Royal Catering RC-WDP01 Скачать руководство пользователя страница 6

3. 

Déroulez un morceau du film alimentaire et placez-le 

à l‘extérieur du distributeur.

4. 

Fermez le distributeur.

Utilisation:

1. 

Retirez la quantité requise du film alimentaire.

2. 

Une fois l‘emballage terminé, faites glisser le poussoir 

le long du distributeur pour couper le film.

3.1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

b) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

c) 

Il  est  interdit  d’asperger  l‘appareil  d‘eau  ou  de 

l‘immerger dans l‘eau.

d) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il  fonctionne  correctement  et  ne  présente  aucun 

dommage.

e) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un 

chiffon mou et humide.

f) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes,  ni  objet  métallique  (tels  qu’une  brosse 

ou  une  spatule  en  métal)  pour  le  nettoyage  car  ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

g) 

Ne  nettoyez  pas  l’appareil  pas  avec  des  substances 

acides.  L’équipement  médical,  les  solvants,  les 

carburants,  les  huiles  et  les  produits  chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

3. Condizioni d‘uso

Il  dispenser  per  pellicola  viene  utilizzato  per  facilitare  lo 

srotolamento della pellicola.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

Montaggio della bobina con pellicola:

1. 

Aprire dispenser

2. 

Inserire la bobina per pellicola posizionata all’interno 

del dispenser.

3. 

Srotolare un pezzo di pellicola e metterlo all‘esterno 

del dispenser.

4. 

Chiudere il dispenser

Uso:

1. 

Estrarre la quantità di pellicola necessaria.

2. 

Al  termine  dell’avvolgimento,  far  scorrere  il  cursore 

lungo il dispenser per tagliare la pellicola.

DATI TECNICI 

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Dispenser per pellicola

Modello

RC-WDP01

RC-WDP02

Dimensioni

[Larghezza x Profondità 

x Altezza; mm]

582x202x188 565x268x210

Peso [kg]

1,3

1,9

Larghezza massima 

della bobina di pellicola 

[cm]

15

Leggere attentamente le istruzioni.

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l‘attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Usare solo in ambienti chiusi.

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze 

e  descrizioni  contenute  nel  manuale  si  riferisce  alla/al 

DISPENSER PER PELLICOLA.

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a  incidenti.  Essere  sempre  prudenti,  osservare  che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo. 

b) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

c) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

d) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

e) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

g) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

h) 

Gli  strumenti  inutilizzati  devono  essere  tenuti  fuori 

dalla  portata  dei  bambini  e  delle  persone  che  non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso. 

i) 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Tenere 

il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

j) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

k) 

Per  garantire  l‘integrità  di  funzionamento 

dell‘apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

l) 

Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da evitare 

l‘accumulo di sporcizia. Questo apparecchio non è un 

giocattolo! È vietato intervenire sulla costruzione del 

dispositivo  per  modificare  i  suoi  parametri  o  la  sua 

costruzione.

m)  Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

n) 

Occorre  ricordare  che  non  vi  devono  essere  altri 

oggetti  nella  macchina  oltre  alla  pellicola  stessa  in 

quanto  potrebbero  interferire  con  lo  srotolamento 

della pellicola.

o) 

Non  inserire  con  forza  un  rullo  di  pellicola  troppo 

largo.

p) 

Fare attenzione alle lame di taglio della pellicola per 

evitare il rischio di lesioni alle mani.

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie  e  componenti  più  moderne  e  seguendo  gli 

standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi  di  maneggiarlo  e  curarne  la  manutenzione 

secondo  le  disposizioni  presentate  in  questo  manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono  attuali.  Il  fornitore  si  riserva  il  diritto  di  apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

IMPORTANTE!

  Le  immagini  contenute  in  questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto. 

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

ATTENZIONE! 

Leggere  le  istruzioni  d‘uso  e  di 

sicurezza. 

ATTENZIONE!

 

Anche 

se 

l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

FR

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

10

11

Rev. 19.08.2021

Rev. 19.08.2021

Содержание RC-WDP01

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RC WDP01 RC WDP02 WRAP DISPENSER ...

Страница 2: ...st kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden h Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern i Reparatur und Wartung von G...

Страница 3: ...mmon sense when working with the device b If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre c Only the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself d Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the m...

Страница 4: ... się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta c Naprawę produktu może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie d Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane ...

Страница 5: ...ONS D UTILISATION Le distributeur de papier d aluminium est utilisé pour faciliter le déroulement du papier d aluminium L utilisateur porte l entière responsabilité pour l ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié Installation du rouleau de film 1 Ouvrez le distributeur 2 Placer le film alimentaire sur le rouleau situé au centre du distributeur DÉTAILS TECHNIQUES Description des pa...

Страница 6: ...dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni e Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini f Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali g Questo dispositivo non è un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con il prodotto h Gli strumenti inutilizzati devono e...

Страница 7: ...os del alcance de los niños f Mantenga el equipo alejado de niños y animales g Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él h Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento ...

Страница 8: ...pecta a la eficiencia técnica y posibles daños el dispositivo debe ser revisado regularmente e Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave f No utilizar para la limpieza objetos de metal puntiagudos y o afilados p ej cepillos metálicos o espátulas de metal ya que podrían dañar la superficie del material del que está hecho el aparato g No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener s...

Страница 9: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Отзывы: