background image

22

CONTENU DE LA LIVRAISON
Friteuse électrique à technologie á induction avec panier et couvercle

MANUEL D‘UTILISATION
Domaine d‘application
La friteuse électrique à technologie à induction est exclusivement prévue pour frire des aliments dans un 
bain d‘huile.
La friteuse électrique à technologie à induction n‘est pas appropriée pour les usages suivants:

• 

Frire d‘autres produits que ceux indiqués,

• 

Chauffer des liquides avec du sucre, de l‘édulcorant, de l‘acidité ou avec de l‘alcool.

• 

Chauffer ou réchauffer liquides et/ou produits inflammables, toxiques ou légèrement oxydés.

Seul l’utilisateur sera tenu comme responsable en cas de dommages causés par un usage non conforme. 

COMMENT FONCTIONNE L‘APPAREIL - PRINCIPE DE BASE

Composition

1

2

3

4

5

6

7

9

8

1. 

Robinet d‘évacuation de l‘huile

2. 

Panneau de commande

3. 

Socle du panier - À poser dans le fond du récipient d‘huile

4. 

Panier

5. 

Couvercle

6. 

Protection de la sortie d‘air avec support d‘égouttement pour le panier

7. 

Vis de fixation pour la protection de la sortie d‘air

8. 

Filtre pour l‘entrée d‘air

9. 

Touche d‘acquittement pour la sonde de température (partie arrière de l‘appareil)*

* NOTE:  Une sonde de température se trouve à l‘intérieur de l‘appareil et permet de réguler la température. 

Si la sonde est endommagée, en panne ou dysfonctionne, il ne sera alors plus possible de réguler correctement 

la température de l‘huile. Le limiteur de température intervient si l‘huile continue d‘être chauffée et

23

si sa température atteint les 250°C, en coupant l‘activité chauffante de l‘appareil afin d‘empêcher l‘huile de 
chauffer d‘avantage. Le limiteur peut être actionné en appuyant sur la touche (9) qui se trouve sur la partie 
arrière de la friteuse. Si le limiteur de température s‘active, veuillez prendre contact avec le service client 

du fabricant.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Vérification après réception de la marchandise
À réception du colis, contrôlez l‘intégrité de l‘emballage et ouvrez-le. Si l‘emballage est endommagé, prenez 
contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu‘avec votre distributeur et fournissez un maximum 
d‘indications et photos des dégâts. Ne mettez pas le paquet à l‘envers! Si le paquet doit être transporté, faites 
attention à ce qu‘il soit stable et tenu à l‘horizontale. 

Traitement des déchets

Veuillez garder l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les 

meilleures conditions en cas de besoin.

INSTALLATION DE L‘APPAREIL
Emplacement de l‘appareil
L‘appareil doit être placé sur une surface de travail pouvant supporter le poids de l‘appareil. La surface de 
travail doit être plane, sèche et avoir une hauteur adaptée afin de permettre un travail optimal. L’humidité 
ambiante ne doit pas dépasser 85%. Veillez à ce que l‘alimentation en courant respecte les valeurs indiquées 

sur la plaque signalétique.

PANNEAU DE COMMANDE - DESCRIPTION

1

2

3

4

5

1 - Touche/Voyant

 „Remplir avec de l‘huile“. Le VOYANT s‘allume si l‘appareil est  allumé avec la touche 

MARCHE/ARRÊT.  Un  signal  sonore  retentit  alors.  Le  niveau  d‘huile  doit  être  vérifié  et,  éventuellement, 
ajusté (rempli) de sorte qu‘il soit situé entre le niveau minimal et maximal du récipient. Après avoir vérifié 
que  le  niveau  d‘huile  soit  conforme,  appuyez  sur  la  touche  „Remplir  avec  de  l‘huile“.  Le  fonctionnement 
standard de l‘appareil est alors activé. Note: À chaque fois que l‘appareil est mis en état de marche, le niveau 
d‘huile sera automatiquement vérifié. La friteuse ne s‘allumera pas s’il n‘y a trop peu ou pas d‘huile du tout. 
L‘appareil signale ce cas de figure avec un signal sonore particulier et l‘écran affichera „--”. ATTENTION! La 
température, avec laquelle l‘appareil vérifie le niveau et l‘état de l‘huile, est très chaude. S‘il y a peu ou s‘il n‘y 
a pas d‘huile dans le récipient, la température utilisée pour la vérification automatique pourrait décolorer 
les  parois  voire  les  déformer.  Le  niveau  d‘huile  dans  le  récipient  doit  toujours  être  vérifié  et  contrôlé. 
L‘utilisateur est tenu pour seul responsable en cas de dommages ayant eu lieu lors d‘une utilisation sans huile 

dans le récipient!

2, 3 - Touche de réglage de la température / du temps de réglage.

 La température peut être 

régulée de 150°C jusqu‘à 190°C et ce, tous les 5°C.

4 - MINUTERIE 

- Régulateur du temps de chauffe. Le temps de cuisson de la friteuse peut être réglé 

après avoir appuyé sur cette touche. Ce réglage s‘effectue grâce aux touches 2 et 3. La plage de réglage se 
situe entre 0 et 15 minutes par tranche de 30 secondes. Le temps commence à s‘écouler une fois le réglage 
effectué. Le temps restant sera affiché sur l‘écran d‘affichage. Une fois le temps écoulé, un signal sonore 

Содержание RCIF-10E

Страница 1: ...UNG INDUKTIONS FRITEUSE INSTRUKCJA OBS UGI FRYTOWNICA INDUKCYJNA USER MANUAL INDUCTION FRYER MANUEL D UTILISATION FRITEUSE LECTRIQUE TECHNOLOGIE INDUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORA DE INDUCCI N...

Страница 2: ...nutzen Sie z B Essig und achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeit in das Ger t eindringt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Ger tes enth lt keine durch den Benutzer zu wartende Teile berlassen Sie...

Страница 3: ...1 labflusshahn 2 Steuerungsfeld 3 Korbunterlage ber lbeh lterboden anzuordnen 4 Korb 5 Haube 6 Abdeckung f r Bel ftungsauslauf mit dem Korbhalter 7 Befestigungsschrauben f r die Abdeckung vom Bel ftun...

Страница 4: ...en die Erhitzung wird ausgeschaltet angezeigt wird 11 Nach dem Ende des Betriebs ist das Ger t mit dem Hauptschalter auszuschaltet Man hat die labk hlung abzuwarten 12 Nach der Abk hlung ist das Ger t...

Страница 5: ...iecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dzenie natychmiast po zauwa eniu nieprawid owo ci w sposobie jego funkcjonowania Powinno si r wnie wyci gn wtyczk z gniazdka...

Страница 6: ...oleju W takiej sytuacji w przypadku dalszego grzania oleju w momencie gdy olej osi gnie temperatur 250 C spowoduje to zadzia anie ogranicznika temperatury kt ry wy czy zasilanie i uniemo liwi dalsze g...

Страница 7: ...nia poziomu oleju w czy si kontrolka nape nianie olejem 1 i b dzie s ycha sygna d wi kowy Je li poziom oleju jest odpowiedni nale y w czy przycisk nape nianie olejem 1 frytkownica przejdzie w tryb nor...

Страница 8: ...d by the user An opening of the device without our approval leads to a loss of warranty General safety information for the use of our electric fryers The user manual should be kept close to the device...

Страница 9: ...m should be kept so that the device can be sent back to the service centre in the best condition in case of any problems DEVICE INSTALLING Appliance location The work surface where the device will be...

Страница 10: ...the device has cooled down it should be emptied and cleaned That action should be carried out every time after the fryer has been used in order to keep the device in the excellent hygienic state Duri...

Страница 11: ...filtre dans l appareil ou ne reste l int rieur L int rieur de l appareil ne doit pas tre nettoy entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le r glage et les r parations une personne qualifi e La...

Страница 12: ...on ce qu il soit stable et tenu l horizontale Traitement des d chets Veuillez garder l emballage de l appareil carton plastique polystyr ne afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions e...

Страница 13: ...le s teindra automatiquement et l activit chauffante cessera L cran affichera alors 11 Apr s utilisation la friteuse doit tre teinte au moyen de l interrupteur principal Puis il faut attendre que l hu...

Страница 14: ...es generales sobre el uso de nuestras freidoras Familiar cese con este manual de instrucciones y forme a terceras personas que puedan tener acceso a este dispositivo Este manual debe de estar siempre...

Страница 15: ...original cart n bridas de pl stico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA Colocaci n del equipo El...

Страница 16: ...que el aceite se haya enfriado 12 Una vez que el aceite est fr o tendr que vaciar el aparato y proceder con su limpieza que se deber realizar tras cada uso para garantizar un correcto funcionamiento...

Страница 17: ...e manomessa in alcun modo dall utente Far eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione esclusivamente da personale qualificato In caso di manomissione dell apparecchio da parte di perso...

Страница 18: ...odo da evitare danni il pi possibile Smaltimento dell imballaggio Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse n...

Страница 19: ...dispositivo deve essere spento con l interruttore Aspettare il raffreddamento dell olio 12 Dopo il raffreddamento svuotare il dispositivo e pulirlo La pulizia dovrebbe avvenire dopo ogni uso in modo c...

Страница 20: ...s appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si c...

Страница 21: ...ur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das I...

Отзывы: