background image

A. Function-selection switch
B. Temperature-control switch: Thermostat
C. On/Off indicator
D. Air intake screen
E. Air outlet screen
F. Transport handle
G. Power cord holder 

A.   Schalter zur Auswahl der Funktionen
B. Schalter zur Einstellung der Temperatur : Thermostat
C. Kontrollleuchte
D. Lufteinlassgitter     
E. Luftauslassgitter
F. Transportgriff
G. Kabelklemme

EN

PT

DA

NO

SV

FI

DE

A. Bouton de sélection des fonctions 

B. Bouton de réglage de température : Thermostat
C. Voyant mise sous tension
D. Grille d’entrée d’air
E. Grille de sortie d’air
F. Poignée de transport
G. Clip cordon

FR

A. Functieschakelaar

B. Temperatuurschakelaar: thermostaat
C. Controlelampje ‘aan/uit’
D. Luchtinlaat-rooster
E. Luchtuitlaat-rooster
F. Handgreep
G. Snoergeleider   

NL

D

A

B

E

G

F

A. Manopola di selezione delle funzioni 
B. Manopola di regolazione della temperatura : Termostato
C. Spia luminosa di collegamento alla rete elettrica
D. Griglia di entrata dell’aria
E. Griglia di uscita dell’aria
F. Impugnatura di trasporto
G. Clip cavo

IT

A. Botón de selección de las funciones 
B. Botón de regulación de temperatura: Termostato
C. Indicador luminoso de corriente
D. Rejilla de entrada de aire
E. Rejilla de salida de aire
F. Asa de transporte
G. Clip cable

ES

C

A. Knapp for valg av funksjoner
B. Knapp for regulering av temperatur: Termostat
C. Lampe for strømtilførsel
D. Rist for luftinntak
E. Rist for luftuttak
F. Bærehåndtak
G. Klips for ledning

A. Botão selector de funções
B. Botão de regulação da temperatura: Termóstato
C. Indicador luminoso de funcionamento
D. Grelha de entrada de ar
E. Grelha de saída de ar
F. Pega de transporte
G. Clip de fixação do cabo

A. Funktionsvalsreglage
B. Temperaturkontrollreglage: Termostat
C. På/av-indikator
D. Luftintagsgaller
E. Luftutsläppsgaller
F. Transporthandtag
G. Nätsladdshållare

A. Funktionsvælger
B. Temperaturvalg: Termostat
C. Tænd/Sluk
D. Luftindtagsgitter
E. Luftudblæsningsgitter
F. Håndtag
G. Ledningsklemme

A. Toimintavalitsin
B. Lämpötilan säädin: Termostaatti
C. Katkaisin
D. Ilmanottosuojus
E. Ilmanpoistosuojus
F. Kuljetuskahva
G. Sähköjohdonpidin

CS

Содержание SO 2040

Страница 1: ...NC00021210 01 16 10...

Страница 2: ...www rowenta com...

Страница 3: ...aria E Griglia di uscita dell aria F Impugnatura di trasporto G Clip cavo IT A Bot n de selecci n de las funciones B Bot n de regulaci n de temperatura Termostato C Indicador luminoso de corriente D...

Страница 4: ...Laido spaustukas LT A Funkciju izv les poga B Temperat ras regul anas poga termostats C Darba lampi a D Re is gaisa iepl anai E Re is gaisa izpl anai F Rokturis ier ces p rn s anai G Vada fiksators LV...

Страница 5: ...osition et d brancher L installation lectrique de la pi ce l installation de l appareil et son utilisation doivent tre conformes aux normes en vigueur dans votre pays 3 UTILISATION EN SALLE DE BAINS P...

Страница 6: ...on autour du pied de l appareil et de clipper l extr mit dans le clip cordon G Lorsque vous n utilisez pas l appareil celui ci doit tre plac dans un local l abri de l humidit 9 EN CAS DE PROBLEME Ne d...

Страница 7: ...tzen ES DARF NIEMALS WASSER IN DAS GER T EINDRINGEN Das Ger t nicht mit feuchten H nden anfassen Bei l ngerer Abwesenheit Stellen Sie den Schalter A auf die Anfangsstellung und ziehen Sie den Stecker...

Страница 8: ...e das Netzkabel um das Fu teil wickeln und das Ende mit dem Kabelclip G festklemmen Wenn Sie das Ger t nicht benutzen mu es in einem vor Feuchtigkeit gesch tzten Raum aufbewahrt werden 9 BEI ST RUNGEN...

Страница 9: ...paraat niet gebruiken in de nabijheid van een badkuip douche wastafel zwembad GEEN WATER IN HET APPARAAT LATEN LOPEN Het apparaat niet met natte handen aanraken Zet de schakelaar A op de beginstand en...

Страница 10: ...m de onderkant van het apparaat rollen en het uiteinde m b v de snoerklem vastklemmen G Indien u het apparaat niet gebruikt dient dit in een vochtvrij vertrek tewerden geplaatst 9 PROBLEMEN Demonteer...

Страница 11: ...ith wet hands In the event of a long absence turn the button A to the initial setting and unplug the appliance However the electrical installation in the room the installation of the unit and the way...

Страница 12: ...efore it is put away When storing your appliance you can wind the lead around the stand and clip the end into the lead clip G When you are not using your appliance store it in a dry place 9 IN THE EVE...

Страница 13: ...lence 1200W 2400W Spia luminosa Spia luminosa di collegamento alla rete elettrica C essa accesa a partire dal momento in cui l apparecchio collegato alla rete elettrica Termostato La regolazione della...

Страница 14: ...gere il cavo intorno al piedino dell apparecchio e fissare l estremit al fissa cavo G Quando non utilizzate l apparecchio questi deve essere conservato in un locale al riparo dall umidit 9 IN CASO DI...

Страница 15: ...A EN EL APARATO NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS En caso de ausencia prolongada ponga el motor A en la posici n inicial y desconecte Para ello la instalaci n el ctrica de la habitaci n la ins...

Страница 16: ...clip cord n G Cuando no utilice el aparato ste debe mantenerse en un lugar protegido de la humedad 9 EN CASO DE PROBLEMA No desarme nunca usted mismo su aparato Un aparato mal reparado puede presenta...

Страница 17: ...u deitado N o utilize este aparelho pr ximo de banheiras chuveiros lavabos ou piscinas N O DEIXE PENETRAR GUA NO APARELHO Em caso de aus ncia prolongada coloque o bot o A na posi o e desligue o aparel...

Страница 18: ...olta dos p s do aparelho e fixar a extremidade com a mola para prender o cabo G Quando o aparelho n o estiver a ser utilizado dever guard lo num local ao abrigo da humidade 9 EM CASO DE PROBLEMA Nunca...

Страница 19: ...heten av badkar dusch handfat vask eller swimmingpool L T ALDRIG VATTEN TR NGA IN I FL KTEN Vidr r aldrig fl kten med fuktiga h nder Vid l ng fr nvaro vrid knappen A till initiall get och koppla ur fl...

Страница 20: ...N r fl kten st lls in f r f rvaring kan du linda elkabeln runt st llningen och f sta nden i elkabelkl mman G N r du inte anv nder fl kten ska den f rvaras p ett torrt st lle 9 OM PROBLEM UPPST R Monte...

Страница 21: ...f at apparatet ikke bruges i en l ngere periode b r stikket tages ud af stikkontakten og knap A indstilles p Rummets el installation samt apparatets installation og anvendelse skal dog overholde de g...

Страница 22: ...d opbevaring kan ledningen vikles omkring den nederste del af apparatet og s ttes i klemme i ledningsklemmen G N r apparatet ikke er i brug b r det opbevares p et t rt sted 9 I TILF LDE AF PROBLEMER S...

Страница 23: ...suihkun pesualtaan tai uima altaan l heisyydess ON VARMISTETTAVA ETTEI LAITTEESEEN P SE VETT Laitetta ei saa koskea kostein k sin Pitk n poissaolon ajaksi K nnet n valitsin A alkuper iseen asentoonsa...

Страница 24: ...an s il n Kun laite laitetaan s ilytykseen sen johto kierret n laitteen ymp ri ja johdonpitimen p G leikataan irti Kun laite ei ole k yt ss sit s ilytet n kuivassa paikassa 9 ONGELMATAPAUKSESSA Laitet...

Страница 25: ...ann inn i apparatet Ved lengre tids frav r sett knappen A i posisjon og kople fra apparatet Den elektriske installasjonen i rommet installasjonen av apparatet og bruken av det m imidlertid v re i over...

Страница 26: ...t apparatet kan du rulle ledningen rundt apparatets sokkel og deretter klipse enden til ledningsklipset G N r apparatet ikke er i bruk skal det oppbevares p et t rt sted 9 VED PROBLEMER Pr v aldri dem...

Страница 27: ...39 BANYODA KULLANIM SU SI RAMASINA KAR I KORUNMA TR...

Страница 28: ...KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM Cihaz n z ok say da yeniden de erlendirilebilir veya geri d n ml malzeme i ermektedir De erlendirilebilmesi i in cihaz n z bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine tesl...

Страница 29: ...41 EL...

Страница 30: ...42 EL...

Отзывы: