexactes Pour reconditionner le capteur interne veuillez suivre la procédure ci dessous Faire cuire l enregistreur à 80 C 176 F à 5 H...

Страница 8: ... wird es automatisch gestoppt Es werden keine Daten verloren gehen Batterie ersetzen und Daten herunterladen Yellow single flash every 10 sec Logging low alarm for TEMP Yellow double flash every 10 sec Logging high alarm for TEMP Yellow single flash every 60 sec Logger memory full Daten herunterladen REK REK REK REK ALM ALM ALM ALM Um Strom zu sparen kann der LED Blink Zyklus des Loggers über die ...

Страница 9: ... 172g 6oz Batteriewechsel Verwenden Sie nur 3 6 v Lithium Batterien Bevor Sie die Batterie austauschen entfernen Sie das Modell vom PC Folgen Sie schematische und Erklärungs Schritte 1 bis 4 unten 1 Mit einem spitzen Gegenstand z b einem kleinen Schraubenzieher o ä öffnen Sie das Gehäuse Hebeln Sie das Gehäuse in Pfeilrichtung ab 2 Ziehen Sie den Datalogger aus dem Gerät 3 Setzen Sie die Batterie ...

Страница 10: ...lo di misura selezionabile 2s 5s 10s 30s 1m 5m 10m 30m 1hr 2hr 3hr 6hr 12hr 24hr DESCRIZIONE 1 Copertura protettiva 2 Connettore USB alla porta PC 3 Pulsante di avvio 4 Sensori di temperatura e umidità 5 LED di allarme rosso giallo 6 LED di registrazione verde 7 Clip di montaggio GUIDA DI STATO A LED 1 Copertura protettiva 2 Connettore USB alla porta PC 3 Avviare il pulsante 4 Sensori di temperatu...

Страница 11: ... in dotazione Quando entrambe le letture di temperatura e umidità relativa superano il livello di allarme in modo sincrono l indicazione di stato dei LED si alterna ad ogni ciclo Ad esempio se c è un solo allarme il LED REC lampeggia per un ciclo e il LED di allarme lampeggia per il ciclo successivo Se ci sono due allarmi il LED REC non lampeggia Il primo allarme lampeggia per il primo ciclo e l a...

Страница 12: ...un piccolo cacciavite o simile aprire l involucro Levare l involucro nella direzione della freccia 2 Tirare il registratore dall involucro 3 Sostituire inserire la batteria nel vano batteria osservando la giusta polarità I due display si illuminano brevemente a scopo di controllo alternati verde giallo verde 4 Rimettere il registratore nella custodia finché non scatta in posizione Ora il registrat...

Страница 13: ...ración de la batería Ciclo de mediciónseleccionable 2s 5s 10s 30s 1m 5m 10m 30m 1hr 2hr 3hr 6hr 12hr 24hr DESCRIPCIÓN 1 Cubiertaprotectora 2 conector USB al puerto de PC 3 Botón de inicio 4 RH y sensores de temperatura 5 Alarma LED rojo amarillo 6 LED de registro verde Clip 7 Mounting LED GUÍA DE ESTADO 1 Cubiertaprotectora 2 conector USB al puerto de PC 3 Botón de inicio 4 RH y sensores de temper...

Страница 14: ...renergía los LED de alarma de temperatura y humedad se puedendesactivar a travésdel software suministrado Cuandolaslecturas de temperatura y humedadrelativaexceden el nivel de alarmasincrónicamente la indicacióndelestado del LED alternacadaciclo Porejemplo si solo hay unaalarma el LED REC parpadearádurante un ciclo y el LED de alarmaparpadearápara el próximociclo Si hay dos alarmas el LED REC no p...

Страница 15: ...a el registrador de datos de la carcasa 3 Reemplace Inserte la batería en el compartimiento de la bateríaobservando la polaridadcorrecta Las dos pantallas se enciendenbrevementepara fines de control alternativamente verde amarillo verde 4 Deslice el registrador de datoshacia la carcasa hasta queencaje en sulugar Ahora el registrador de datosestálistopara la programación NOTA Si deja el modeloenchu...

Страница 16: ...26 ...

Отзывы: