RPB C40 Climate Control Скачать руководство пользователя страница 27

27

27

ARBEITGEBERPFLICHTEN

Ihre spezifischen Verantwortlichkeiten können je nach Standort und Branche variieren, aber im 
Allgemeinen erwartet RPB

®

, dass die Arbeitgeber dies tun:

 

Befolgen Sie alle geltenden Normen und Vorschriften für Ihren Standort, Ihre Branche und 

Ihre Tätigkeit. 

Je nach Standort und Branche können für die Auswahl und Verwendung 

von Atemschutzmasken und anderen persönlichen Schutzausrüstungen eine Reihe von 
Normen und Vorschriften gelten. Dazu können Dinge wie regionale/nationale CE-Normen 
und -Vorschriften, lokale oder militärische Normen und Vorschriften und Konsensstandards 
wie ANSI und CSA gehören. Es gibt auch spezifische Anforderungen für bestimmte 
Verunreinigungen, z. B. Kieselsäure (siehe rpbsafety. com für weitere Informationen), Asbest, 
organische Krankheitserreger, etc. Wissen Sie, welche Anforderungen für Ihren Standort und 
Ihre Branche gelten. 

 

Verfügen Sie über geeignete Sicherheitsprogramme. 

  Haben und folgen:

 

 Ein Programm zur Sicherheit am Arbeitsplatz. 

 Ein schriftliches Atemschutzprogramm in Übereinstimmung mit den geltenden Normen 

und Vorschriften. 

 

In Übereinstimmung mit den obigen Ausführungen

 

Führen Sie eine Gefahrenanalyse durch und wählen Sie für jede Aktivität die geeignete 

Ausrüstung aus. 

 Eine Gefahrenanalyse sollte von einer qualifizierten Person durchgeführt 

werden. Es sollten gegebenenfalls Kontrollen durchgeführt werden, und eine qualifizierte 
Person sollte bestimmen, welche Art von Atem-, Gesichts- und Augen-, Kopf- und 
Gehörschutz für die beabsichtigten Tätigkeiten und Einsatzumgebungen geeignet ist. 
(Wählen Sie beispielsweise eine Atemschutzmaske, die den spezifischen Gefahren 
in der Luft entspricht, unter Berücksichtigung von Arbeitsplatz- und Benutzerfaktoren 
und mit einem zugewiesenen Schutzfaktor (APF), der das erforderliche Niveau für 
den Arbeitsschutz erreicht oder überschreitet, wählen Sie den Schweißflächen- und 
Augenschutz, der der Art der durchzuführenden Schweißarbeiten entspricht, usw. ).  

  Prüfen Sie gegebenenfalls Ihr Arbeitssicherheitsprogramm, Ihr Atemschutzprogramm sowie 

die Normen und Bestimmungen für Ihre Tätigkeit oder Branche auf die entsprechenden 
Schutzanforderungen. Informationen zu den Produktspezifikationen finden Sie in diesem 
Handbuch (Schutzmaßnahmen und Einschränkungen, Seite 24) und im Headtop-
Benutzerhandbuch. 

 

Stellen Sie sicher, dass die Mitarbeiter für die Verwendung eines Atemschutzgerätes 

medizinisch qualifiziert sind.

  Lassen Sie einen qualifizierten Arzt oder einen anderen zugelassenen Angehörigen der 

Heilberufe (PLHCP) medizinische Bewertungen mit einem medizinischen Fragebogen oder 
einer medizinischen Erstuntersuchung durchführen.

 

Schulung der Mitarbeiter in Bezug auf Nutzung, Wartung und Einschränkungen des 

C40

.

  Benennen Sie eine qualifizierte Person, die sich mit RPB

®

 C40

 und nationalen oder 

Содержание C40 Climate Control

Страница 1: ...ponsibilities page 7 Product users Read this manual and the head top Instruction Manual and follow the Product User Safety Instructions page 9 Make sure this manual is available to all users for refer...

Страница 2: ...PERATURE CHART 16 PARTS AND ACCESSORIES 18 WARRANTY AND LIABILITY STATEMENT 20 RPB Safety LLC is an ISO9001 certified company The following signal word and safety symbols are used in this manual and p...

Страница 3: ...or combination is a registered trademark of RPB Safety LLC All rights in the RPB Intellectual Property contained in this publication including copyright trademarks service marks trade secret and paten...

Страница 4: ...s of regulations or recommendations Contaminants or contaminant concentrations are unknown Work area is poorly ventilated The temperature is outside the range of 10 C to 60 C 14 F to 140 F PROTECTION...

Страница 5: ...this product could result in injury or death M All approved respirators shall be selected fitted used and maintained in accordance with applicable regulations N Never substitute modify add or omit pa...

Страница 6: ...15 The RPB C40 does not purify air or filter contaminants A carbon monoxide monitor must be used at all times Do not connect the respirator s air supply hose to nitrogen toxic gases inert gases or oth...

Страница 7: ...ivities and environments of use For example select a respirator appropriate to the specific airborne hazards with consideration of workplace and user factors select welding face and eye protection app...

Страница 8: ...luding wearing the C40 on the belt secure around the user s waist the U Tube is clean and the silencers are in place Measure and monitor airborne contaminants in the work area Measure and monitor airb...

Страница 9: ...l Device Breathing Air Line See Respirator Component Diagram page 5 Use only authentic RPB brand parts and components that are part of the respirator assembly Using incomplete or inappropriate equipme...

Страница 10: ...mmendations Contaminants or contaminant concentrations are unknown Work area is poorly ventilated The temperature is outside the range of 10 C to 60 C 14 F to 140 F LEAVE THE WORK AREA IMMEDIATELY IF...

Страница 11: ...pecifications of the Breathing Air Pressure Table in the head top instruction manual ADJUST AIR PRESSURE Adjust the air pressure at the point of attachment according to the Breathing Air Pressure Tabl...

Страница 12: ...perature of your air supply slide to the right for hot air 03 524 FIGURE 1 6 FIGURE 1 7 WARNING SETUP AND CARE CONTINUED Do not use the C40 on the cold setting when ambient temperature is below 20 C 6...

Страница 13: ...the respirator assembly or by itself in a sealed container or bag outside of the work environment Breathing Air Line Inspect the Breathing Air Line for cuts cracks blisters and excessive wear Ensure...

Страница 14: ...e 2 3 Remove the Flow Knob 03 524 from the Exhaust Case 03 522 While pressing down firmly on Exhaust Case 03 522 turn the Flow Valve 03 523 180 clockwise Remove the Flow Valve 03 523 from the Exhaust...

Страница 15: ...e 03 510 1 Lift the Exhaust Case 03 522 up from the U Tube 03 510 2 Slide the 03 522 out from the 03 510 Note To assist in reassembly fit the belt before installing the screws as per Figure 2 3 Silenc...

Страница 16: ...20 C 40 F 30 C 60 F 10 C 20 F 200 230 Temp Change Flow Rate slpm FIGURE 3 1 This chart shows the relationship between the flow rate and it s effect on the heating and cooling of the air The lower the...

Страница 17: ...17 17 NOTES...

Страница 18: ...052 PMS RZ 03 042 PMS 03 022 PMS CE Only FIGURE 4 1 Use only exact authentic RPB replacement parts marked with the RPB logo and part number and only in the specified configuration Using incomplete or...

Страница 19: ...Exhaust Assembly 03 522 5 Silencer Assembly 03 526 6 Silencers 03 537 7 RPB Quick Disconnect Swivel Plug 03 012 PMS RPB RZ Quick Connect Swivel Plug 03 052 PMS RZ RPB Safety Quick Disconnect Swivel Pl...

Страница 20: ...nted defect occurs RPB will repair or replace the defective Product or a component of the Product in its sole discretion This repair or replacement remedy is the sole and exclusive remedy under this l...

Страница 21: ...21 21 NOTES...

Страница 22: ...BEH R 38 GARANTIE UND HAFTUNGSERKL RUNG 40 RPB Safety LLC is an ISO9001 certified company Die folgenden Signalwort und Sicherheitssymbole werden in dieser Betriebsanleitung und Pro duktkennzeichnung v...

Страница 23: ...istungsmarken oder Logos ihrer jeweiligen Eigent mer Alle Rechte an dem in dieser Publikation enthaltenen geistigen Eigentum von RPB einschlie lich Urheberrecht Marken Dienstleistungsmarken Gesch ftsg...

Страница 24: ...ffkonzentrationen sind unbekannt Der Arbeitsbereich ist schlecht bel ftet Die Temperatur liegt au erhalb des Bereichs von 10 C bis 60 C 14 F bis 140 F SCHUTZ UND EINSCHR NKUNGEN Unsachgem e Auswahl Ve...

Страница 25: ...ungen der EN12021 AS NZS 1715 oder einer h heren Qualit t entspricht E Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebenen Druckbereiche und Schlauchl ngen J Eine unsachgem e Verwendung und W...

Страница 26: ...B C40 reinigt weder Luft noch filtert Verunreinigungen Es muss immer ein Kohlenmonoxidmonitor verwendet werden Schlie en Sie den Luftzufuhrschlauch des Atemschutzger ts nicht an Stickstoff giftige Gas...

Страница 27: ...durchgef hrt werden Es sollten gegebenenfalls Kontrollen durchgef hrt werden und eine qualifizierte Person sollte bestimmen welche Art von Atem Gesichts und Augen Kopf und Geh rschutz f r die beabsic...

Страница 28: ...tung sowie den Standard oder beh rdlichen Anforderungen Stellen Sie sicher dass jeder vorgesehene Benutzer diese beiden Handb cher liest Stellen Sie sicher dass die Ger te ordnungsgem eingerichtet ver...

Страница 29: ...nenten haben um als komplettes Atemschutzger t zu dienen Montage Kopfeinheit der Atemschutzmaske Atemschlauchbaugruppe C40 Klimakontrollger t Atemluftleitung Siehe Komponentendiagramm der Atemschutzma...

Страница 30: ...gt Atmosph re ist sofort lebens oder gesundheitsgef hrdend Du kannst ohne die Hilfe des Atemschutzger ts nicht entkommen Die Atmosph re enth lt weniger als 19 5 Sauerstoff Verunreinigungen gehen ber d...

Страница 31: ...onen der Atemluftdrucktabelle in der Head Top Bedienungsanleitung liegen LUFTDRUCK ANPASSEN Stellen Sie den Luftdruck an der Befestigungsstelle entsprechend der Atemluftdrucktabelle in der Head Top Be...

Страница 32: ...hieben Sie ihn nach rechts f r hei e Luft 03 524 ABBILDUNG 1 6 ABBILDUNG 1 7 AUFBAU UND PFLEGE FORTSETZUNG Verwenden Sie C40 nicht in der Kaltstufe wenn die Umgebungstemperatur unter 68 20 C liegt da...

Страница 33: ...dem Reinigungsmittel oder einem Desinfektionstuch reinigen Alle Teile trocknen und wieder zusammenbauen Lagern Sie die C40 in einer k hlen trockenen Umgebung zusammen mit dem Rest der Atemschutzmasken...

Страница 34: ...522 03 524 03 522 03 521 ABBILDUNG 2 3 03 524 03 522 ABBILDUNG 2 4 03 022 PMS 03 536 Der erste Schritt besteht darin den Schwenkverbinder 03 022 PMS mit dem Inbusschl ssel aus dem Geh use der C40 her...

Страница 35: ...n Sie darauf dass der kleine mittlere O Ring an seinem Platz bleibt 03 522 03 523 ABBILDUNG 2 5 03 523 03 522 ABBILDUNG 2 6 Heben Sie die G rtelschlaufe ber das untere Geh use 03 514 damit sie vom U R...

Страница 36: ...hfluss desto mehr Heizen und K hlen wird erreicht Der Durchfluss muss immer ber 170 l min liegen Um die Demontage Ihrer C40 abzuschlie en nehmen Sie das U Rohr 03 510 und schieben Sie es vom Kopfgeh u...

Страница 37: ...37 37 NOTES...

Страница 38: ...S Nur CE ABBILDUNG 4 1 Verwenden Sie nur exakte authentische RPB Ersatzteile gekennzeichnet mit dem RPB Logo und der Teilenummer und nur in der angegebenen Konfiguration Die Verwendung unvollst ndiger...

Страница 39: ...sf hrung 03 522 5 Schalld mpfer Ausf hrung 03 526 6 Schalld mpfer 03 537 7 RPB Schnellkupplung Schwenkstecker 03 012 PMS RPB RZ Schnellkupplung Drehstecker 03 052 PMS RZ RPB Sicherheitsschnellkupplung...

Страница 40: ...er eine Komponente des Produkts nach eigenem Ermessen Dieses Reparatur oder Austauschmittel ist das einzige und ausschlie liche Mittel im Rahmen dieser beschr nkten Garantie und unter keinen Umst nden...

Страница 41: ...41 41 NOTES...

Страница 42: ...42 42 C40 CLIMATE CONTROL NOTES...

Страница 43: ...43 43 NOTES...

Страница 44: ...value AIRLINE FILTRATION The RPB RADEX AIRLINE FILTER offers increased capacity versatility and filtration This optional equipment combines the versatility of either floor or wall mounting with incre...

Отзывы: