Rowenta X-plorer 130 AI RR9067 Скачать руководство пользователя страница 12

22

23

The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction 
when detecting them.
In order to correctly detect the floor level difference, make sure there are no objects  (bags, 
shoes …) on the floor next to gaps, stairs or on the stairs’ steps.
The robot near stairs without objects 

.

The robot near stairs with shoes, bags or other objects 

 (the robot will not properly 

detect the stairs and therefore fall). 

EN

1.

Le robot dispose de capteurs de chute pour détecter les escaliers et les vides. Le robot 
changera de direction lors de la détection.
Afin de détecter correctement la différence de niveau du sol, assurez-vous qu’il n’y a 
pas d’objets (sacs, chaussures, etc.) sur le sol près des espaces vides, des escaliers ou des 
marches.
Le robot est près d’un escalier sans objet 

.

Le robot est près d’un escalier où se trouvent des chaussures, des sacs ou d’autres objets 

 (le robot ne détectera pas correctement les escaliers et tombera).

FR

El robot tiene dos sensores anticaídas para detectar escaleras y huecos. El robot cambiará 
de dirección cuando los detecte.
Para detectar correctamente cualquier diferencia en el nivel del suelo, asegúrese de que 
no hay ningún objeto bolso, zapatos, ... en el suelo junto a un hueco, escalera o en los 
escalones.
El robot cerca de escaleras sin objetos 

.

El robot cerca de escaleras con zapatos, bolsas u otros objetos 

 (el robot no detectará 

correctamente las escaleras y caerá).

ES

Il robot è dotato di sensori anticaduta che rilevano scale e fessure. Il robot cambierà 
direzione se le rileva. 
Affinché il robot rilevi correttamente la differenza di livello tra due superfici, assicurarsi 
che sul pavimento in prossimità di fessure e scale, o sugli scalini, non siano presenti 
oggetti (borse, scarpe, ecc.).
Il robot in prossimità di scale senza oggetti 

.

Il robot in prossimità di scale con scarpe, borse o altri oggetti 

 (il robot non rileva 

correttamente le scale e cade).

IT

1.

Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen, um Treppen und Zwischenräume zu 
erkennen. Der Roboter ändert die Richtung, wenn er Treppen oder Zwischenräume 
erkennt.
Damit der Roboter Unterschiede in der Fußbodenhöhe korrekt erkennen kann, stellen 
Sie bitte sicher, dass sich keine Gegenstände (Taschen, Schuhe ...) auf dem Boden neben 
Zwischenräumen, Treppen oder auf den Stufen von Treppen befinden.
Der Roboter in der Nähe von Treppen ohne Gegenstände

 

.

Der Roboter in der Nähe von Treppen mit Schuhen, Taschen oder anderen Gegenständen 

 

 

(Der Roboter kann die Treppe nicht richtig erkennen und daher herunterfallen.)

DE

Robotul este echipat cu senzori de cădere pentru a detecta scările și spaţiile goale. Robotul 
își va schimba direcţia când le va detecta.
Pentru a detecta corect diferenţele de nivel ale solului, asiguraţi-vă că pe solul din 
apropierea spaţiilor goale, a scărilor sau pe treptele acestora nu se află obiecte (genţi, 
încălţăminte...).
Robotul în apropierea scărilor fără obiecte

 

.

Robotul în apropierea scărilor cu încălţăminte, genţi sau alte obiecte

 

 

(robotul nu va 

detecta corect scările, și astfel va cădea).

RO

Роботът разполага със сензори против падане, за да разпознава стълби или дупки. 
Ако това се случи, ще промени посоката си на движение.
За да отчита правилно разликите в нивата на пода, уверете се, че няма предмети 
(чанти, обувки...) по пода в близост до дупки, стълби или по стъпалата на стълбите.
Роботът в близост до стълби без предмети

 

.

Роботът в близост до стълби с обувки, чанти или други предмети

 

 

(роботът няма 

правилно да разпознае стълбите и ще падне).

BG

De robot is voorzien van valsensoren om trappen en openingen te detecteren. De robot 
verandert van richting zodra deze worden gedetecteerd.
Om het verschil in vloerniveau juist te kunnen detecteren, zorg dat er zich geen 
voorwerpen (tassen, schoenen,...) op de vloer naast de opening, trap of op de treden van 
de trap bevinden.
De robot nadert een trap zonder voorwerpen

 

.

De robot nadert een trap met schoenen, tassen of andere voorwerpen

 

 

(de robot zal de 

trap niet juist detecteren en van de trap vallen).

NL

O robot tem sensores de queda que permitem detetar escadas e espaços vazios. O robot 
muda de direção quando os detetar.
De modo a detetar corretamente a diferença nos níveis do piso, certifique-se de que não 
há objetos (sacos, sapatos...) no chão perto dos espaços vazios, escadas ou nos degraus 
das escadas.
O robot está perto das escadas sem objetos 

 

.

O robot está perto das escadas com sapatos, sacos ou outros objetos

 

 

(o robot não 

deteta corretamente as escadas e acaba por cair).

PT

Содержание X-plorer 130 AI RR9067

Страница 1: ...edienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador RO Ghidul utilizatorului BG CS N vod k pou it SK Pou vate sk pr ru ka UK EL HR Upute za uporabu HU Haszn lati tmutat SL Navodila za upo...

Страница 2: ...es rowenta pt IT Per ulteriori informazioni rowenta it RO Pentru informa ii suplimentare accesa i rowenta ro BG rowenta bg CSV ceinformac naleznetezde rowenta cz SKPreviacinform ci rowenta sk UK rowe...

Страница 3: ...ndo i modelli DE nur f r Modelle mit Magnetsensor NL Afhankelijk van het model PT Consoante o modelo RO n func ie de model BG CS podle modelu SK pod a modelu UK EL HR Ovisno o modelu HU Modellt l f gg...

Страница 4: ...ima nekaj te av na preprogah z resicami predebelih preprogah z dolgimi dlakami zelo tankih preprogah npr kopalni ke preproge SR Robot mo e da nai e na neke pote ko e na tepisima koji imaju rese koji s...

Страница 5: ...Wi Fi EN 1 Dust box 2 ON OFF button 3 Dust box cover 4 Pre filter 5 Pleatted filter FR 1 Bac poussi res 2 Bouton Marche Arr t 3 Couvercle du bac poussi res 4 Pr filtre 5 Filtre pliss ES 1 Dep sito de...

Страница 6: ...ilize apenas o carregador fornecido com o robot N o utilize carregadores universais PT 1 ntoarce i sta ia de nc rcare pentru a avea acces la priza jack de sub baz Introduce i cablul i ascunde i restul...

Страница 7: ...que a base de carregamento sobre uma carpete tapete PT Pentru a amplasa sta ia de nc rcare asigura i v c exist un spa iu gol de 0 5m n p r ile laterale i 1m n fa a sta iei de nc rcare Nu instala i sta...

Страница 8: ...acceder a este bot n retira el dep sito de polvo levantando el asa del robot Mueve el interruptor a la posici n de encendido I Podr ver las luces LED parpadeando en el tablero del robot durante aprox...

Страница 9: ...50 sekundi BS EN Clip the two side brushes to the special spindles Place the robot on the docking station the charging plates on the robot must touch those on the docking station The battery symbols w...

Страница 10: ...villogni kezdenek SL Obe stranski krta i pritrdite na namenske osi Robota namestite na polnilno postajo plo ice za polnjenje na robotu se morajo dotikati plo ic na postaji Simboli za baterijo utripajo...

Страница 11: ...kovac stanici pokud ho nepou v te Pokud nebudete vysava del dobu pou vat baterii pln nabijte vyjm te ji a ulo te na chladn m a such m m st SK Ak chcete pred i ivotnos bat rie v dy nechajte robot nab j...

Страница 12: ...cale e cade IT 1 Der Roboter ist mit Absturzsensoren versehen um Treppen und Zwischenr ume zu erkennen Der Roboter ndert die Richtung wenn er Treppen oder Zwischenr ume erkennt Damit der Roboter Unter...

Страница 13: ...t l pcs k k zel ben NEM a robot nem ismeri fel biztons gosan a l pcs t ez rt leeshet HU Press the button to start cleaning or use Rowenta Robots application EN Appuyez sur le bouton pour commencer le...

Страница 14: ...pku da biste pokrenuli i enje ili koristite aplikaciju Rowenta Robots BS 1 Press the button again to pause cleaning Press it again to resume the cleaning EN Appuyez de nouveau sur le bouton pour mettr...

Страница 15: ...recharg e le robot reprendra automatiquement son cycle de nettoyage de l endroit o il s est arr t FR Pulse el bot n para finalizar el proceso de limpieza Si el robot comienza a limpiar desde la estaci...

Страница 16: ...e i au mai r mas por iuni necur ate robotul se va ntoarce automat la sta ia de nc rcare pentru a i nc rca bateria Imediat ce bateria este nc rcat complet robotul va relua automat ciclul de cur are din...

Страница 17: ...atuita Rowenta Robots puede utilizar el c digo QR que aparece m s arriba para encontrarla en la App Store o en Google Play en su smartphone Simplemente d jese guiar por las instrucciones que aparecen...

Страница 18: ...plik cii a u ite si robota SK Da biste u potpunosti iskoristili sve mogu nosti svog robota na svoj pametni telefon preuzmite besplatnu aplikaciju Rowenta Robots gornji QR k d mo ete prona i na AppStor...

Страница 19: ...se povezuje sa WIFI mre om Kada dugme normalno uklju en ure aj je povezan SR Kad treperi sporo zna i da je ure aj eka vezu Kad brzo treperi to zna i da se ure aj povezuje na Wi Fi Kad svijetli neprek...

Страница 20: ...anno asciutto Non strofinarli con olio Pulire i contatti di ricarica una volta alla settimana IT Um den Ladekontakt zu reinigen schalten den Netzschalter aus und drehen Sie den Roboter um Wischen Sie...

Страница 21: ...cle du bac poussi re par le haut pour le vider Tirez sur le cadre du filtre pour retirer le filtre pliss Nettoyez les filtres a l aide de l outil pr vu a cet effet Tapotez doucement le filtre pliss su...

Страница 22: ...gen Trek de filter uit het frame en verwijder de geplooide filter Reinig de filters met het reinigingshulpstuk Tik de gevouwen filter zachtjes boven de afvalbak om het stof eruit te schudden Niet met...

Страница 23: ...omja meg a sz r t hogy megfelel en illeszkedjen a portart ly fedel be Helyezze vissza a portart lyt a robotba HU 4 month Za i enje katle za prah dvignite ro ico katle za prah in katlo izvlecite Odprit...

Страница 24: ...i i alimentarea 0 Debloca i ap r toarea periei cu ajutorul celor 2 dispozitive de blocare RO 0 2 BG Vyjm te n dobku na prach abyste se dostali k tla tku ZAP VYP a vypn te hlavn vyp na 0 Otev ete kryt...

Страница 25: ...ra os retirar efetuando movimentos de cima para baixo Pode retirar as extremidades da escova central puxando as para remover os cabelos que possam estar presos nesta pe a PT ndep rta i ap r toarea per...

Страница 26: ...protector del cepillo Aseg rate de que la parte rectangular de la punta del cepillo est en la posici n correcta Bloquee el protector del cepillo con los 2 cierres ES Riposizionare la spazzola e la sua...

Страница 27: ...r a i obiectele ncurcate n fanta periei laterale Cur a i periile laterale o dat pe lun RO BG Pro vy i t n bo n ho kart e kart vyjm te vy ist te ho pomoc istic ho kart ku a odstra te z n j zachycen vla...

Страница 28: ...roues essuyez une fois par mois les roues avant gauche et droite L axe des roues peut tre emm l par des cheveux des lani res de tissu etc veuillez donc le nettoyer temps FR Para limpiar las ruedas li...

Страница 29: ...EN 4 month Recomendamos que todas as semanas utilize um pano seco e suave para limpar cuidadosamente a janela do laser e o sensor de forma a evitar a acumula o de p o que afetaria o desempenho do prod...

Страница 30: ...rale Une fois par mois Deux fois par an 4 month Componente Limpieza del componente Sustituci n del componente Dep sito de suciedad Despu s de cada uso No aplicable Filtro Una vez a la semana Dos veces...

Страница 31: ...ng Wielen Een keer per maand Niet van toepassing Zijdelingse borstel Een keer per maand Twee keer per jaar 4 month Componente Limpeza do componente Substitui o do componente Dep sito do p Ap s cada ut...

Страница 32: ...rov d se Kole ka Jednou za m s c Neprov d se Bo n kart Jednou za m s c Dvakr t za rok 4 month Komponent istenie komponentu V mena komponentu N doba na prach Po ka dom pou it Nevz ahuje sa Filter Raz t...

Страница 33: ...Nem alkalmazhat Sz r Hetente egyszer vente k tszer Kefe Hetente egyszer Sz ks g szerint T lt llom s Hetente egyszer Nem alkalmazhat Es s rz kel Hetente egyszer Nem alkalmazhat Kerekek Havonta egyszer...

Страница 34: ...to ptimo ES Sostituire il filtro anti polveri sottili ogni 6 mesi per garantire prestazioni ottimali IT Ersetzen Sie alle 6 Monate den Feinstaubfilter durch einen neuen damit das Ger t auch weiterhin...

Страница 35: ...ention Avant de retirer la batterie teignez le robot puis retournez le pour pouvoir acc der au compartiment batterie Retirez le couvercle du compartiment et d branchez le connecteur de la batterie Rec...

Страница 36: ...l tt kapcsolja ki a robotot s ford tsa fejjel lefel hogy hozz f rjen az akkumul torny l shoz Vegye le az akkumul torfedelet s vegye ki az akkumul tort a robotb l Hasznos tsa jra az akkumul tort s a ro...

Страница 37: ...after sales service centre quoting error code 2040 2041 The robot s gyroscope is damaged The robot is unable to properly turn on Call the after sales service centre quoting error code 2041 2050 The r...

Страница 38: ...e peut plus d marrer correctement Appelez le SAV en renseignant le code erreur 2041 2050 Le robot fait face un probl me teignez et remettez le robot en marche et replacez le sur la station d accueil A...

Страница 39: ...rror 2040 2041 El giroscopio del robot tiene alg n defecto El robot ya no se pone en marcha correctamente P ngase en contacto con el servicio postventa y comun queles que se muestra el c digo de error...

Страница 40: ...no difettosi Il robot non si accende correttamente Contattare il servizio assistenza comunicando il codice errore 2040 2041 Il giroscopio del robot difettoso Il robot non si accende correttamente Cont...

Страница 41: ...em Kundendienst in Verbindung und geben Sie den Fehlercode 2040 an 2041 Das Gyroskop des Roboters ist defekt Der Roboter kann nicht mehr richtig starten Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbind...

Страница 42: ...n drukt op de start pauzeknop om de schoonmaaksessie te hervatten De robot probeert opnieuw diens locatie te bepalen in de omgeving en gaat verder met de reinigingssessie NL 6 1 Robot preso O robot pa...

Страница 43: ...ateriei clipe te rapid n acest caz utilizatorul trebuie s pun robotul napoi pe sta ia de nc rcare pentru a se nc rca Robotul va porni din nou imediat ce un nou ciclu de cur are este lansat folosind ro...

Страница 44: ...podlahu do vzd lenosti 1 m stisknut m tla tka start stop obnov klid Robotick vysava se pokus znovu zorientovat ve sv m prost ed a pokra ovat v klidu CS 6 1 Zaseknutie robota Ak sa robot zasekne s m sa...

Страница 45: ...88 89 6 1 1 2 1 2 10 3 1 2 1 UK 6 1 2 1 2 1 2 10 3 2 1 2 1 EL...

Страница 46: ...iti u svoje okru enje i nastavit e sesiju i enja BS 6 1 A robot elakadt Ha a robot elakad a robot meg ll A figyelmeztet l mpa villog s az erre vonatkoz zenet megjelenik az alkalmaz sban Ebben az esetb...

Страница 47: ...ku al spet najti v svojem okolju in bo nadaljeval s i enjem SL 6 1 Robot se zaglavio Ako se robot zaglavi robot e se sam zaustaviti Lampica upozorenja treperi i namenska poruka e biti prikazana u apli...

Страница 48: ...BS est disponible dans la notice des consignes de s curit FR La tabla de errores en los idiomas NL PT RO BG CS SK UK EL HR HU SI SR y BS est incluida en las instrucciones de seguridad ES La tabella de...

Страница 49: ...2220005060 01...

Отзывы: