background image

Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe 

wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Ogólne  zalecenia  odnośnie  bezpieczeństwa  podczas 

użytkowania urządzeń elektrycznych:

W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania 

ognia  lub  porażenia  prądem  prosimy  Państwa  o  stałe 

przestrzeganie  kilku  podstawowych  zasad  bezpieczeństwa 

podczas  użytkowania  urządzenia.  Prosimy  o  staranne 

przeczytanie  niniejszej  instrukcji  użytkowania  i  upewnienie 

się,  że  znaleźli  Państwo  odpowiedzi  na  wszystkie 

pytania  dotyczące  tego  urządzenia.  Prosimy  o  staranne 

przechowywanie niniejszej instrukcji użytkowania w pobliżu 

produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do 

niej  jeszcze  raz  powrócić  również  w  późniejszym  czasie. 

Prosimy  zawsze  stosować  uziemione  przyłącze  prądu 

z  prawidłowym  napięciem  sieciowym  (patrz  instrukcja  lub 

tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu 

do  tego,  czy  przyłącze  jest  uziemione,  prosimy  zlecić 

sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście. Nigdy nie 

należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia 

nie  należy  otwierać  w  wilgotnym  lub  mokrym  miejscu  ani 

też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie 

należy  chronić  przed  bezpośrednim  promieniowaniem 

słonecznym.  Urządzenie  należy  użytkować  zawsze 

w  bezpiecznym  miejscu,  tak  aby  nikt  nie  mógł  nadepnąć 

na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed 

przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć 

wtyczkę  sieciową,  a  do  czyszczenia  używać  jedynie 

wilgotnej  ściereczki.  Należy  unikać  stosowania  środków 

czyszczących  i  uważać,  aby  jakakolwiek  ciecz  nie  dostała 

się do urządzenia i/lub tam nie pozostała. Należy wyłączyć 

urządzenie  natychmiast  po  zauważeniu  nieprawidłowości 

w  sposobie  jego  funkcjonowania.  Powinno  się  również 

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie 

nie jest używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją, 

wyregulowaniem  i  naprawą  urządzenia  należy  zlecić 

wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw 

dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy 

o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy 

przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, 

aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia.

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych 

razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.

Tylko do zastosowań wewnątrz budynków.

Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny.

 

W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane 

osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim  należy  przekazać 

również instrukcję użytkowania.

3. 

Urządzenie  należy  stosować  wyłącznie  zgodnie 

z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.

4. 

przypadku 

użytkowania 

niezgodnego 

z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi 

wyklucza  się  odpowiedzialność  za  powstałe 

ewentualnie szkody.

5. 

Przed  pierwszym  użyciem  prosimy  sprawdzić,  czy 

rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 

wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

PORAŻENIA 

PRĄDEM! 

Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 

W  razie  awarii  zleć  naprawę  urządzenia  wyłącznie 

wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  sieciową  i  kabel 

zasilający.  Jeżeli  kabel  zasilający  urządzenia  jest 

uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, 

jego serwis klienta lub osoba o podobnych 

kwalifikacjach musi go wymienić.

9. 

Należy  zapobiegać  uszkodzeniu  kabla  zasilającego 

na  skutek  jego  zgniecenia,  przełamania  lub 

przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go 

z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł 

ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy 

nie  należy  trzymać  pod  bieżącą  wodą  lub  polewać 

innymi cieczami.

11.  Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

FRYTOWNICA ELEKTRYCZNA

Model

RCEF 15E

RCEF 15D

Znamionowe napięcie

zasilania [V]

230~

Częstotliwość [Hz]

50

Moc znamionowa [W]

3

2 x 3

Pojemność [l]

17

2 x 17

Ilość oleju [l]

11

2 x 11

Maks. zakres 

temperatury [°C]

200 

Waga [kg]

8

13

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I 

8

Rev. 03.11.2017

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Frytownica  przeznaczona  jest  wyłącznie  do  smażenia 

produktów spożywczych w głębokim tłuszczu.

Frytkownicy elektrycznej nie należy stosować do: 

3

5

1

4

6

7

2

8

1. 

kranik z kurkiem spustowym

2. 

uchwyt z koszem

3. 

pokrywa

4. 

termostat

5. 

kontrolka zasilania

6. 

kontrolka pracy termostatu

7. 

przycisk RESET

8. 

przewód zasilania

1. 

Napełnić  wannę  olejem  przewidzianym  do 

zastosowań  gastronomicznych,  tak  żeby  poziom 

oleju  znalazł  się  pomiędzy  znacznikiem  maksimum 

i minimum.

2. 

Ustawić termostat w położeniu „0“ i włożyć wtyczkę 

do gniazda elektrycznego. Zielona lampka kontrolna 

zaświeci  się.  Następnie  należy  ustawić  wymaganą 

temperaturę (zgodnie z ruchem wskazówek zegara); 

pomarańczowa  kontrolka  zaświeci  się  a  element 

grzejny  zacznie  się  nagrzewać.  Jeżeli  wymagana 

temperatura zostanie osiągnięta, to pomarańczowa 

lampka  gaśnie.  Termostat  utrzymuje  wymaganą 

temperaturę włączając lub wyłączając automatycznie 

element grzejny. W ten sposób utrzymuje on 

wymaganą  temperaturę  i  oszczędza  energię 

elektryczną. Można rozpocząć smażenie.

3. 

Do  smażenia  używamy  dostarczonych  koszy  na 

frytki,  do  których  należy  uprzednio  przymocować 

uchwyty. Smażoną potrawę należy włożyć do kosza. 

Kosz zanurzamy w oleju. Kosz po usmażeniu potrawy 

należy  powiesić  na  wieszaku,  który  przymocowany 

jest przy panelu sterującym. W ten sposób pozostały 

olej ścieknie z kosza.

4. 

Pokrywa  wanny  olejowej  służy  do  utrzymania 

ciepła  oraz  ochrony  przed  zabrudzeniem.  Przed 

zastosowaniem pokrywy należy upewnić się, czy nie 

znajduje się na niej woda.

5. 

Po  zakończeniu  smażenia  wypychamy  elementy 

grzewcze  przy  panelu  sterującym  na  zewnątrz,  tak 

że  panel  przesunie  się  o  90°  a  elementy  grzewcze 

znajdą  się  w  pozycji  pionowej  w  powietrzu  nad 

wanną. W ten sposób resztka oleju spłynie do wanny.

6. 

Frytkownice  wyposażone  są  we  wyłącznik 

bezpieczeństwa. Podczas podnoszenia elektrycznego 

pulpitu  wraz  z  prętami  grzewczymi  zostaje  odcięty 

dopływ prądu.

7. 

Olej  po  schłodzeniu  do  temperatury  pokojowej 

spuszczamy za pomocą kurków spustowych.

8. 

Zawsze  po  zakończeniu  smażenia  należy  pamiętać 

o ustawieniu termostatu w położeniu „0“ (odwrotnie 

do  ruchu  wskazówek  zegara)  oraz  odłączyć 

urządzenie od sieci elektrycznej.

9. 

Aby uniknąć uszkodzenia termostatu należy używać 

tylko  oleju  lub  płynnego  tłuszczu.  Nie  zaleca  się 

umieszczania we frytownicy tłuszczu w formie stałej 

–  tłuszcz  w  takiej  formie  powinien  być  roztopiony 

przed umieszczeniem go we frytownicy.

UWAGA! Urządzenie posiada czujnik przeciw przegrzaniu 

się.  Jeżeli  urządzenie  przegrzeje  się  podczas  pracy  to 

natychmiast  wyłączy  się.  Należy  wtedy  odczekać  ok.  15 

minut, odkręcić kurek zabezpieczający kurek reset, wcisnąć 

przycisk RESET i zakręcić kurek zabezpieczający. Urządzenie 

może z powrotem być używane.

• 

podgrzewania innych materiałów,

• 

podgrzewania  cieczy  zawierających  cukier,  słodzik, 

kwasy, alkalia lub alkohol;

• 

odgrzewania i rozgrzewania zapalnych, szkodliwych 

dla  zdrowia,  łatwo  ulatniających  się  lub  tym 

podobnych cieczy i/lub materiałów.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Kontrola po otrzymaniu towaru

W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić 

opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 

uszkodzeń  i  otworzyć  je.  Jeżeli  opakowanie  jest 

uszkodzone  prosimy  o  skontaktowanie  się  w  przeciągu 

3  dni  z  przedsiębiorstwem  transportowym  lub  Państwa 

dystrybutorem  oraz  o  udokumentowanie  uszkodzeń 

w  jak  najlepszy  sposób.  Prosimy  nie  stawiać  pełnego 

opakowania  do  góry  nogami!  Jeżeli  opakowanie  będzie 

ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było 

ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było  stabilne 

ustawione.

UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, 

plastykowych  taśm  oraz  styropianu),  aby  w  razie 

konieczności  oddania  urządzenia  do  serwisu  można  go 

było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

MONTAŻ URZĄDZENIA

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura  otoczenia  nie  może  przekraczać  45°C 

a  wilgotność  względna  nie  powinna  przekraczać  85%. 

Urządzenie  należy  ustawić  w  sposób  zapewniający  dobrą 

cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 

cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać 

z  dala  od  wszelkich  gorących  powierzchni.  Urządzenie 

należy  zawsze  użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej, 

ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci 

i osób chorych umysłowo. Urządzenie należy umiejscowić 

w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać 

do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie 

urządzenia  energią  odpowiadało  danym  podanym  na 

tabliczce znamionowej!

Przed  pierwszym  użyciem  zdemontować  wszystkie 

elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie.

JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

9

Rev. 03.11.2017

Содержание RCEF 15D

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it RCEF 15E RCEF 15D ELECTRIC FRYER...

Страница 2: ...SHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die...

Страница 3: ...Sie mit dem Frittieren fertig sind dr cken Sie die Heizelemente an der elektrischen Schaltfl che nach hinten raus sodass die elektrische Schaltfl che um 90 verschoben wird und die Heizelemente vertik...

Страница 4: ...ition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION The temperature of the environment must not exceed 45 C and the relative humidity should not exceed 85 Ensure good ventilation in the room in which th...

Страница 5: ...0 Moc znamionowa W 3 2 x 3 Pojemno l 17 2 x 17 Ilo oleju l 11 2 x 11 Maks zakres temperatury C 200 Waga kg 8 13 I N S T R U K C J A O B S U G I 8 Rev 03 11 2017 OBSZAR ZASTOSOWANIA Frytownica przeznac...

Страница 6: ...do a nebo nez stala v za zen Neprodlen po zji t n nespr vn ho fungov n za zen je nutno za zen vypnout Z str ku ze z suvky vyt hn te rovn tehdy pokud za zen nepou v te Pr ce spojen s dr bou regulac a o...

Страница 7: ...p k elektrick z suvce Pamatujte na to aby hodnoty proudu kter m je za zen nap jeno byly shodn s daji uveden mi na technick m t tku za zen P ed prvn m pou it m demontujte v echny d ly a umyjte je a tak...

Страница 8: ...t con ue pour frire des aliments Ne pas utiliser la friteuse lectrique pour chauffer ou cuire d autre substance ou mati re chauffer cuire des liquides sucr s acides sal s ou contenant de l alcool r c...

Страница 9: ...e dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento esterno la garanzia decade a effetto immediato NORME DI SICUREZZA 1 Leggere...

Страница 10: ...rfici COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO PRINCIPIO DI BASE 1 Rubinetto di scarico 2 Impugnatura e cestello 3 Copertura 4 Termostato 5 Indicatore corrente elettrica 6 Luce di funzionamento del termostato 7 T...

Страница 11: ...e estuviera da ado p ngase en contacto con la empresa de transportes y con el distribuidor en un plazo m ximo de 3 d as documentando los desperfectos de la manera m s precisa posible No coloque el emb...

Страница 12: ...mmensions Weight Production year Serial No Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul NowyKisielin Innowacyjna7 66 002ZielonaG ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de NAMEPLATE TRANSLATIONS C...

Страница 13: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Отзывы: