background image

Roher Reis in Tassen

10 Tassen

8 Tassen

6 Tassen
4 Tassen

10-10 1/2 Tassen

8-8 1/2 Tassen
6-6 1/2 Tassen

4-4 1/2 Tassen

 Wasserabgabe bis zur Topflinie

      diese Weise gereinigt werden.

3.   Reiskömer oder andere Fremdkörper können an der 

      Heizplatte festkleben. Diese müssen entfernt werden, um 

      einen ungleichmäßigen Kochvorgang zu vermeiden. Zum 

      Entfernen von gekochtem Reis könnte es notwendig sein, 

      ein Messer oder Ähnliches zu verwenden. Darüber hinaus 

      können Sie den Bereich mit Stahlwolle glatt und sauber 

      reiben, damit ein einwandfreier Kontakt zwischen 

      Heizelement und dem Boden des Innentopfs gewähr leistet 

      bleibt.

GEB RAUCH SHIN WEISE

1.   Den Reis mit dem mitgelieferten Messbecher abmessen. 

      Eine Tasse ungekoc hter Reis ergibt circa 3 Tassen 

      gekochten Reis. Den Reis in einer separaten Schüssel 

      waschen, bis das Wasser klar ist.

2.   Den gewaschenen Reis in den Kochtopf geben. Wasser 

      gemäß folgenden Richtwerten in den Kochtopf geben:

MIT HILFE DES MESSBECHERS (für alle Typen)

Содержание RC-18.10D

Страница 1: ...Reiskocher Rice cooker Rijstkoker Cuociriso RC 18 10D Bedienungsanleitung Instruc on Manual Handleiding Mode d emploi Manuale Di Istruzioni Autocuiseur à riz ...

Страница 2: ...aßnahmen dürfen nur von Kindern über 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt werden 7 Gerät und Kabel dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen 8 Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen über eine externe Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung gesteuert zu werden 9 Während des Betriebs nicht bewegen 10 Bei Nichtverwendung sowie vor der Reinigung den Netzstecker ziehen Das Gerät...

Страница 3: ...timmt 21 Das Gerät muss nicht vorgeheizt werden Sobald der Reiskocher an eine Steckdose angeschlossen wird und der Schalter nicht auf Kochen steht ist die Funktion Warmhalten aktiviert INSTANDHALTUNGSMASSNAHMEN Reinigung Nach Gebrauch des Reiskochers das Kabel von der Stromversorgung trennen und das Gerät abkühlen lassen 1 Den innentopf samt Deckel herausnehmen in heißem Salzwasser reinigen und so...

Страница 4: ...dig sein ein Messer oder Ähnliches zu verwenden Darüber hinaus können Sie den Bereich mit Stahlwolle glatt und sauber reiben damit ein einwandfreier Kontakt zwischen Heizelement und dem Boden des Innentopfs gewähr leistet bleibt GEB RAUCH SHIN WEISE 1 Den Reis mit dem mitgelieferten Messbecher abmessen Eine Tasse ungekoc hter Reis ergibt circa 3 Tassen gekochten Reis Den Reis in einer separaten Sc...

Страница 5: ...ie Anzeige leuchte KOCHEN und die Anzeigeleuchte WARMHALTEN leuchtet auf um anzeigen dass diese Funktion den Reis nur warm hält Lassen Sie den Reis für 15 J 4 inuten zugedeckt nachdem der Schalter geblinkt hat damit der Reis im Dampf bleibt 7 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker Greifen Sie dazu den Stecker und nicht das Kabel KOCHTIPPS 1 Reis waschen Die Kleie verleiht dem gekochten Reis eine...

Страница 6: ...möglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden Wenden Sie sich für weitere Informationen über die korrekte Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräte Abfall bitte an Ihre örtlichen Behörden Technische Daten Netzanschluss 220 240V 50 60Hz Leistung 700 W 1 Glasdeckel 2 Herausnehmba...

Страница 7: ...liance and its cord out of reach of children less than 8 years 8 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 9 Don t move it when it s working 10 Unplug appliance from wall outlet when not in use and before cleaning Allow appliance to cool completely before putting on or taking off parts 11 If the supply cord is damaged it must be re...

Страница 8: ...hen dry with a damp cloth 2 Clean outside of cooker with clean damp cloth never clean any part of cooker with abrasive or otherwise harsh cleaners Instead use a damp cloth or sponge with water and mild dish deterged Do not submerge any part of cooker expect inner pot and lid 3 Grains of rice or other foreign matter may become stuck to heating plate These must be remove cooked rice Afterwards steel...

Страница 9: ...l go out and Warm light will go on indicating the WARM function will be continued to keep the rice warm After the switch pops up leave covered for 15 minutes to steam rice 7 Unplug after use Grasp the plug not the cord COOKING HINTS 1 Washing rice bran gives an unpleasant odor to cooker rice To remove bran rice should be washed thoroughly in lukewarm water However washing rice may cause loss of vi...

Страница 10: ...ectrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment treat any hazardous substances and avoid the increasing landfill Contact local authorities for information on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment 1 Glass lid 2 Cooking pot 3 Hous...

Страница 11: ...dan 8 jaar en onder toezicht staan 7 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar 8 Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt worden op een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem 9 Verplaats de rijstkoker niet tijdens het gebruik 10 Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en voor het wordt gereinigd La...

Страница 12: ... functie ingeschakeld ONDERHOUDSPROCEDURES Reinigen Na het gebruik van de rijstkoker haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen 1 Verwijder de binnenpan en het deksel en was deze af in een warm sopje Spoel daarna grondig af en droog ze af 2 Veeg de buitenkant van de rijstkoker af met een vochtige doek Maak geen enkel onderdeel van de rijstkoker schoon met schurende of a...

Страница 13: ...jd gaat het KOKEN lampje uit en het Warmhoudlampje gaat aan wat aangeeft dat de functie WARMHOUDEN is ingeschakeld om de rijst warm te houden Nadat de schakelaar omhoog is gekomen dient u de pan 15 minuten te laten staan met het deksel er op om de rijst te laten stomen 7 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact Doe dit door 10 cups 8 cups 6 cups 4 cups 10 10 1 2 cups 8 8 1 2 cups 6 6 1 2 cup...

Страница 14: ...ter het verlies van vitamines en voedingsstoffen tot gevolg hebben 2 Warmhouden deze functie langer dan 12 uur gebruiken kan de rijst doen verkleuren en een vreemde geur veroorzaken Hoe sneller de rijst wordt geserveerd hoe beter het zal smaken WARMHOUDEN dient tijdens de maaltijd gebruikt te worden 1 Glazen deksel 2 Pan 3 Behuizing 4 Indicatielampjes 5 Aan uitschakelaar 6 Maatbeker 7 Rijstlepel 8...

Страница 15: ...te worden afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is De Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE richtlijn 2012 19 EU is opgesteld om producten te recyclen met de beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo de invloed op het milieu te minimaliseren gevaarlijke stoffen te behandelen en de groeiende afvalbergen tegen te gaan Neem contact op met uw lokale overheid voor in...

Страница 16: ...fectués par les enfants âgés de plus de 8 ans et s ils le font sous surveillance 7 Ne pas laisser l appareil et son cordon à portée des enfants de moins de 8 ans 8 L appareil n est pas conçu pour être utilisé conjointement avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance séparé 9 Ne pas déplacer l autocuiseur allumé 10 Débranchez la prise lorsqu inutilisé ou avant nettoyage Permettez ...

Страница 17: ...branché à la prise murale et qu il n est pas en cuisson active PROCÉDURE D ENTRETIEN Nettoyage après utilisation de l autocuiseur débranchez le et laissez le refroidir 1 Retirez la cuve et le couvercle et lavez les dans l eau savonneuse en veillant à les rincer avec soin puis séchez les avec un chiffon humide 2 Lavez la surface externe de l autocuiseur avec un chiffon humide ne jamais utiliser de ...

Страница 18: ...re Le voyant CUISSON s éteint et le voyant Chaud s illumine pour indiquer que la fonction MAINTENIR AU CHAUD est activée Après que le bouton soit ressorti laissez la machine fermée pendant 15 minutes pour cuire le riz à la vapeur 10 tasses 8 tasses 6 tasses 4 tasses 10 10 tasses1 2 8 8 tasses 1 2 6 6 tasses 1 2 4 4 tasses 1 2 eau ajoutée jusqu à la ligne de la cuve le contact correct entre la plaq...

Страница 19: ...ues d apport de vitamine et nutritionnels 2 Fonction Chaud l utilisation de cette fonction pendant plus de 12 heures peut entraîner une décoloration et une mauvaise odeur du riz Servez le riz aussitôt que possible La fonction Maintenir au chaud est pratique pendant un repas par exemple 1 Couvercle de verre 2 Cuve 3 Boîtier 4 Voyants de contrôle 5 Bouton On Off 6 Tasse à mesurer 7 Cuiller à riz 8 C...

Страница 20: ...merciaux en fin de vie utile La directive Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU a été mise en place pour encourager la mise en place des meilleures techniques disponibles pour la récupération et le recyclage minimisant ainsi l impact négatif des substances nocives et dangereuses sur l environnement et éviter la prolifération des décharges Prenez contact avec les au...

Страница 21: ...ulto 7 Tenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni 8 L apparecchio non è indicato per essere messo in funzione mediate un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato 9 Non spostare durante il funzionamento 10 Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di procedere alla pulizia Prima di montare o smontare i componentiattendere c...

Страница 22: ...uso scollegare il cavo di alimentazione e lasciare raffreddare l unità 1 Rimuovere il contenitore interno e il coperchio e lavarli in acqua calda saponata accertandosi di risciacquarli completamente quindi asciugarli con unpanno umido 2 Pulire l esterno del cuociriso con un panno umido non pulirealcun componente del cuociriso con detergenti abrasivi o aggressivi Utilizzare invece un panno o una sp...

Страница 23: ...tore di cottura a destra e a sinistra Chiudere fermamente ilcoperchio 4 Collegare il cavo al cuociriso e collegarlo alla presa Non collegarlo prima di essere prontiper lacottura In caso contrario la cottura del riso potrebbe essere compromessa Se il contenitore non è posizionato correttamente nel cuociriso il funzionamento non si avvia 5 Premere l interruttore La spia rossa indica l avviodella cot...

Страница 24: ...vitamine e sostanzenutritive 2 Funzione Riscaldamento l utilizzo di questa funzione per più di 12orepuò provocare lo scolorimento e l emissione di odore da parte del riso Prima viene servito il riso migliore sarà il sapore La funzione Riscaldamento dovrebbe essere usata durante ilpasto 1 Coperchio invetro 2 Contenitore dicottura 3 Involucro 4 Spie dicontrollo 5 PulsanteOn Off 6 Misurino 7 Cucchiai...

Страница 25: ...ettiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE 2012 19 EU è in vigore perché i prodotti vengano riciclati attraverso le migliori tecniche di recupero e riciclaggio disponibili per ridurre al minimo l impatto sull ambiente trattare le sostanze pericolose ed evitare l accumulo in discarica Contattare le autorità locali per informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchi...

Страница 26: ...RC 18 10D ...

Страница 27: ...10 10 ...

Страница 28: ... 8 9 2 3 4 9 5 6 7 8 1 ...

Страница 29: ...60 50 240 220 700 2012 19 EU ...

Отзывы: