background image

TRANSPORT UND LAGERUNG

Beim Transport sollte das Gerät vor Erschütterung und dem 

Herabstürzen, sowie vor dem Hinstellen auf das obere Teil 

geschützt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten 

Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.

REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem 

Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

vollständig abkühlen.

• 

Lassen Sie das Öl ab und entfernen Sie das 

Heizelement.

• 

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder 

verwenden Sie natürlichen Essig, der zum Spülen von 

Geschirr geeignet ist.

• 

Es ist verboten, die elektrische Schalttafel mit Wasser 

zu waschen, da dies das Gerät beschädigen und die 

Garantie ungültig machen kann. 

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle 

Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf 

das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich 

umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren zu 

lassen.

Was tun im Problemfall?

Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende 

Angaben vor:

• 

Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie 

auf dem Typenschild).

• 

Ggf. ein Foto des defekten Teils aufnehmen.

• 

Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin 

das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie 

möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben 

sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!

ACHTUNG:  Öffnen  Sie  die  Maschine  niemals  ohne 

Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren 

Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!

3

5

1

4

6

7

2

8

2.  Stellen Sie den Thermostat auf „0“ und stecken 

Sie den Stecker in die Steckdose. Die grüne 

Kontrollleuchte leuchtet auf. Stellen Sie dann die 

gewünschte Temperatur ein (im Uhrzeigersinn). 

Das orangefarbene Licht leuchtet auf und das 

Heizelement beginnt sich aufzuheizen. Wenn die 

gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt das 

orangefarbene Licht. Der Thermostat hält die 

erforderliche Temperatur aufrecht, indem er das 

Heizelement automatisch ein – oder ausschaltet. Auf 

diese Weise erhält es die erforderliche Temperatur 

und spart Strom. Es kann mit dem Braten begonnen 

werden.

3. 

Dazu benutzen Sie die mitgelieferten Frittierkörbe, 

an  die  Sie  vorher  die  Griffe  anmontieren.  Legen 

Sie das gewünschte Objekt in den Frittierkorb und 

senken Sie ihn in das Öl. Wenn Sie das Essen frittiert 

haben, hängen Sie den Korb bitte auf den Nagel, der 

an der elektrischen Schaltfläche angebracht ist, um 

das überschüssige Öl abtropfen zu lassen.

4.  Die Abdeckung für den Frittierbehälter ist dazu 

gedacht, um den Inhalt warm zu halten und vor 

Verschmutzungen zu schützen. Wenn Sie die 

Abdeckung platzieren wollen, stellen Sie sicher, dass 

sich kein Wasser darauf befindet.

5. 

Wenn Sie mit dem Frittieren fertig sind, drücken Sie 

die  Heizelemente  an  der  elektrischen  Schaltfläche 

nach hinten raus, sodass die elektrische Schaltfläche 

um 90° verschoben wird und die Heizelemente 

vertikal in der Luft über dem Behälter stehen, damit 

nun das Öl abtropfen kann.

6. 

Unsere Fritteusen sind mit einem Sicherheitsschalter 

ausgestattet. Beim Anheben des elektrischen 

Bedienelementes samt Heizstäben wird automatisch 

die Stromzufuhr unterbrochen, damit keine Unfälle 

passieren.

7. 

Nach dem Abkühlen auf Raumtemperatur das Öl mit 

dem Ablasshahn ablassen.

8.  Bitte denken Sie immer daran, das Thermostat 

nach dem Frittieren auf die Position “0“ zu stellen 

(gegen den Uhrzeigersinn) und den Stromstecker 

rauszuziehen.

9. 

Damit es zu keiner Beschädigung des Thermostates 

kommt,  soll  man  entweder  Öl  oder  flüssiges  Fett 

verwenden. Es ist nicht empfohlen, das Stangenfett, 

ohne es vorher schmelzen zu lassen, in die 

Fritteuse zu geben – die Fritteuse darf nur mit dem 

geschmolzenen Stangenfett gefüllt werden.

ACHTUNG! Das Gerät hat einen Übertemperatursensor. 

Wenn sich das Gerät während des Betriebs überhitzt, 

schaltet es sich sofort aus. Warten Sie ca. 15 Minuten, 

schrauben Sie den Sicherheitshahn ab, drücken Sie die 

RESET-Taste und drehen Sie den Sicherheitshahn wieder 

ein. Das Gerät kann wieder verwendet werden.
EINLEGEN DES KORBS

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Prüfen Sie die Verpackung bei Erhalt der Ware auf Mängel 

und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls die 

Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich 

innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft und 

Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie 

die Beschädigungen so gut wie möglich. Stellen Sie das 

Paket nicht mit Inhalt über Kopf auf! Sollten Sie das Paket 

weiter transportieren, halten Sie es aufrecht und stabil.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, 

Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das Gerät 

im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu 

können!

AUFBAU DES GERÄTES

PLATZIERUNG DES GERÄTES

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 

45°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% 

nicht überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass 

eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf 

allen Seiten ein Mindestabstand von wenigsten 10 cm 

einzuhalten. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen 

fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, 

stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und 

außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen mit 

geistigen Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass 

der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt 

ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des 

Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht. 

Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine 

Bestandteile auszubauen und zu reinigen.

WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

1. 

Kran mit Ablasshahn

2. 

Griff mit Korb

3. 

Abdeckung

4. 

Thermostat

5. 

Stromanzeige

6. 

Thermostat-Arbeitslampe

7. 

RESET-Taste

8. 

Netzkabel

1. 

Füllen Sie Öl zum Verarbeiten von Lebensmitteln in 

die Ölbehälter ein, sodass der Stand zwischen dem 

markierten Minimum und Maximum steht.

4

Rev. 03.11.2017

5

Rev. 03.11.2017

Содержание RCEF 15D

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it RCEF 15E RCEF 15D ELECTRIC FRYER...

Страница 2: ...SHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die...

Страница 3: ...Sie mit dem Frittieren fertig sind dr cken Sie die Heizelemente an der elektrischen Schaltfl che nach hinten raus sodass die elektrische Schaltfl che um 90 verschoben wird und die Heizelemente vertik...

Страница 4: ...ition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION The temperature of the environment must not exceed 45 C and the relative humidity should not exceed 85 Ensure good ventilation in the room in which th...

Страница 5: ...0 Moc znamionowa W 3 2 x 3 Pojemno l 17 2 x 17 Ilo oleju l 11 2 x 11 Maks zakres temperatury C 200 Waga kg 8 13 I N S T R U K C J A O B S U G I 8 Rev 03 11 2017 OBSZAR ZASTOSOWANIA Frytownica przeznac...

Страница 6: ...do a nebo nez stala v za zen Neprodlen po zji t n nespr vn ho fungov n za zen je nutno za zen vypnout Z str ku ze z suvky vyt hn te rovn tehdy pokud za zen nepou v te Pr ce spojen s dr bou regulac a o...

Страница 7: ...p k elektrick z suvce Pamatujte na to aby hodnoty proudu kter m je za zen nap jeno byly shodn s daji uveden mi na technick m t tku za zen P ed prvn m pou it m demontujte v echny d ly a umyjte je a tak...

Страница 8: ...t con ue pour frire des aliments Ne pas utiliser la friteuse lectrique pour chauffer ou cuire d autre substance ou mati re chauffer cuire des liquides sucr s acides sal s ou contenant de l alcool r c...

Страница 9: ...e dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento esterno la garanzia decade a effetto immediato NORME DI SICUREZZA 1 Leggere...

Страница 10: ...rfici COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO PRINCIPIO DI BASE 1 Rubinetto di scarico 2 Impugnatura e cestello 3 Copertura 4 Termostato 5 Indicatore corrente elettrica 6 Luce di funzionamento del termostato 7 T...

Страница 11: ...e estuviera da ado p ngase en contacto con la empresa de transportes y con el distribuidor en un plazo m ximo de 3 d as documentando los desperfectos de la manera m s precisa posible No coloque el emb...

Страница 12: ...mmensions Weight Production year Serial No Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul NowyKisielin Innowacyjna7 66 002ZielonaG ra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de NAMEPLATE TRANSLATIONS C...

Страница 13: ...tehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringe...

Отзывы: