background image

5

DE

Bedienung

2

Bedienung

2.1 Auspacken

1.

Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 

2.

Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-
keit und Unversehrtheit. Informationen zum
Lieferumfang 

Z

Seite 4, „Geräteteile“

.   

2.2 Montieren

1.

Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs
wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung
(Abb. 1/2), bis die Verriegelung spürbar
einrastet. Achten Sie darauf, dass die Ent-
riegelungen dabei exakt nach links bzw.
rechts zeigen.

2.

Stecken Sie den Handgriff in das obere
Ende des Teleskoprohrs (Abb. 1/3).

3.

Stecken Sie die Bodendüse auf das untere
Ende des Teleskoprohrs (Abb. 1/1).

4.

Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs
ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Ar-
retierung nach unten (Abb. 1/5). Ziehen Sie
dann das Teleskoprohr auf die gewünschte
Länge. Zum Verriegeln lassen Sie die
Teleskoprohr-Arretierung beim Ziehen los.
Sie hören ein deutliches Klicken.

5.

Bringen Sie die Zubehörhalterung wie ab-
gebildet (Abb. 4) am Saugrohr an.

Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit.

2.3 Staubsaugen   

1.

Stecken Sie die gewünschte Düse auf, (je
nach zu saugendem Untergrund (Abb. 2
oder Abb. 4).

2.

Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben
Markierung (Abb. 6/4) heraus.  

3.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose
mit Schutzkontakt.

4.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am
Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) ein.

5.

Stellen Sie den Umschalter „Teppich/Hart-
boden“ (Abb. 3/1) je nach Bodenbelag ein:

für lang- und kurzflorige Teppi-
che, Läufer (Abb. 3/2)
für Hartböden wie Laminat, Flie-
sen, PVC usw. (Abb. 3/3).

6.

Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum
Saugen wie einen Schlitten hinter sich her.
Beachten Sie die Empfehlungen der Bo-
denbelaghersteller.  

2.4 Ausschalten

1.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am
Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/2) aus und zie-
hen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.

Behalten Sie den Stecker in der Hand.

3.

Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 6/
1), um das Stromkabel einzuziehen.

2.5 Transportieren & Aufbewahren

„

Zum 

Transport

 können Sie den Boden-

staubsauger am Griff des Staubbehälters tra-
gen.  

„

Zum 

Abstellen

 oder bei Arbeitspausen

können Sie den Parkhaken in die Parkhalte-
rung einhängen (Abb. 7).

Es empfiehlt sich, vorher das Teleskoprophr
einzufahren (Abb. 1/5). 

„

Zum 

Lagern

 über einen längeren Zeitraum

entleeren Sie den Staubbehälter 

Z

Kapitel 3.1,

„Staubbehälter leeren“

 und entsorgen Sie sei-

nen Inhalt ordnungsgemäß. 

„

Lagern Sie das Gerät stets kühl, trocken

und für Kinder unzugänglich.

HINWEIS:

Sollten Sie einen Transportschaden bemer-
ken, wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler.

ACHTUNG:

Transportieren/versenden Sie das Gerät
grundsätzlich in der Originalverpackung,
damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie
dazu die Originalverpackung auf.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa-
ckungsmaterial ordnungsgemäß.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät
nur, wenn der Stecker aus der Steckdose
gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät
anlaufen und Körperteile, Haare oder Klei-
dungsstücke können eingezogen werden.

ACHTUNG:

Unsere Turbobürste dient ausschließlich
zum Saugen 

unempfindlicher

 Teppiche, Läu-

fer, Fußmatten und dergleichen. Reinigen
Sie keine Gegenstände mit der Turbobürste,
die Sie nicht bedenkenlos mit einer konventi-
onellen Bürste reinigen würden. Reinigen
Sie folglich weder Möbel noch Stoffe mit
empfindlicher Textur noch andere hochwer-
tige oder gar polierte Untergründe mit der
Turbobürste. Sachschäden könnten die
Folge sein. Sehen Sie im Zweifel davon ab,
die Turbobürste einzusetzen. Beachten Sie
in jedem Fall die Reinigungs- und Pflegehin-
weise der jeweiligen Hersteller.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät
darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den
Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor
jeder Benutzung. 

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere
beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie
sich stets oberhalb des Geräts befinden. 

ACHTUNG:

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur,
wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt
eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass
keine Öffnungen verstopft sind. Anderenfalls
kann der Staubsauger beschädigt werden.

WARNUNG:

Gefahr eines elektrischen Schlages! Falls
die rote Markierung (Abb. 6/3) sichtbar ist,
ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelauf-
rolltaste (Abb. 6/1) wieder bis zur gelben
Markierung ein. Anderenfalls kann das Kabel
abreißen.

HINWEIS:

Mit dem Nebenluftregler (Abb. 1/4) können
Sie die Saugleistung schnell reduzieren,
wenn weniger Saugleistung benötigt wird,
z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder
freizugeben.

6

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten
Einziehen des Stromkabels kann dieses
umherschlingern, zur Stolperfalle werden
oder Gegenstände umreißen. Behalten Sie
daher den Stecker in der Hand und führen
Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät
in Arbeitspausen aus und beachten Sie die
Hinweise unter 

Z

Kapitel 2.4, „Ausschalten“

.

ACHTUNG:

Achten Sie beim Tragen des Bodenstaub-
saugers darauf, dass Sie nicht versehentlich
die Staubbehälter-Entriegelung drücken.

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wär-
mequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermei-
den Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die
Hitze kann das Gerät beschädigen.

7

Centrino_Cleancontrol.book  Seite 5  Dienstag, 13. November 2012  3:43 15

Содержание Dirt Devil Centrino Cleancontrol M2881

Страница 1: ...eningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanma TalimatÕ TorbasÕz elektrik süpürgesi Roya 11684 42 A4 13 11 2012 M2881 DE GB FR NL ES IT TR Centrino_Cleancontrol book Seite 1 Dienstag 13 November 2012 3 43 15 Q U E L A S P I R A T E U R C O M ...

Страница 2: ...erating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma TalimatÕ 34 38 Centrino_Cleancontrol book Seite 2 Dienstag 13 November 2012 3 43 15 Q U E L A S P I R A T E U R C O M ...

Страница 3: ...3 9 10 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Centrino_Cleancontrol book Seite 3 Dienstag 13 November 2012 3 43 15 Q U E L A S P I R A T E U R C O M ...

Страница 4: ... bestim mungsgemäß und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Haaren Fingern und anderen Körpertei len Sie könnten eingezogen und verletzt werden Kleidungsstücken z B Schuhbändern Schals etc Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und anderen Flüssigkeiten ins besondere feuchten Teppich Reini gungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen...

Страница 5: ...en Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa ckungsmaterial ordnungsgemäß WARNUNG Verletzungsgefahr Montieren Sie das Gerät nur wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist Anderenfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile Haare oder Klei dungsstücke können eingezogen ...

Страница 6: ...tzen und den Luft strom reduzieren Reinigen Um die Saugleistung zu er halten reinigen Sie den Filter nach je dem Saugvorgang Austauschen Sollte der Lamellen Zent ralfilter sehr stark verschmutzt sein oder sich nicht mehr reinigen lassen ersetzen Sie diesen durch einen neuen Filter ZKapitel 4 2 Zubehör und Ersatzteilliste 3 3 Ausblasfilter reinigen wech seln 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Drücken S...

Страница 7: ...ng klopfen Sie die Teile mit leichten Schlägen von allen Seiten aus 6 Um den Lamellen Zentralfilter gründlich trocken zu reinigen setzen Sie die im Lie ferumfang enthaltene Möbelbürste wie ab gebildet ein Abb 18 7 Stecken Sie Lamellen Zentralfilter Elemen te wieder zusammen 8 Sollte Ihr Lamellen Zentralfilter mit der opti onalen Filterhülse ausgestattet sein ach ten Sie darauf dass diese nach dem ...

Страница 8: ...Gerät hört plötzlich auf zu saugen Überhitzungsschutz hat angesprochen möglicher weise aufgrund verstopfter Saugwege ver schmutzte Filter o Ä Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung z B verstopfte Saug wege verschmutzte Filter o Ä Warten Sie ca 45 Minuten Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschalten Saugleistung lässt...

Страница 9: ...r use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean Hair fingers and other parts of the body They could be sucked in and injured Pieces of clothing e g shoe laces scarves etc They could be sucked in and cause injuries water and other fluids especially damp carpet cleaning agents Moisture inside the appliance can cause a short circuit Toner dust for laser ...

Страница 10: ...ntact your dealer if you have found damage resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material properly WARNING Danger of injury Only assemble the appli ance if it is not connected to the power sup ply Otherwise the machine might start up and parts of ...

Страница 11: ...les can become attached to the central laminar filter and reduce the airflow Cleaning To maintain suction perfor mance clean the filter after each vac uuming session Changing If the central laminar filter is very dirty or it is no longer possible to clean it replace it with a new filter ZChapter 4 2 List of consumable parts 3 3 Cleaning changing the exhaust filter 1 Switch off the appliance 2 Push...

Страница 12: ...te the filter elements from each other 5 For a rough cleaning tap the dirt from both parts by lightly tapping on all sides 6 To thoroughly clean the central laminar fil ter without water use the supplied furniture brush as shown Fig 18 7 Push the elements of the central laminar fil ter together again 8 If your central laminar filter is equipped with the optional sheath take care that the up per ed...

Страница 13: ...has tripped possibly due to blocked suction channels dirty filters or similar Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket Eliminate the cause of overheating e g blocked suction channels dirty filters etc Wait for about 45 minutes After the appliance has cooled off you may switch it on again Suction power decreases or when the cleaning indi cator Fig 1 8 lights up Dust con...

Страница 14: ...ré de saleté normal des moquettes et tapis ainsi que des rideaux Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de cheveux doigts et autres parties du corps Ils peuvent être aspirés et entraî ner des blessures graves pièces de vêtements par ex lacets écharpes etc Elles peuvent être aspi rées et entraîner des blessures l eau ou d au...

Страница 15: ...t votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appareil unique ment dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage d origine Jetez les emballages dont vous n avez plus besoin en tenant compte des réglementa tions en vigueur AVERTISSEMENT Risque de blessures Montez l appareil seu lement quand la fiche est retirée de la prise L appareil...

Страница 16: ...ster accrochées aux lamelles du filtre central et réduire le flux d air Nettoyage Nettoyez le filtre après chaque aspiration afin de conserver la puissance d aspiration Remplacement Si le filtre central à la melles devait être très sale ou qu il n est plus possible de le nettoyer remplacez le par un nouveau filtre ZChapitre 4 2 Liste des pièces sujettes à usure 3 3 Remplacer nettoyer le filtre de ...

Страница 17: ...tre 5 Pour un nettoyage sommaire tapotez légè rement les pièces sur les toutes les faces 6 Pour nettoyer à sec et à fond le filtre central à lamelles placez la brosse pour meubles fournie à la livraison comme indiqué sur l il lustration ill 18 7 Assemblez à nouveau les éléments du filtre central à lamelles 8 Si le filtre central à lamelles est équipé de la gaine de filtre fournie en option prenez ...

Страница 18: ...t déclen chée certainement à cause d une obturation des canaux d aspiration d une obturation du filtre ou pour une raison semblable Éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise Éliminez la cause de surchauffe par exemple une obturation des canaux d aspiration une obturation du filtre ou une raison sem blable Attendez env 45 minutes Une fois l aspirateur refroidi vous pouvez le remettre en m...

Страница 19: ... ten en gordijnen Elke andere vorm van gebruik geldt als niet doelmatig en is niet toegestaan Verboden is met name Het opzuigen van haren vingers en andere lichaamsdelen Ze kunnen in de buis worden getrokken en verwond raken kledingstukken b v veters sjaals enz Deze kunnen worden opgezogen en zo verwondingen veroorzaken water en andere vloeistoffen met name vochtige tapijtreinigingsmiddelen Vocht ...

Страница 20: ...onmiddellijk tot uw handelaar OPGELET Transporteer verzend het apparaat steeds in de originele verpakking zodat het niet beschadigd raakt Bewaar daarom de origi nele verpakking Gooi het niet meer benodigde verpakkings materiaal weg zoals voorgeschreven WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Laat de stekker uit het stopcontact als u de stofzuiger in elkaar zet Anders kan het apparaat opstarten en kun nen e...

Страница 21: ...ltjes gaan vastzitten en zodoende de luchtstroom verminderen Reinigen Om het zuigvermogen te be houden moet u het filter elke keer na het zuigen reinigen Vervangen Als het centraal lamellenfilter heel erg vuil is of niet meer te reinigen is vervang het dan door een nieuw filter Zhoofdstuk 4 2 Lijst van slijtageonder delen 3 3 Uitblaasfilter reinigen vervan gen 1 Schakel het apparaat uit 2 Druk de ...

Страница 22: ... uit elkaar 5 Voor de grove reiniging klopt u de delen met lichte slagen aan alle kanten uit 6 Om het centraal lamellenfilter grondig droog te reinigen brengt u de meegelever de meubelborstel aan zoals afgebeeld afb 18 7 Steek de elementen van het centraal lamel lenfilter weer in elkaar 8 Als uw centraal lamellenfilter voorzien is van een filterhuls let er dan op dat de huls bij het terugplaatsen ...

Страница 23: ...rvice Apparaat stopt plotseling met zuigen De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd even tueel vanwege verstopte aanzuigwegen filters e d Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact Verwijder de oorzaak van de oververhitting b v aanzuigwegen fil ters e d Wacht ca 45 minuten Het afgekoelde apparaat kunt u nu weer inschakelen Zuigkracht laat na of als de reinigingsindicator a...

Страница 24: ...r otra utilización se considera no con forme y está prohibida Queda especialmente prohibido lo siguiente Aspirar Cabellos dedos u otras partes del cuerpo Pueden ser aspirados y sufrir lesiones Prendas de ropa por ejemplo cordones de zapatos chales etc Pueden ser as pirados y causar lesiones Agua y otros líquidos en especial pro ductos para la limpieza en húmedo de al fombras La humedad en el inter...

Страница 25: ... algún daño debido al transporte diríjase inmediatamente a su dis tribuidor ATENCIÓN Por principio transporte o envíe el aparato en su embalaje original para que no resulte dañado Para ello guarde el embalaje origi nal Elimine como es debido el material de embalaje que ya no sea necesario AVISO Peligro de lesiones Monte el aparato sólo cuando la clavija esté desenchufada De lo contrario el aparato...

Страница 26: ...se pueden pe gar en el filtro central de láminas y reducir la corriente de aire Limpieza Para mantener la capacidad de aspiración limpie el filtro después de cada proceso de aspiración Reemplazo Si el filtro central de láminas estuviese excesivamente sucio o ya no se dejase limpiar reemplácelo por un fil tro nuevo ZCapítulo 4 2 Lista de pie zas de desgaste 3 3 Limpiar cambiar el filtro de evacuaci...

Страница 27: ...la limpieza grosera golpee las piezas ligeramente de todos los lados 6 Para la limpieza a fondo del filtro central de láminas en seco aplique el cepillo para muebles contenido en el suministro como se ilustra Fig 18 7 Vuelva a ensamblar los elementos del filtro central de láminas 8 Si su filtro central de láminas estuviese do tado con el manguito opcional de filtración preste atención a que despué...

Страница 28: ...do a tuberías filtros o similares obstruidos Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja correspon diente Elimine la causa del sobrecalentamiento p ej conductos filtros o similares obstruidos Aguarde aproximadamente 45 minutos Una vez que el aparato se haya enfriado podrá conectarlo nueva mente La capacidad de aspiración disminuye o se prenda la indicación de limpieza Fig 1 8 El depós...

Страница 29: ...ette e tende normalmente sporchi Ogni altro utilizzo è considerato non conforme alla destinazione d uso e pertanto vietato In particolare è vietato Aspirare Persone animali piante in particolare capelli dita o altre parti del corpo nonché capi di vestiario indossati Possono venir risucchiati causando gravi lesioni Acqua e altri liquidi in particolare deter genti per la pulizia a umido di tappeti e...

Страница 30: ...tore competente ATTENZIONE In linea di principio l apparecchio deve essere trasportato spedito nell imballo origi nale in modo che non subisca danni Per tanto è necessario conservare l imballo Smaltire il materiale da imballo non più necessario in conformità alle normative vigenti localmente AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Montare l apparecchio soltanto con la spina staccata dalla presa elettrica...

Страница 31: ...sporco possono deposi tarsi nel filtro centrale a lamelle riducendo il flusso d aria Pulizia Per preservare la potenza di aspirazione pulire il filtro dopo ogni aspirazione Sostituzione Qualora il filtro centrale a lamelle dovesse essere molto sporco o non si riuscisse più a pulirlo sostituirlo con uno nuovo ZCapitolo 4 2 Elenco degli accessori 3 3 Pulizia sostituzione del filtro dell aria uscente...

Страница 32: ... staccare l uno dall altro gli elementi filtro 5 Per la pulizia grossolana picchiettare leg germente i componenti da tutti i lati 6 Per pulire accuratamente a secco il filtro centrale a lamelle montare la spazzola per mobili compresa nel corredo di fornitura co me illustrato Fig 18 7 Riassemblare gli elementi del filtro centrale a lamelle 8 Qualora il filtro centrale a lamelle sia dotato della bus...

Страница 33: ...irazio ne ostruite filtri sporchi o altro Spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica Eliminare la causa del surriscaldamento ad es condutture di aspirazione ostruite filtri sporchi o altro Attendere circa 45 minuti L apparecchio raffred dato può quindi essere riacceso La potenza aspirante si riduce l indicatore di pu lizia Fig 1 8 si illumina Contenitore della polvere troppo ...

Страница 34: ...r ve yasaktÕr Özellikle yasak olan hususlar El süpürgesinin aúa Õdakilerin temizli inde kullanÕlmasÕ yasaktÕr Saçlar parmaklar ve baúka vücut parça larÕ Bunlar içeri çekilebilir ve yaralanabilir KÕyafetler ör n ayakkabÕ ba cÕklarÕ úal vs Bunlar içeri çekilebilir ve yaralanma ya sebebiyet verebilir Su ve di er sÕvÕlar özellikle nemli halÕ te mizlik maddeleri øç kÕsÕmda nem kÕsa devreye neden olabil...

Страница 35: ...hazÕ zarar görmemesi için prensip olarak orijinal ambalajÕnda taúÕyÕn gönderin Bunun için orijinal ambalajÕ muhafaza edin Gerekli olmayan ambalaj materyalini düzgün úekilde atÕn imha edin UyarÕ Yaralanma tehlikesi CihazÕ sadece fiú priz den çekildi inde monte edin Aksi takdirde cihaz çalÕúabilir ve vücut organlarÕnÕ saçlarÕ veya giyim parçalarÕnÕ içeri çekebilir Dikkat Turbo fÕrçamÕz sadece hassas...

Страница 36: ...iltresine yerleúebilir ve hava akÕmÕnÕ düúürebilirler Temizleme Emme gücünü muhafaza etmek için filtreyi her süpürme iúlemi sonrasÕnda temizleyin De iútirme Lamel merkezi filtresi çok aúÕrÕ kirlenmiúse veya artÕk temizlenemi yorsa bunu yeni bir filtre ile de iútirin ZBölüm 4 2 AúÕnabilir parça listesi 3 3 DÕúa üfleme filtresini temiz leme de iútirme 1 CihazÕ kapatÕn 2 DÕúa üfleme filtresi kapa ÕnÕ...

Страница 37: ...ifçe her yandan vurun 6 Lamel merkezi filtresini iyice kuru olarak te mizlemek için teslimat kapsamÕnda mevcut mobilya fÕrçasÕnÕ resimdeki gibi yerleútirin Res 18 7 Lamel merkezi filtresi elemanlarÕnÕ tekrar birleútirin 8 Lamel merkezi filtreniz opsiyonel filtre ko vanÕ ile donatÕlmÕúsa bunun yerleútirme sonrasÕnda filtrenin üst kenarÕ ile kapanma sÕna dikkat edin Res 19 9 Lamel merkezi filtresini...

Страница 38: ... CihazÕ kapatÕn ve fiúi prizden çekin AúÕrÕ ÕsÕnma sebebini giderin ör n tÕkanmÕú emme yollarÕ filtre v b YaklaúÕk 45 dakika bekleyin So umuú cihazÕ tekrar açabilirsi niz Emme gücü azalÕyor veya temizlik göstergesi Res 1 8 yandÕ Õnda boúaltÕn Toz kabÕ dolu veya tÕkanmÕú Toz kabÕnÕ boúaltÕn temizleyin Süpürme parçasÕ teleskobik boru veya emme hor tumu tÕkanmÕú TÕkanmayÕ giderin Bunun için gerekliys...

Страница 39: ...__________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________...

Страница 40: ... Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976 520 077 Fax 34 976 528 200 satbea satbea es www satbea es Simson Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1 00380 Helsinki SUOMI Tel 358 0 20 755 87 90 Fax 358 0 20 755 87 99 huolto simson fi www simson fi Service Après Vente France Tel 33 0 810 810...

Страница 41: ...PIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURETø øLE GEÇERLøDøR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve ...

Страница 42: ...rijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete fissa tedesca prezzo massimo ...

Отзывы: