background image

14

GEBRUIK

* Afhankelijk van het model: deze systemen zijn specifiek voor
bepaalde modellen of als optie verkrijgbare accessoires.

NL

1 • De onderdelen van het apparaat
in elkaar zetten

Klik  het  uiteinde  van  de  slang  in  de  zuigingang  aan  de
voorkant van het apparaat (fig. 1). 

Maak het uiteinde los met

het behulp van de clip en trek.

Plaats de eventuele houder voor accessoires* (27) in
de gleuf voor de parkeerstand (7) aan de achterkant van
de stofzuiger en zet de accessoires  erop vast (fig. 2).

• Schuif de metalen telescopische buis op het uiteinde van
de gebogen handgreep tot u een 'klik' hoort.
Dit betekent dat het geheel vergrendeld is (fig. 3) 

(om haar

te  ontgrendelen,  druk  op  de  vergrendelingsknop  van  de
buis en trek).

Schuif de ERGO COMFORT SILENCE zuigmond (19) op het
uiteinde van de metalen telescopische buis tot u een 'klik'
hoort. Dit betekent dat het geheel vergrendeld is (fig. 4) (

om

hem te ontgrendelen, druk op de vergrendelingsknop van
de zuigmond en trek).

Stel de metalen telescopische buis in op de gewenste lengte
met behulp van de regelknop (fig. 5).

Schuif het gepaste accessoire op het uiteinde van de
metalen telescopische buis of van de gebogen handgreep:
-  voor  vaste  vloerbekleding  en  tapijten:  gebruik  de  ERGO
COMFORT  SILENCE  zuigmond  met  ingetrokken  borstel  of
de Turboborstel* (vezels en dierenharen).
- voor gladde vloeren en gladde vloeren met voegen (zoals
tegelvoeren): gebruik de zuigmond voor alle vloeren (19) in
de stand 'gladde vloeren' met uitgeklapte borstels. Voor een
beter resultaat gebruikt u de zuigmond voor gladde vloeren
met voegen* (22a*) zonder de afneembare borstel.

voor delicate gladde vloeren zoals parket raden wij u aan de

zuigmond voor gladde vloeren (19* of 22b*) te gebruiken.

-  voor  hoeken  en  moeilijk  bereikbare  plaatsen:  gebruik  de
telescopische spleetzuigmond*.
- voor meubels en delicate oppervlakken: gebruik de in de
gebogen  handgreep  geïntegreerde  borstel  (EASY  BRUSH)
of de meubelzuigmond *.

2  •  Het  snoer  in  het  stopcontact
steken en het apparaat inschakelen

Rol het snoer volledig af, steek  de stekker van uw stofzuiger
in het stopcontact en druk op het Start-/Stop-pedaal (fig. 8).

Stel 

de 

zuigkracht 

in 

met 

de 

mechanische

vermogensregelaar* op de gebogen handgreep (fig. 9):
• Positie               (Min.)  voor  het  stofzuigen  van  delicate

stoffen (voile, textiel).

• Positie             (Gemiddeld) 

voor 

het 

dagelijks

stofzuigwerk  van  alle  soorten  vloeren  bij
lage vuilgraad.

• Positie               (Max.)  voor  het  stofzuigen  van  harde

vloeren,  matten  en  vast  tapijt  bij  hoge
vuilgraad.

3 • Het apparaat opbergen en
verplaatsen

Na  gebruik  schakelt  u  de  stofzuiger  uit  door  op  het  Start-
/Stop-pedaal te duwen (fig. 10).
Berg het snoer op door op het pedaal van het oprolsysteem
te drukken (fig. 11).
Dankzij  het  transporthandvat  (3)  kunt  u  uw  stofzuiger
gemakkelijk verplaatsen.
Neem nooit het handvat van de stofbak vast om het apparaat
te verplaatsen (fig. 12).
Als  u  uw  stofzuiger  opbergt,  plaats  de  buis  dan  in  de
opbergvoorziening aan de achterkant van uw apparaat (fig. 13).
U hoeft de houder voor accessoires niet te verwijderen* (27)
om alle accessoires op te bergen.

BELANGRIJK! Als  de  houder  voor  accessoires*  aan
de achterkant van het apparaat is bevestigd, moet u
de accessoires verwijderen voordat u het deksel van
de stofzuiger kunt openen.

ERGONOMISCHE TIPS
De  ergonomische  productlijn  ERGO  COMFORT
SILENCE  is  ontworpen  om  het  comfort  van  de
gebruiker tijdens het stofzuigen te verbeteren. 
Om te vermijden dat u met gebogen rug stofzuigt en
om  dus  een  rechte  houding  te  waarborgen,  moet  u
erop letten:
1. dat u de lengte van de metalen telescopische ERGO
COMFORT  SILENCE  buis  op  uw  lichaamsbouw
afstemt (fig. 6).
2. dat u uw tweede hand vóór de gebogen handgreep
ERGO COMFORT plaatst (fig. 7).

OPGELET  Stofzuig  nooit  zonder  filtersysteem  (schuim,
microfilter en filter).

BELANGRIJK:  De  zuigmond  voor  gladde  vloeren
met  voegen  22a*  wordt  gebruikt  om  de  prestaties
te  meten  die  op  het  energielabel  vermeld  staan.
Met  deze  zuigmond  kunt  u  de  prestaties  inzake
stofafzuiging  van  uw  apparaat  optimaliseren  op
gladde vloeren met voegen.

OPGELET Schakel de stofzuiger uit en haal de trekker uit
het stopcontact alvorens u de accessoires verwisselt.

758270-02_RO_ASPI_SF_MULTI-CYCLONIC_758270/02  11/06/14  15:38  Page14

Содержание SILENCE FORCE RO83 Series

Страница 1: ...758270 02 23 14 758270 02_RO_ASPI_SF_MULTI CYCLONIC_758270 02 11 06 14 15 38 PageC1 ...

Страница 2: ...www rowenta com SILENCE FORCE Multi cyclonic FR EN NL DE IT PT ES EL TR RO83XX series 758270 02_RO_ASPI_SF_MULTI CYCLONIC_758270 02 11 06 14 15 38 PageC2 ...

Страница 3: ...10 3 13 4 1 6 19b 18a 24 18 18b 19a 2 5 19 23 20 26 25 27 21 22 7 11a 12 11 11b 8 16a 16b 9 14 16 14a 14b 14c 15 17b 17c 17a 17 b a 758270 02_RO_ASPI_SF_MULTI CYCLONIC_758270 02 11 06 14 15 38 PageC3 ...

Страница 4: ...6 fig 14 fig 22 fig 23 fig 24 fig 7 fig 8 fig 6 fig 9 fig 3 fig 1 fig 4 fig 2 fig 12 fig 13 fig 10 fig 11 fig 5 CLICK CLICK CLICK 1 2 PUSH 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1 PUSH CLOSE 12h 12h 758270 02_RO_ASPI_SF_MULTI CYCLONIC_758270 02 11 06 14 15 38 PageC4 ...

Страница 5: ...fig 31 fig 32 fig 30 fig 33 fig 27 fig 25 fig 28 fig 26 fig 36 fig 34 fig 35 fig 29 1 1 2 2 2 2 CLICK PUSH PUSH 6h 1 1 758270 02_RO_ASPI_SF_MULTI CYCLONIC_758270 02 11 06 14 15 38 PageC5 ...

Страница 6: ...1 FR p 2 6 EN p 7 11 NL p 12 16 DE p 17 21 IT p 22 26 PT p 27 31 ES p 32 36 EL p 37 41 TR p 42 47 758270 02_RO_ASPI_SF_MULTI CYCLONIC_758270 02 11 06 14 15 38 Page1 ...

Страница 7: ...i le cordon d alimentation est endommagé L ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé car des outils spéciaux sont nécessaires pour effectuer toute réparation afin d éviter un danger Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance Ne tenez pas le suceur ou l extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles N aspirez ...

Страница 8: ...poussière 13 Logement du bac à poussière 14 Système de séparation air poussière a Séparateur avec cônes b Grille de séparation air poussière c Compartiment de séparation 15 Filtre HEPA Ref ZR902501 16 Cassette filtration a Filtre mousse noir b Micro filtre 17 Flexible avec crosse ERGO COMFORT SILENCE a Crosse ergonomique ERGO COMFORT SILENCE b Variateur mécanique de puissance POWER CONTROL c Bross...

Страница 9: ... et appuyez sur la pédale Marche Arrêt fig 8 Réglez la puissance d aspiration avec le variateur mécanique de puissance à la crosse fig 9 Position MIN pour l aspiration des tissus délicats voilages textiles Position Moyenne pour l aspiration quotidienne de tous types de sols en cas de faible salissure Position MAX pour l aspiration des sols durs carrelage parquet et des tapis et moquettes en cas de...

Страница 10: ...on logement fig 26 Nettoyez le filtre HEPA en le tapotant légèrement au dessus d une poubelle fig 27 Replacez le dans son logement et fermez la trappe jusqu à ce vous entendiez le clic de verrouillage Fig 28 5 Nettoyez le système de séparation air poussière 14 Retirez le flexible de l aspirateur Ouvrez le capot de l aspirateur fig 19 20 Appuyez sur le bouton d éjection du séparateur fig 29 puis re...

Страница 11: ...Le bac à poussière est mal positionné replacez le correctement Le variateur mécanique de puissance de la crosse est ouvert fermez le Si le séparateur avec cônes 14a se remplit Les poussières s accumulent dans le compartiment de séparation 14c vérifiez que rien ne bouche le conduit situé entre le compartiment de séparation 14c et le bac à poussière 11 Vérifiez que rien n obstrue les entrées du bac ...

Страница 12: ...tself of your vacuum cleaner must necessarily be replaced by a Rowenta Authorized Service Centre only Never leave the appliance unattended when it is switched on Keep the nozzles and tube ends well away from eyes and ears Do not vacuum damp surfaces where there is water or liquids whatever their nature hot substances ultrafine substances plaster cement ashes large sharp debris glass harmful produc...

Страница 13: ...7 Parking position 8 Wheels 9 Multi directional wheel 10 Suction inlet 11 Dust compartment a Fine dust compartments b Main compartment 12 Maximum fill level for dust compartment 13 Dust compartment housing 14 Air dust separation system a Cone separator b Air dust divider c Separation compartment 15 HEPA filter Ref ZR902501 16 Filtration capsule a Black foam filter b Microfilter 17 ERGO COMFORT SIL...

Страница 14: ...e ON OFF pedal fig 8 Adjust the suction power using the manual power control on the grip fig 9 Position MIN for vacuuming delicate fabrics net curtains textiles Position Medium for everyday vacuuming for all types of floors which are only slightly dirty Position MAX for vacuuming hard floors and very dirty rugs and carpets 3 Storing and transporting the appliance After use switch off your vacuum c...

Страница 15: ...eplace it in its housing and close the hatch until you hear a click Fig 28 5 Cleaning the air dust separator system 14 Remove the hose from the vacuum cleaner Open the vacuum cleaner cover fig 19 20 Press the separator release button fig 29 then remove the separation system fig 30 Remove the separation compartment 14c by turning slightly to the left fig 31 and then separate the two components fig ...

Страница 16: ...ectly close the cover correctly The dust compartment is not correctly fitted reposition it correctly The manual power control on the grip is open close it If the cone separator 14a fills up Dust accumulates in the separation compartment 14c check that the pipe between the separator 14c and the dust compartment 11 is not blocked Check that nothing is obstructing the dust compartment inlets The dust...

Страница 17: ...n door een Erkend Rowenta Service Center om gevaarlijke situaties te voorkomen Laathetapparaatnooitzondertoezicht aanstaan Houd de zuigmond of het uiteinde van de buis buiten bereik van ogen of oren Gebruik de stofzuiger nooit op natte oppervlakken Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen van welke aard dan ook warme stoffen zeer fijne stoffen pleister cement as grof afval met scherpe randen glas...

Страница 18: ...ofdbak 12 Maximumaanduiding stofbak 13 Houder van de stofbak 14 Lucht stof scheidingssysteem a Scheider met kegels b Lucht stof scheidingsrooster c Scheidingscompartiment 15 HEPA filter Ref ZR902501 16 Filtercassette a Zwarte schuimfilter b Microfilter 17 Zuigslang met gebogen handgreep ERGO COMFORT SILENCE a Ergonomische gebogen handgreep ERGO COM FORT SILENCE b Mechanische vermogensregelaar POWE...

Страница 19: ...akelen Rol het snoer volledig af steek de stekker van uw stofzuiger in het stopcontact en druk op het Start Stop pedaal fig 8 Stel de zuigkracht in met de mechanische vermogensregelaar op de gebogen handgreep fig 9 Positie Min voor het stofzuigen van delicate stoffen voile textiel Positie Gemiddeld voor het dagelijks stofzuigwerk van alle soorten vloeren bij lage vuilgraad Positie Max voor het sto...

Страница 20: ...s boven de vuilnisbak uit te kloppen fig 27 Leg hem opnieuw op zijn plaats en sluit het luik tot u een klik hoort dat betekent dat het geheel vergrendeld is fig 28 5 Het lucht stof scheidingssysteem reinigen 14 Haal de slang uit de stofzuiger Open het deksel van de stofzuiger fig 19 20 Druk op de uitwerpknop van de scheider fig 29 en verwijder het scheidingssysteem fig 30 Verwijder het scheidingsc...

Страница 21: ... correct De stofbak is niet goed geplaatst plaats hem correct De mechanische vermogensregelaar van de gebogen handgreep staat open sluit hem correct Indien de scheider met kegels 14a vol is De stofdeeltjes hopen zich op in het scheidingscompartiment 14c controleer of niets de leiding tussen het scheidingscompartiment 14c en de stofbak 11 verstopt Controleer of niets de ingangen tot de stofbak blok...

Страница 22: ... Das Gerät und sein Kabel von Kindern fernhalten Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt ist Der Aufwickler und das Kabel Ihres Staubsaugers müssen aus Sicherheitsgründen unbedingt von einem autorisierten Kundendienstzentrum von Rowenta ausgetauscht werden Lassen Sie es niemals unbeaufsichtigt laufen Halten Sie den Sauger oder das Rohrende niemals in Kopfnähe Saugen Sie keine mit A...

Страница 23: ...uslassgitter 11 Staubbehälter a Feinstaubkammern b Hauptbehälter 12 Max Füllstand des Staubbehälters 13 Staubbehälterfach 14 Luft Staubabscheidesystem a Kegel Zyklon b Luft Staubabscheidegitter c Haupt Zyklon 15 HEPA Filter Ref ZR902501 16 Filterkassette a Schaumstofffilter b Mikrofilter 17 Schlauch mit ERGO COMFORT SILENCE Griff a Ergonomischer ERGO COMFORT SILENCE Griff b Mechanische Saugkraftre...

Страница 24: ...n An Aus Schalter Abb 8 Stellen Sie die Saugkraft mit dem mechanischen Saugkraftregler am Griff ein Abb 9 Position MIN zum Saugen empfindlicher Gewebe Gardinen Textilien Position Mittlere zum täglichen Saugen aller Arten von Böden bei geringerVerschmutzung Position MAX zum Saugen harter Böden Fliesen Parkett und von Teppichen und Teppichböden bei starkerVerschmutzung 3 Aufbewahrung undTransport de...

Страница 25: ...ers 15 Entnehmen sie den Staubbehälter Abb 25 Öffnen Sie die Zugangsklappe des HEPA Filters und ziehen Sie den HEPA Filter aus der dafür vorgesehenenVorrichtung Abb 26 Reinigen Sie den HEPA Filter indem Sie ihn leicht über einem Mülleimer ausklopfen Abb 27 Setzen Sie ihn wieder in sein Fach Schließen Sie die Klappe wieder bis sie hörbar einrastet Abb 28 5 Reinigung des Luft Staubabscheidesystems 1...

Страница 26: ...ihn Wenn der Kegel Zyklon 14a sich füllt Es sammelt sich Staub im Haupt Zyklon 14c Überprüfen Sie ob etwas die Leitung zwischen dem Haupt Zyklon 14c und dem Staubbehälter 11 verstopft Überprüfen Sie ob etwas die Eingänge des Staubbehälters verstopft Die Eingänge des Staubbehälters sind verstopft Entfernen Sie den Staubbehälter und leeren Sie ihn Reinigen Sie die Dichtungen des Staubbehälters Die D...

Страница 27: ...esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato Rowenta Non lasciare mai l apparecchio acceso incustodito Non tenere il tubo o la bocchetta aspiranteall altezzadiocchieorecchie Non utilizzare per aspirare su superfici morbide liquidi di ogni tipo sostanze calde sostanze ultrasottili gesso cemento cenere materiali taglienti vetro prodotti nocivi solventi corrosivi aggressivi acidi detergenti ...

Страница 28: ...tenza prima di accenderlo impostando poi una potenza superiore durante l uso 3 Riparazioni Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a tecnici autorizzati che garantiscano l utilizzo di pezzi di ricambio originali Riparare l apparecchio da soli annulla ogni garanzia e può costituire un rischio per la propria incolumità AL PRIMO UTILIZZO IT 1 Coperchio dell aspirapolvere 2 Pulsante di ap...

Страница 29: ...vio arresto fig 8 Regolare la potenza di aspirazione utilizzando il variatore meccanico di potenza sull impugnatura fig 9 Posizione MIN per l aspirazione su tessuti delicati tende tessuti Posizione Media per l aspirazione quotidiana su tutti i tipi di superfici in caso di sporco medio Posizione MAX per l aspirazione su superfici dure piastrelle parquet tappeti e moquette in caso di incrostazioni g...

Страница 30: ...dere il coperchio 4 Pulire il filtro HEPA 15 Estrarre il contenitore raccoglipolvere Fig 25 Aprire lo sportello di accesso del filtro HEPA e rimuovere il filtro HEPA dal relativo scomparto fig 26 Pulire il filtro HEPA battendolo leggermente contro il bordo di un cestino dei rifiuti fig 27 Rimetterlo in sede e richiudere lo sportello di accesso fino ad udire il clic del blocco Fig 28 5 Pulire il si...

Страница 31: ... il separatore a coni 14a è pieno Le polveri si accumulano nello scomparto di separazione 14c verificare che non vi siano ostruzioni tra lo scomparto di separazione 14c ed il contenitore raccoglipolvere 11 Verificare che non vi siano ostruzioni negli ingressi del contenitore raccoglipolvere Gli ingressi del contenitore raccoglipolvere sono ostruiti togliere il contenitore raccoglipolvere e svuotar...

Страница 32: ...relho se o cabo estiver danificado Para evitar qualquer tipo de perigo o conjunto do enrolador e do cabo do seu aspirador deve ser substituído impreterivelmente por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Rowenta Nunca deixe o aparelho funcionar sem vigilância Não coloque a escova ou a extremidade do tubo junto aos olhos ou orelhas Não aspire superfícies molhadas líquidos de qualquer natureza...

Страница 33: ...aração ar pó a Separador com cones b Grelha de separação ar pó c Compartimento de separação 15 Filtro HEPA ref ZR902501 16 Cassete de filtração a Filtro de espuma preto b Microfiltro 17 Tubo flexível com pega ERGO COMFORT SILENCE a Pega ergonómica ERGO COMFORT SILENCE b Regulador mecânico da potência POWER CONTROL c Escova para móveis integrada EASY BRUSH 18 Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT ...

Страница 34: ...onamento Desenrole completamente o cabo ligue o aspirador à corrente e pressione o pedal Ligar Desligar fig 8 Regule a potência de aspiração com o regulador mecânico de potência localizado na pega Fig 9 Posição MIN para a aspiração de tecidos delicados cortinas têxteis Posição Média para a aspiração diária de todos os tipos de pavimentos no caso de pouca sujidade Posição MAX para a aspiração de pa...

Страница 35: ...filtro HEPA do respetivo compartimento fig 26 Limpe o filtro HEPA sacudindo o ligeiramente para o caixote do lixo fig 27 Volte a colocá lo no compartimento e volte a colocar a tampa até ouvir um clique de encaixe fig 28 5 Limpeza do sistema de separação ar pó 14 Retire o tubo flexível do aspirador Abra a tampa do aspirador fig 19 20 Pressione o botão de ejeção do separador fig 29 e em seguida reti...

Страница 36: ... corretamente O regulador mecânico de potência da pega está aberto feche o Se o separador com cones 14a ficar cheio O pó acumula se no compartimento de separação 14c confirme que nada obstrui a conduta situada entre o compartimento de separação 14c e o recipiente para o pó 11 Confirme que nada obstrui as entradas do recipiente para o pó As entradas do recipiente para o pó estão obstruídas retire o...

Страница 37: ...alcance de los niños No utilice el aparato si el cable está dañado Para evitar cualquier peligro el recogedor y el cable de su aspiradora deberán ser cambiados por un centro de servicio autorizado Rowenta No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la altura de los ojos o las orejas No aspire superficies mojadas ni líquidos de ningún tipo así ...

Страница 38: ...ción aire polvo a Separador con conos b Rejilla de separación aire polvo c Compartimento de separación 15 Filtro HEPA ref ZR902501 16 Casete de filtración a Filtro de espuma negra b Microfiltro 17 Tubo flexible con boquilla ERGO COMFORT SILENCE a Boquilla ergonómica ERGO COMFORT SILENCE b Regulador mecánico de potencia POWERCON TROL c Cepillo para muebles integrado EASY BRUSH 18 Tubo telescópico d...

Страница 39: ...Desenrolle totalmente el cable de alimentación enchufe el aspirador y pise el pedal de Encendido Apagado fig 8 Regule la potencia de aspiración a través del regulado mecánico de potencia en la boquilla Fig 9 Posición MIN para aspirar tejidos delicados cortinas telas Posición Media para aspirar diariamente todo tipo de suelos en caso de que no haya demasiada suciedad Posición MAX para aspirar suelo...

Страница 40: ...trampilla de acceso al filtro HEPA y retire el filtro HEPA de su alojamiento fig 26 Limpie el filtro HEPA sacudiéndolo ligeramente encima de una papelera fig 27 Vuelva a colocarlo en su alojamiento y cierre la trampilla hasta oír el clic de bloqueo Fig 28 5 Limpie el sistema de separación aire polvo 14 Retire el tubo flexible de el aspirador Abra la tapa del aspirador fig 19 20 Pulse el botón de e...

Страница 41: ...colocarlo correctamente El regulador mecánico de potencia de la boquilla está abierto ciérrelo Si el separador con conos 14a se llena El polvo se acumula en el compartimento de separación 14c compruebe que no haya nada que obstruya el conducto situado entre el compartimento de separación 14c y el compartimento de polvo 11 Compruebe que no haya nada que obstruya las entradas del compartimento de su...

Страница 42: ...νται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Αποθηκεύετε τη συσκευήκαιτοκαλώδιότηςσεμέρηπουνα μηνφτάνουνταπαιδιά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιοέχειφθαρεί Το σύνολο συστήματος περιέλιξης και καλωδίου της σκούπας σας πρέπει να αντικατασταθεί οπωσδήποτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης Rowenta καθώς για τις επισκευές απαιτούνται ειδικά εργαλεία ώστε να αποφεύγεται οποιοσδήποτε πιθανό...

Страница 43: ...ε ασφάλεια τουλάχιστον 16A Εάν το ρελέ ασφαλείας ενεργοποιηθεί κατά τη θέση της συσκευής σε λειτουργία αυτό μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι άλλες ηλεκτρικές συσκευές αυξημένης συνδεδεμένης ισχύος είναι συνδεδεμένες ταυτόχροναστοίδιοηλεκτρικόκύκλωμα Ηενεργοποίησητουρελέμπορεί να αποτραπεί εάν ρυθμίσετε τη συσκευή στη χαμηλή ισχύ πριν την ενεργοποιήσετεκαιστησυνέχειατηρυθμίσετεσεμεγαλύτερηισχύ 3...

Страница 44: ...καλώδιο συνδέστε τη σκούπα και πατήστε το πεντάλ ενεργοποίησης απενεργοποίησης σχ 8 Ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης με το ρυθμιστή ισχύος της λαβής σχ 9 Θέση MIN για σκούπισμα ευαίσθητων υφασμάτων κουρτίνες υφαντά Θέση Moyenne για το καθημερινό σκούπισμα όλων των ειδών δαπέδων σε περίπτωση ελαφριάς βρωμιάς Θέση MAX για το σκούπισμα σκληρών δαπέδων και χαλιώνκαιμοκετώνσεπερίπτωσηέντονηςβρωμιάς 3 Τακτ...

Страница 45: ...ν υποδοχή του σχ 26 Καθαρίστε το φίλτρο HEPAχτυπώνταςτοελαφράπάνωαπόένακάδοσκουπιδιών σχ 27 Ξανατοποθετήστε το στην υποδοχή του και κλείστε τη θυρίδα έως ότου ακούσετε το κλικ κλειδώματος σχ 28 5 Καθαρίστε το σύστημα διαχωρισμού αέρα σκόνης 14 Βγάλτετονεύκαμπτοσωλήνατηςηλεκτρικήςσκούπας Ανοίξτετοκάλυμματηςηλεκτρικήςσκούπας σχ 19 20 Πατήστετακουμπιάεξαγωγήςτουδιαχωριστή σχ 29 κατόπινβγάλτε τοσύστημ...

Страница 46: ...γότερο καλά κάνει θόρυβο σφυρίζει Ένα εξάρτημα ο σωλήνας ο εύκαμπτος σωλήνας ο διαχωριστής 14α η σίτα διαχωρισμού αέρα σκόνης 14b ή το διαμέρισμα διαχωρισμού 14c είναι μερικώς φραγμένα αποφράξτε τα Το δοχείο σκόνης είναι γεμάτο αδειάστε το και πλύνετέ το Το κάλυμμα της ηλεκτρικής σκούπας δεν είναι καλά τοποθετημένο ξανακλείστε καλά το κάλυμμα Το δοχείο σκόνης δεν είναι καλά τοποθετημένο ξαναβάλτε ...

Страница 47: ...utmayın Nemli alkollü ıslak yüzeyleri veya özelli ineolursaolsunhiçbirsıvıyı sıcak maddeleri a ırı ince tanecikli maddeleri alçı çimento kül keskin maddeleri cam zehirli maddeleri tiner a ındırıcı maddeler agresif özellikli maddeleri asitler temizlik maddeleri yanıcı ve patlayıcı maddeleri benzin veya alkol bazlı maddeler cihazınızla çekmeyin Cihazı asla su içine daldırmayın üzerine su sıçratmayın...

Страница 48: ...a toz ayırma sistemi a Başlıklı ayırıcı b Toz hava ayırma ızgarası c ayırma haznesi 15 HEPA Filtre Ref ZR902501 16 Filtrasyon kartuşu a Siyah köpük filtre b Mikro filtre 17 ERGO COMFORT SILENCE hortumlu tutacak a ERGO COMFORT SILENCE ergonomik tutacak b Mekanik güç ayar düğmesi POWERCONTROL c Entegre döşeme fırçası EASY BRUSH 18 ERGO COMFORT SILENCE metal teleskobik boru a Hortumlu tutacak boru ki...

Страница 49: ...ırma Kablonun tümünü dışarı çıkarın elektrikli süpürgenizi elektriğe bağlayın ve açma kapama pedalına basın Şekil 8 Hortumlu tutacaktaki mekanik güç ayar düğmesi üzerinden emiş gücünü ayarlayın Şekil 9 Pozisyon Hassas kumaşların süpürülmesi için perdeler tekstil MIN Pozisyon Hafifkirlenmişolantümhertürlüzeminingünlük olaraksüpürülmesiiçin Orta Pozisyon Çok kirlenmiş olan sert zeminler seramik park...

Страница 50: ... çıkarması gerekir Şekil 28 5 Hava toz ayırma sistemini temizleyin 14 Hortumuelektriksüpürgesindençıkartın Elektriksüpürgesininkapağınıaçın Şekil19 20 Ayırıcının tahliye butonuna basın Şekil 29 ardından ayırma sistemini yerindençıkarın Şekil30 Hafifçesolaçevirerekayırmahaznesini 14c çıkartın Şekil31 ardından ikiparçayıçıkartın Şekil32 Parçaları 14a 14b ve 14c temiz suyla yıkayın Şekil 33 ve 6 saat...

Страница 51: ...ayırma ızgarası 14b veya ayırma haznesi 14c kısmen tıkalı ise tıkanıklığı giderin Toz haznesi doluysa boşaltın ve yıkayın Elektrik süpürgesinin kaputu iyi kapatılmadıysa kaputu yeniden kapatın Toz haznesi doğru yerleştirilmediyse doğru şekildeyerleştirin Tutacağın mekanik güç ayar düğmesi açıksa kapatın Başlıklı ayırıcı 14a dolduysa Tozlar ayırma haznesinde 14c biriktiyse ayırma haznesiyle 14c toz...

Страница 52: ... 50 444 40 50 Üretici Firma GROUPE SEB INTERNATIONAL Chemin du Petit Bois Les 4 M BP 172 69134 ECULLY Cedex FRANCE Tel 00 33 472 18 18 18 Fax 00 33 472 18 16 15 www groupeseb com TÜKETİCİ HİZMETLERİ DANIŞMA HATTI 0850 222 40 50 444 40 50 KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL 758270 02_RO_ASPI_SF_MULTI CYCLONIC_758270 02 11 06 14 15 38 Page47 ...

Отзывы: