ES
53
Temporizador/inicioaplazado
– Temporizador: Cuando el aparato esté encendido, puede usar este botón para definir la dura-
ción de funcionamiento. Pulse brevemente el botón para seleccionar el número de horas de
funcionamiento deseadas (1, 2, 4 u 8) y el dispositivo se apagará automáticamente al final del
período seleccionado.
– Inicio aplazado: Cuando el aparato esté apagado, presione brevemente el botón para configurar
el aparato con el fin de que se encienda en un determinado número de horas (1, 2, 4 u 8).
Funcióndeairepuro3D(rejillaajustable)
Puede ajustar la posición de la rejilla de salida de aire de forma manual, según lo desee. Para un
flujo óptimo y uniforme de aire purificado en la habitación, debe ajustar el ángulo a 45°; para una
máxima comodidad, debe ajustar el ángulo a 90°.
Bloqueodepaneldecontrol
El sistema de bloqueo evita que el purificador se desajuste accidentalmente durante su funcionamiento.
Para activarlo, presione el botón (7) durante 3 segundos hasta que se encienda el indicador de bloqueo
de panel de control. Para salir de este modo, presione el botón (7) de nuevo durante 3 segundos, hasta
que el indicador se apague. Cuando se selecciona, los otros botones quedarán bloqueados.
FunciónWifi
Bandas de frecuencias operadas: 2400-2483,50MHz
Maxima potencia de radiofrecuencia: 20dbm
Para activar o desactivar la función Wi-Fi de su purificador, mantenga presionado simultáneamente
el botón Wi-Fi
y el botón con la luz
durante 3 segundos.
• Cuando el indicador de conexión de Wi-Fi
parpadea quiere decir que el purificador ha per-
dido la conexión.
Restablecimiento
Pulsa brevemente los botones LUZ
+ BLOQUEAR
durante 3 segundos.
Primero, el aparato emitirá un pitido largo para indicar que se ha iniciado el restablecimiento. A
continuación, el aparato eliminará todos los datos relacionados con el emparejamiento.
El producto se apagará una vez que haya terminado.
¿CÓMOCONECTARSUPURIFICADORAINTERNET?
¿CÓMOCONECTARSUPURIFICADORAINTERNET?
Descargue la app "Pure Air by Rowenta" y siga las instrucciones en su Smartphone:
1. Cree su cuenta Rowenta
si es nuevo. O inicie sesión
en la aplicación si ya tiene
una cuenta.
2. Para emparejar el aparato,
asegúrese de estar cerca del
purificador (a 2 metros como
máximo) y de colocar el purificador
cerca de la conexión Wi-Fi
3. Compruebe que su teléfono
está conectado a la red de Wi-Fi
doméstica (escuchará un «ding»
y el indicador Wi-Fi parpadeará
para indicar que el Wi-Fi se ha
encendido correctamente).
Содержание NanoCaptur PU608 Series
Страница 2: ...A D E F G H I F 1 B C 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 5 13...
Страница 77: ...RU 77 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 Wi Fi 6 7 8 9 10 11 12 Wi Fi 3 13 PU6086 8...
Страница 78: ...78 8 9 Intense Pure Rowenta Tefal 100 4...
Страница 79: ...RU 79 3 ALLERGY PM2 5 4 NANOCAPTUR 2 1 Intense Pure Air 10 50 II 4...
Страница 80: ...80 4 NanoCaptur Allergy NB Rowenta Tefal 2 1 1 3 2 1 2 3...
Страница 81: ...RU 81 2 1 2 3 4 1 2 1 2 3 PU6086 13 1 2 4 8 1 2 4 8 3D 45 90 7 3 7 3 Wi Fi 2400 2483 50 20 Wi Fi...
Страница 82: ...82 Wi Fi 3 Wi Fi LIGHT LOCK 3 Pure Air by Tefal 1 Tefal 2 2 Wi Fi 3 Wi Fi Wi Fi Wi Fi...
Страница 85: ...RU 85 3 3 4 10 PU608x 2 1 2 3 4 1 2 3 4...
Страница 86: ...86 low medium high medium...
Страница 87: ...BG 87 A B C D E F G H I 1 2 3 4 5 Wi Fi 6 7 8 9 10 11 12 Wi Fi 3 13 PU6086 8...
Страница 88: ...88 8 9 Intense Pure Air Rowenta Tefal 100 4 3 ALLERGY PM2 5 4 NANOCAP TUR 1 2 VOC...
Страница 89: ...BG 89 Intense Pure Air 10 50 cm II 4 4 NanoCaptur Allergy Rowenta Tefal...
Страница 90: ...90 2 1 1 3 2 1 2 3 2 1 2 3 4 1 2 1 2 3...
Страница 93: ...BG 93 Wi Fi 1 2 Wi Fi Wi Fi WPA_1 WPA_2 TIPK PSK AES 2 4 GHz 5 Ghz Wi Fi 24 Wi Fi LED 10 A...
Страница 95: ...BG 95 1 3 2 3 3 4 10 PU608x 2 1 2 3 4 1 2 3 4...
Страница 96: ...96 3 GROUPE SEB PU608x 2014 53 https www rowenta bg u declaration of conformity...