background image

8

5 Wartung

5

Wartung

5.1 Staubbehälter leeren und reinigen

Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.
Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens:
- wenn die Reinigungs-/Entleerungsanzeige (Abb. 9/A1) leuchtet,
- wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist, 
- vor längerer Lagerung oder Versand.

1.

Schalten Sie das Gerät aus, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

2.

Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Staubbehälter (Abb. 9/A2).

3.

Nehmen Sie den Staubbehälter aus seiner Konsole. 

4.

Entleeren Sie den Staubbehälter, indem Sie ihn tief über einen Müllei-
mer halten und erst dann die Entleerungstaste drücken (Abb. 9/B2).

5.

Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Lamellenzentralfilter,

Z

Kapitel 5.2, „Lamellenzentralfilter und Motorschutzfilter reinigen“

6.

Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch im Staubbehäl-
ter befinden, mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer weichen Bürste,
z. B. der mitgelieferten Möbelbürste.

7.

Klappen Sie die Bodenplatte des Staubbehälters wieder an.

5.2 Lamellenzentralfilter und Motorschutzfilter reinigen

Reinigen Sie die Filter am besten jedes Mal, wenn Sie den Staubbehäl-

ter reinigen, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“

.

Reinigen Sie die Filter jedoch spätestens dann, wenn die Reinigungs-/

Entleerungsanzeige (Abb. 9/A1) leuchtet.

1.

Schalten Sie das Gerät aus, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

2.

Entnehmen und leeren Sie den Staubbehälter, 

Z

Kapitel 5.1,

„Staubbehälter leeren und reinigen“

.

3.

Ziehen Sie den Motorschutzfilter nach oben aus seiner Halterung
(Abb. 10/A).

4.

Entriegeln Sie den Lamellenzentralfilter durch Drehen in Richtung
„open“ (Abb. 11) und nehmen Sie ihn samt Filtersieb aus dem Staub-
behälter. 

5.

Halten den Lamellenzentralfilter samt Filtersieb tief über einen Müllei-
mer.

6.

Trennen Sie das Filtersieb vom Filter, indem Sie den Filter gut festhal-
ten und das Filtersieb in Richtung „OPEN“ drehen (Abb. 11). 

7.

Beseitigen Sie gröbere Verschmutzungen an beiden Filterelementen
von Hand.

8.

Bürsten Sie den Lamellenzentralfilter mithilfe des mitgelieferten 2-in-1-
Kombipinsels aus.

9.

Sollten die Filterelemente nach der Trockenreinigung immer noch ver-
schmutzt sein, spülen Sie diese von Hand gründlich aus, bis jegliche
Verschmutzungen beseitigt sind. 

10.

Sollte eines der Filterelemente beschädigt oder zu stark verschmutzt
sein, ersetzen Sie es durch ein neues (Bestellinformationen 

Z

Kapitel

5.4, „Ersatzteile und Zubehör“

).

11.

Setzen den neuen/gereinigten und vollkommen trockenen Motor-
schutzfilter wieder in seine Konsole (Abb. 10/B).

12.

Montieren Sie das Filtersieb wieder am Lamellenzentralfilter, indem Sie
den Filter gut festhalten und das Sieb in Richtung „CLOSE“ festdrehen
(Abb. 12). Die Elemente rasten hör- und spürbar ein.

13.

Führen Sie den Lamellenzentralfilter wieder in den Staubbehälter und
verriegeln Sie den Filter, indem Sie ihn in Richtung „close“ drehen
(Abb. 12). Der Filter rastet hör- und spürbar ein.

14.

Setzen Sie den Staubbehälter zurück in seine Konsole. Er rastet hör-
und spürbar ein.

15.

Prüfen Sie den Staubbehälter auf festen Sitz.

ACHTUNG:

Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus. So
vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt.

HINWEIS:

Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im Hausmüll entsorgen,
sofern er keine für den Hausmüll verbotenen Bestandteile enthält.

A

1

B

1

2

2

9

HINWEIS:

Bei eingesetztem Lamellenzentralfilter lässt sich der Staubbehälter nicht
reinigen.

ACHTUNG:

Die Filterelemente sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch
waschmaschinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung
keine Reinigungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten.

A

B

10

1.

2.

open

OPEN

11

1.

2.

close

CLOSE

12

ACHTUNG:

Lassen Sie die Filterelemente nach einer Nassreinigung ca. 24 Stunden
bei Raumtemperatur trocknen. Setzen Sie sie erst wieder ein, wenn sie
vollkommen trocken sind.

Centrino X3.1.book  Seite 8  Dienstag, 16. November 2010  4:58 16

Содержание Centrino X3.1

Страница 1: ...ni sesalnik brez vrečke Mode d emploi Aspirateur traîneau sans sac Kullanim Klavuzu Torbasız elektrik süpürgesi Uputa za upotrebu usisavača bez vrećice Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Návod k obsluze bezsáčkový podlahový vysavač Kezelési útmutató porzsák nélküli porszívó Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 in...

Страница 2: ...rating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 Návod k obsluze 46 51 Návod na obsluhu 52 57 Navodila za uporabo 58 63 Uputa za upotrebu 64 69 Kezelési útmutató 70 75 ...

Страница 3: ...3 18 23 24 25 27 22 20 21 26 31 6 1 10 5 3 4 2 12 13 14 15 16 17 29 28 7 11 9 8 33 19 34 32 30 1 ...

Страница 4: ...as von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vor geschriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen ...

Страница 5: ...l vor dem Benutzen auf eventuelle Be schädigungen 2 4 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Wenn Sie die Möbelbürste montiert haben können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln ein...

Страница 6: ...wählte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs Abb 4 A1 bzw des Handgriffs Abb 4 B1 2 Stecken Sie den Saugschlauchadapter wie abgebildet in die Saug schlauchaufnahme am Gerät Abb 5 A Drehen Sie den Saug schlauchadapter im Uhrzeigersinn bis sie spüren dass seine Verriege lung greift und er sich nicht weiter drehen lässt Bei Verwendung des Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere En...

Страница 7: ...ss Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öff nungen verstopfen HINWEIS Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz Er schaltet sich bei Überhitzung z B durch verstopfte Saugwege autom...

Страница 8: ... Sie den Filter gut festhal ten und das Filtersieb in Richtung OPEN drehen Abb 11 7 Beseitigen Sie gröbere Verschmutzungen an beiden Filterelementen von Hand 8 Bürsten Sie den Lamellenzentralfilter mithilfe des mitgelieferten 2 in 1 Kombipinsels aus 9 Sollten die Filterelemente nach der Trockenreinigung immer noch ver schmutzt sein spülen Sie diese von Hand gründlich aus bis jegliche Verschmutzung...

Страница 9: ... B A 1 14 ACHTUNG Lassen Sie den Filter nach einer Nassreinigung ca 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen Setzen Sie ihn erst wieder ein wenn er voll kommen trocken ist ACHTUNG Verwenden Sie nur Originalersatzteile aus dem Lieferumfang oder sol che die Sie durch Nachbestellung erworben haben Artikel Nr Beschreibung 2725001 3 teiliges Filterset bestehend aus 1 Lamellenzentralfilter 1 Motorschutzfi...

Страница 10: ...rts and accessories 15 5 5 If the appliance does not work as it should 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of con tinuous product improvement Royal Appliance International GmbH Warranty conditions We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchase for the appliance distributed by us Within this period we will at our discre...

Страница 11: ...ck the power cord for possible damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With the furniture brush attached you may also use the appliance for vacuuming furniture surfaces You may even use the appliance to va...

Страница 12: ...he selected nozzle to the bottom end of the telescopic tube Fig 4 A1 or handle Fig 4 B1 2 Insert the suction hose adapter into the suction hose receptacle on the appliance Fig 5 A as shown Turn the suction hose adapter clockwise until you feel it engage and it can no longer be turned If using the telescopic tube 3 Insert the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the len...

Страница 13: ...ou always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube the suction hose or other openings NOTE Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent overheating It will switch off automatically if overheated e g due to clogged s...

Страница 14: ...nd turning the filter screen in the open direction Fig 11 7 Remove larger agglomerations of dirt from both filter elements by hand 8 Brush out the central lamellae filter using the 2 in 1 combi brush sup plied 9 If the filter elements are still dirty after this dry brushing procedure thor oughly rinse them by hand until all dirt is gone 10 If a filter element is damaged or too dirty replace it wit...

Страница 15: ...om temperature after wet cleaning Only put it back in place when it is completely dry ATTENTION Only use original spare parts from the scope of delivery or those that you have purchased by reordering Item number Description 2725001 Filter set 3 pcs consisting of 1 central lamellae filter 1 motor protection filter 1 exhaust filter M203 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 Mini turbo brush Fell...

Страница 16: ... Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ČESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 96 22 www opm france...

Страница 17: ... İLE GEÇERLİDİR PLATNOST POUZE S KOPIÍ FAKTURY PLATÍ IBA S KÓPIOU POKLADNIČNÉHO DOKLADU VELJA SAMO S KOPIJO RAČUNA VRIJEDI SAMO UZ PRILOŽENU KOPIJU RAČUNA CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Po...

Отзывы: