background image

24

GARAnTÍA lImITADA De cInco AÑoS

La presente garantía corresponde a la reparación o el reemplazo del producto cuya mano de obra o materiales se 
estimen defectuosos, por un período de cinco años a partir de la fecha original de compra (3 años para el motor). La 
presente garantía se otorga únicamente al comprador original.
No es válida en caso de daños debidos al abuso, el uso inadecuado o el mantenimiento incorrecto de daños debidos a 
fuerza mayor. Royal Sovereign International, Inc. (y sus afiliadas) no asumen responsabilidad alguna por daños 
indirectos o emergentes de ninguna naturaleza. La excepción que antecede no es válida si usted vive en una jurisdicción 
en la que no se permite limitar o excluir daños inherentes o emergentes.
No es posible devolver los productos defectuosos para su reparación o reemplazo sin un número de autorización de 
devolución. Visite el sitio www.royalsovereign.com y en la pestaña "USA-Customer Support" (Asistencia al cliente de EE. 
UU.) realice una solicitud para una "Office Product Return Authorization" (Autorización de la oficina para la devolución 
de un producto).
Los productos defectuosos deben devolverse a Royal Sovereign International Consumer Return Department 
(Departamento internacional de devolución del consumidor) con el envío prepagado,  prueba de compra y el pago de 
los gastos de envío de regreso al consumidor y de procesamiento (cheque u orden de pago).  Luego de la reparación o 
el reemplazo, se enviará el producto al cliente.

www.royalsovereign.com

RoyAl SoVeReIGn InTeRnATIonAl, Inc.

 

2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 É.-U.
TÉL. : 1-800-397-1025      
TÉLÉC. : 1-201-750-1022

RS InTeRnATIonAl cAnADA Inc.

5610, boul. Timberlea, Mississauga (Ontario) L4W 4M6 CANADA  
TÉL. : 1-905-461-1095    TÉLÉC. : 1-905-461-1096
SANS FRAIS : 1-866-961-6673

www.royalsovereign.ca

Содержание RTHD-637SS

Страница 1: ...vereign International Inc RTHD 637SS Touchless Automatic Hand Dryer Owner s Manual Please read instruction carefully before installation and retain for future reference Page en Fran ais 9 P gina en Es...

Страница 2: ...uld be done by a qualified electrican Improper installation alteration service and use of this hand dryer can result in serious personal injury or damage to the unit If you have questions regarding th...

Страница 3: ...Safety Information 4 DESCRIPTION 5 GENERAL USAGE 5 Mounting the Unit 6 Installation instruction 6 TROUBLESHOOTING 7 SPECIFICATIONS 7 LIMITED FIVE YEAR WARRANTY 8 Pag e en Fran ais 9 P GINA EN ESPAOL 1...

Страница 4: ...ndoor use only 5 If the electrical outlet you intend to use is not adequately grounded you should have a qualified electrician install the proper outlet 6 Do not use this unit with any extension cords...

Страница 5: ...V 2 1 4 2 1 4 3 5 6 1 Sensor 2 Nozzle 3 Cover Screws 4 Stainless Steel Cover 5 Circuit Board 6 Circuit Board Cover 4 The hand dryer will automatically be activated when placing hands underneath maximu...

Страница 6: ...in Middle School Ages 10 13 102 cm 40 in High School Ages 14 18 114 120cm 45 47 in Handicap Mounting 91 5 96 5cm 36 38 in Installation instruction 1 Use the supplied Mounting bracket and mount the han...

Страница 7: ...l Royal Sovereign customer service Defective motor Replace the motor Call Royal Sovereign customer service Hand Dryer will not shut off The sensor is dirty or there is a reflection Clean the IR Sensor...

Страница 8: ...n of incidental or consequential damages Defective products for warranty repair or replacement cannot be returned without a Return Authorization number Please go to www royalsovereign com USA Customer...

Страница 9: ...Royal Sovereign International Inc RTHD 637SS S CHE MAINS AUTOMATIQUE SANS CONTACT Manuel de l utilisateur Veuillez lire et retenir ces instructions Page en Fran ais 9 P gina en Espa ol 17...

Страница 10: ...L installation la modification l entretien et l utilisation inappropri s de ce s che mains peuvent provoquer des l sions corporelles graves ou endommager l appareil Si vous avez des questions relativ...

Страница 11: ...PORTANTES 12 DESCRIPTION 13 UTILISATION G N RALE 13 INSTALLATION DE L APPAREIL 14 Directives d insta llati on 14 D PANNAGE 15 FICHE TECHNIQUE 15 GARANTIE LIMIT E DE 5 ANS 16 Pag e en Fran ais 9 P GINA...

Страница 12: ...devant tre utilis e n est pas reli e la terre convenablement faire installer une prise appropri e par un lectricien qualifi 6 Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon prolongateur ou un adaptateur...

Страница 13: ...1 Sonde 2 Buse 3 Vis 4 Bo tier en acier inoxydable 5 Circuit imprim 6 Couvre plaquette de circuit imprim 4 Le s che mains s active automatiquement lorsque vous placez les mains en dessous distance max...

Страница 14: ...po cole secondaire 14 18 ans 114 120cm 45 47 po Hauteur d installation pour handicap s 91 5 96 5 cm 36 38 po Directives d insta llati on 1 Utiliser le support de fixation fourni et installer le s che...

Страница 15: ...r le service la client le de Royal Sovereign Moteur d fectueux Remplacer le moteur Bien vouloir appeler le service la client le de Royal Sovereign Le s che mains ne s arr te pas Le capteur est sale ou...

Страница 16: ...fectueux couverts par la garantie en vue de la r paration ou du remplacement ne peuvent pas tre retourn s sans un num ro d autorisation de retour Bien vouloir acc der www royalsovereign com USA ongle...

Страница 17: ...Royal Sovereign International Inc RTHD 637SS SECADOR DE MANO S AUTOM TICO POR APROXIMACI N Manual del propietario TPor favor lea y conserve estas instrucciones Page en Fran ais 9 P gina en Espa ol 17...

Страница 18: ...lizar la instalaci n La instalaci n la modificaci n el mantenimiento y el uso inadecuados del secador de manos podr an provocar lesiones personales graves o da ar la unidad Si tiene preguntas sobre la...

Страница 19: ...D IMPORTANTE 20 DESCRIPCI N 21 USO GENERAL 21 MONTAR LA UNIDAD 22 INSTRUCIONES DE INSTALACION 22 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 23 ESPECIFICACIONES 23 LIMITED FIVE YEAR WARRANTY 10 Pag e en Fran ais 9 P GINA...

Страница 20: ...ierra 4 El secador de manos ha sido dise ado para ser utilizado en interiores nicamente 5 Si el enchufe el ctrico que desea utilizar no cuenta con una conexi n a tierra adecuada un electricista califi...

Страница 21: ...5 6 1 Sensor 2 Boquilla 3 Tornillo 4 Tapa de acero inoxidable 5 Panel de circuito 6 Tapa del panel de circuito 4 El secador de manos se activar autom ticamente al colocar las manos debajo a una dista...

Страница 22: ...102 cm 40 in Escuela secundaria edades 14 18 114 120cm 45 47 in Montaje para discapacitados 91 5 96 5cm 36 38 in INSTRUCIONES DE INSTALACION 1 Utilice el soporte de montaje e instale el secador de ma...

Страница 23: ...departamento de atenci n al cliente de Royal Sovereign Motor defectuoso reemplace el motor Comun quese con el departamento de atenci n al cliente de Royal Sovereign El secador de manos no se apaga El...

Страница 24: ...ara su reparaci n o reemplazo sin un n mero de autorizaci n de devoluci n Visite el sitio www royalsovereign com y en la pesta a USA Customer Support Asistencia al cliente de EE UU realice una solicit...

Отзывы: