background image

3

7

11

16

20

24

28

Inhalt | Contenu | Content | Contenuto | Contenido | Treść | Obsah

expondo.de

Deutsch

English

Polski

Česky

Italiano

Español

Français 

SYMBOLE

3

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.

Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.

Achtung! Heiße Oberfläche – Verbrennungsrisiko!

In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der 
Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus 
der deutschen Sprache.

SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von Elektrogeräten:

Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag gering zu halten, bitten wir Sie, einige grundlegende 

Sicherheitsanweisungen bei der Nutzung dieses Gerätes zu beachten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung 
sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen offen bleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung 
bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch später noch einmal nachschlagen zu 

können.  Verwenden  Sie  stets  einen  geerdeten  Stromanschluss  mit  der  richtigen  Netzspannung  (siehe 

Anleitung oder Produktschild). Sollten Sie bezüglich des Anschlusses Zweifel haben, lassen Sie ihn durch 

einen qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen Sie niemals ein defektes Stromkabel! Öffnen Sie dieses 

Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, ebenso nicht mit nassen oder feuchten Händen. Außerdem 
sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben Sie das Gerät nur an geschützten 
Orten, sodass niemand auf Kabel treten, über sie stürzen und/oder sie beschädigen kann. Sorgen Sie darüber 
hinaus für ausreichende Luftzirkulation, wodurch die Kühlung des Gerätes gewährleistet, und Wärmestaus 
vermieden werden. Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur 

Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine 

Flüssigkeit in das Gerät eintritt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer 

wartungspflichtigen Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal. Im 

Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie!

SICHERHEITSHINWEISE
1. 

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie 
alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden!

2. 

Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte 
weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

3. 

Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen.

4. 

Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell 
auftretende Schäden übernommen werden.

5. 

Vor  dem  ersten  Gebrauch  prüfen  Sie  bitte,  ob  die Art  des  Stroms  und  die  Netzspannung  mit  den 

Angaben auf dem Produktschild kompatibel sind.

6. 

Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschränkten 
physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 
Wissen geeignet. Als Ausnahme gilt, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 
beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen erhalten haben.

7. 

STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen 
das Gerät im Störungsfall nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.

Rev. 20.04.2017 

NAZWA PRODUKTU

PODGRZEWACZ DO PARÓWEK

PRODUKTNAME

WÜRSTCHENWÄRMER

PRODUCT NAME

SAUSAGE WARMER

NOM DU PRODUIT

CHAUFFE-SAUCISSE

NOME DEL PRODOTTO

SCALDA WURSTEL

NOMBRE DEL PRODUCTO

CALENTADOR DE SALCHICHAS

NÁZEV VÝROBKU

OHŘÍVAČ PÁRKŮ

MODEL PRODUKTU

RCHW-1000

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE

HINWEIS! 

Содержание 1267

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCHW 1000 ...

Страница 2: ...uf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle ...

Страница 3: ...ußerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen Einschränkungen Platzieren Sie das Gerät so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS G...

Страница 4: ...n Sie auf dem Produktschild Ggf ein Foto des defekten Teils Der Servicemitarbeiter kann das Problem besser erkennen wenn Sie dieses so präzise wie möglich beschreiben Formulierungen wie beispielsweise das Gerät heizt nicht können missverständlich verstanden werden oder mehrdeutig sein ACHTUNG Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Garantieanspruch beein...

Страница 5: ...attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it...

Страница 6: ... be protected from shaking falling and turning upside down Store it in a properly ventilated place with dry air and without any corrosive gas CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device before cleaning it and after each use Use cleaner without corrosive substances to clean surface After cleaning the device all parts should be dried before reusing it Store the unit in a dry cool place free fr...

Страница 7: ... z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń 4 W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody 5 Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządzenieniejestprzeznaczonedotego bybyłoużytkowaneprzezosoby wtymdzieci ...

Страница 8: ...ykać tych elementów gołymi rękoma Do wyjmowania parówek z urządzenia zaleca się używać rękawic oraz akcesoriów kuchennych przystosowanych do pracy w wysokich temperaturach TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go do góry nogami Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w którym ob...

Страница 9: ... nezůstala Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími osobami záruka zaniká BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod Dodržuj...

Страница 10: ...doby umístěte rošt Na roštu umístěte požadovaný počet párků a nalijte do nádoby odpovídající množství vody Nepřekračujte hladinu MAX označenou uvnitř nádoby Zapněte zařízení tlačítkem ON OFF tlačítko se rozsvítí a pak pomocí termostatu nastavte požadovanou teplotu Během ohřívání bude svítit kontrolka ohřevu Po ohřátí vody na požadovanou teplotu kontrolka ohřevu zhasne V okamžiku kdy se teplota vod...

Страница 11: ...nno umido Evitare l utilizzo di detersivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell apparecchio Le componenti interne non necessitano di manutenzione da parte dell utente e non devono essere dunque manomesse Le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato La manomissione dell apparecchio comporta la decadenza della garanzia ...

Страница 12: ... Prima di accendere il dispositivo tramite il circuito elettrico controllare ogni volta che il termostato si trovi in posizione OFF La griglia deve essere montata sul fondo del contenitore Inserire quindi la quantità di wurstel desiderata sulla griglia e riempire quindi con la quantità di acqua desiderata Si prega di non superare il livello indicato con MAX all interno del contenitore Accendere il...

Страница 13: ...positivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía INFORM...

Страница 14: ...4 Tapa 5 Rejilla 6 Adaptador de corriente 1 2 3 4 5 6 Antes de conectar el equipo a la corriente asegúrese de que el termostato está en posición OFF Coloque la rejilla en la base del contenedor introduzca la cantidad deseada de salchichas y rellene el contenedor de agua Asegúrese de no rebasar la marca de máximo Encienda el equipo con el interruptor ON OFF el interruptor se ilumina y seleccione la...

Страница 15: ... la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ...

Страница 16: ... chaleur et au feu et en dehors de la portée des enfants et des personnes handicapées mentales Placez l appareil de manière à ce que la prise soit accessible à tout moment Veillez à ce que l alimentation en courant respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique Veuillez désassembler et nettoyer tous les éléments de l appareil avant de l utiliser une première fois 1 Touche ON OFF 2 Témoi...

Страница 17: ...expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de Produktname Würstchenwärmer Modell RCHW 1000 Gewicht 5 7 kg Nennspannung Frequenz 230V 50 Hz Nennleistung 1000 W Temperaturbereich 30 90 C Ordnungsnummer Produktionsjahr Hersteller expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de...

Страница 18: ...ní frekvence 230V 50 Hz Jmenovitý výkon 1000 W Teplotní rozsah 30 90 C Sériové číslo Rok výroby Výrobce expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de DE Hiermit bestätigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la ...

Страница 19: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Отзывы: