background image

29

• A máquina de café pode ser limpa

com um pano suave húmido.

• O interior da jarra deve ser limpo

apenas com uma escova macia e
 enxaguado com água limpa.

• O porta-filtro interior é amovível

(ilustração 11a ou 11b consoante o modelo)

.

Este porta-filtro pode ser lavado na
máquina de lavar loiça.
• Não mergulhe a máquina de café

em líquidos.

Limpe regularmente a tampa

da jarra (fig. 14a) e, depois,
enxagúe-a em água limpa 

(fig. 14b).

• Desligue e deixe arrefecer a

 máquina de café.

Atenção!

Nunca utilize objectos rígidos,
como um infusor de chá
metálico ou cerâmico, pois
podem danificar o interior da

jarra.

Siga as ilustrações 10 a 13

Dica para limpar a jarra:

Coloque um litro de água na
jarra. Adicione detergente para
a loiça (em pó ou pastilha) e
deixe actuar, no mínimo,
durante 2 horas. Esvazie e
enxagúe com água abundante.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Coloque a máquina de café em
 funcionamento.
- Pare o aparelho a meio da

 passagem e deixe repousar durante
1 hora. Volte a colocar a máquina de
café em funcionamento e deixe
 passar o resto da solução.

- Após a descalcificação, faça

 obrigatoriamente 2 ou 3 passagens
só com água.

A garantia não abrange as cafeteiras
de filtro que não funcionam ou
 funcionam mal devido à ausência de
descalcificação.

• Descalcifique a máquina de café

aproximadamente uma vez por mês.

• Para utilizar o pó ou o líquido desin-

crustante à venda no mercado, siga
as instruções do fabricante.

• Para utilizar vinagre de vinho

branco:

- Faça uma mistura de 2 chávenas de

vinagre com 2 chávenas de água.

- Deite a solução de descalcificação

no reservatório, coloque um filtro de
papel ou o filtro permanente no
porta-filtro e coloque a jarra com a
tampa na cafeteira de filtro.

DESCALCIFICAÇÃO

Содержание MILANO CT275934

Страница 1: ...ES PT IT EL TR DA NO SV FI AR FA www rowenta com R f 2644435 p 1 5 p 6 10 p 11 16 p 17 21 p 22 26 p 27 31 p 32 36 p 37 41 p 42 46 p 47 51 p 52 56 p 57 61 p 62 66 p 67 71 p 72 76 FR EN DE NL ES PT IT...

Страница 2: ...1 2 fig 7 fig 9 fig 10 fig 11b fig 11a fig 8 8g 6g 1x4 fig 1 fig 3 fig 5 fig 4 fig 6 fig 2...

Страница 3: ...fig 12 fig 13 fig 14a fig 14b...

Страница 4: ......

Страница 5: ...vice apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger Pour d ventuelles d t riorations de l appareil dues une utilisation inappropri e ou non conforme au mode d emploi au...

Страница 6: ...lieu de l vacuer de fa on appropri e Pot inox ne pas utiliser pour recevoir des pr parations sal es N utiliser que pour du caf ou du th Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r gl...

Страница 7: ...d eau dans le pot Ajouter du produit lessiviel de lave vaisselle poudre ou pastille et laisser agir 2 heures minimum Vider et rincer abondamment Nettoyer r guli rement le bouchon du pot fig 14a puis r...

Страница 8: ...e et videz le avant de le remplir avec une boisson froide Maintien au chaud Temp rez le pot au pr alable POT THERMO ISOLANT ROWENTA Mettez la cafeti re en route Arr tez l appareil la moiti du passage...

Страница 9: ...s compl tement Bruit accru Le voyant de mise en route s teint pendant le passage de l eau Cafeti re entartr e D tartrez la cafeti re Le voyant du d tecteur de tartre clignote Cafeti re entartr e Pas d...

Страница 10: ...rson in order to avoid any danger Rowenta accepts no liability for damage caused by improper use or operation of the appliance When the appliance has reached the end of its useful life it must be disp...

Страница 11: ...le standards and regulations Low Voltage Directive Electromagnetic Compatibility Environment Materials in contact with food Your appliance has been designed for domestic indoor use only It is not desi...

Страница 12: ...cleaning the jug Put a litre of water in the jug Add some dishwasher detergent powder or pellets and allow it to act for at least 2 hours Empty and rinse thoroughly Clean the jug lid regularly fig 14...

Страница 13: ...Keeping warm Pre heat the jug for a few minutes ROWENTA THERMOS JUG Start the coffee maker Stop the appliance once half the solution has run through and leave for about an hour Start the coffee maker...

Страница 14: ...s not run through completely Increased noise level The on off light goes off while the water is running through Coffee maker lined with scale Descale the coffee maker The descaling detector light flas...

Страница 15: ...in diesem Fall die Kaffeemaschine zu einer autorisierten Rowenta Kundendienstwerkstatt siehe beiliegende Adressenliste Legen Sie das Stromkabel nicht u ber Ecken oder Kanten und lassen Sie es nicht a...

Страница 16: ...Privatunterku nften Kaffeebereitung vor Reinigungsoder Wartungsma nahmen nach dem Gebrauch Lassen Sie das Ger t vor der Reinigung abku hlen Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Geb...

Страница 17: ...fkanne den Verschluss um eine halbe Drehung Abbildung 7 Dru cken Sie bei Modellen mit Edelstahlkanne den Hebel und lassen Sie ihn wieder los um den Ausguss zu stoppen Abbildung 8 Modell mit Drehknopf...

Страница 18: ...schine nicht ins Wasser Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die Kaffeemaschine abku hlen Achtung Verwenden Sie keine harten Gegenst nde kein metallisches oder keramisches Tee Ei di...

Страница 19: ...gereinigt Abb 14a und anschlie end mit klarem Wasser gespu lt Abb 14b werden Entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine ungef hr einmal pro Monat Bei handelsu blichen Entkalkern in flu ssiger oder Pulverform b...

Страница 20: ...Kanne fehlt Der Verschluss der Kanne oder der Auslauf des Filterhalters ist verstopft Setzen Sie den Verschluss auf Reinigen Sie den Verschluss oder den Auslauf des Filterhalters gut mit Seifenwasser...

Страница 21: ...het door de fabrikant de klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon te worden vervangen om zo elke kans op gevaar te vermijden Bij ondoelmatig of verkeerd gebruik kan bij schade geen...

Страница 22: ...chriften laagspanningsrichtlijn elektromagnetische compatibiliteit milieu materialen in contact met voedingsmiddelen controlelampje gaat uit Om het apparaat eerder uit te zetten drukt u de schakelaar...

Страница 23: ...smiddel toe poeder of tablet en laat dit minstens 2 uur inwerken Giet de kan leeg en spoel hem grondig af REINIGING EN ONDERHOUD zet het koffiezetapparaat uit zodra de helft van de oplossing door het...

Страница 24: ...alkaanslag in de eerste minuut na de inschakeling Elektronische ontkalkingsindicator afbeelding 9 CALC SENSOR model Waarschuwing Modellen met een schokbestendige kunststof kan zijn niet voorzien van e...

Страница 25: ...ampje gaat uit wanneer het water door het apparaat loopt Het apparaat is verkalkt Het apparaat ontkalken De ontkalkingsindicator knippert Het apparaat is verkalkt Er zit geen water in het reservoir He...

Страница 26: ...le de alimentaci n est da ado ste deber ser cambiado por el fabricante por su servicio postventa o por una persona con una cualificaci n similar con el fin de evitar cualquier peligro Rowenta no se re...

Страница 27: ...a bajo voltaje Compatibilidad electromagn tica Medio Ambiente Materiales en contacto con alimentos Modelo con apagado autom tico 15 minutos despu s de la puesta en marcha la cafetera se apagar autom t...

Страница 28: ...o pastilla y d jelo actuar durante un m nimo de 2 horas Vac ela y acl rela con abundante agua LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ponga en funcionamiento la cafetera Apague el aparato a mitad del ciclo y d jelo...

Страница 29: ...control autom tico se Sensor electr nico de cal ilustraci n 9 Modelo CALC SENSOR Atenci n Si ha elegido el modelo con termo de pl stico a prueba de golpes ste no tiene funci n de conservaci n del cal...

Страница 30: ...Aumento de ruido La luz de puesta en funcionamiento se apaga durante el paso del agua La cafetera tiene cal Descalcifique la cafetera La luz del sensor de cal parpadea La cafetera tiene cal No hay ag...

Страница 31: ...rvi o de Assist ncia T cnica autorizado Rowenta para evitar qualquer risco A Rowenta n o pode ser responsabilizada por eventuais repara es do aparelho devido a uma utiliza o inadequada ou n o conforme...

Страница 32: ...Materiais em contacto com os alimentos O aparelho destina se exclusivamente a uma utiliza o dom stica e dentro de casa Para parar durante o ciclo carregue no interruptor Modelo com paragem autom tica...

Страница 33: ...xe actuar no m nimo durante 2 horas Esvazie e enxag e com gua abundante LIMPEZA E MANUTEN O Coloque a m quina de caf em funcionamento Pare o aparelho a meio da passagem e deixe repousar durante 1 hora...

Страница 34: ...amento da cafeteira de filtro Sensor electr nico de calc rio ilustra o 9 Modelo CALC SENSOR Aten o Se tiver optado pela vers o com jarra de pl stico antichoque este n o tem a fun o manter quente Manut...

Страница 35: ...rante a passagem da gua Cafeteira de filtro com calc rio Proceda descalcifica o da cafeteira de filtro O indicador do sensor de calc rio pisca Cafeteira de filtro com calc rio N o existe gua no reserv...

Страница 36: ...qualificati Riparare da soli un elettrodomestico pu costituire un pericolo per l utente Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal costruttore tramite l assistenza post vendit...

Страница 37: ...er caff o t Al fine di garantire la sicurezza l apparecchio conforme alle norme e ai regolamenti vigenti direttiva sulla bassa tensione compatibilit elettromagnetica Per arrestare l apparecchio durant...

Страница 38: ...o per lavastoviglie in polvere o in pastiglie e lasciare agire per almeno 2 ore Svuotare e sciacquare abbondantemente PULIZIA E MANUTENZIONE arrestare l apparecchio a met del ciclo e lasciar riposare...

Страница 39: ...di calcare illustrazione 9 Modello CALC SENSOR Attenzione La versione con caraffa in plastica resistente agli urti non dotata della funzione di mantenimento al caldo Mantenimento al freddo prima di ri...

Страница 40: ...accensione si spenge durante il passaggio dell acqua Caffettiera incrostata Decalcificare la caffettiera La spia del sensore di calcare lampeggia Caffettiera incrostata Quantit d acqua nel serbatoio i...

Страница 41: ...37 EL G H I J K L A B C D E F Rowenta...

Страница 42: ...38 Rowenta 5 2 Rowenta 15 7 8 3 1 6...

Страница 43: ...39 11a 11b 14a 14b 10 13 2 1 2 3 2 2...

Страница 44: ...40 I 9 CALC SENSOR ROWENTA...

Страница 45: ...41 10 13...

Страница 46: ...nlemek amac yla retici sat sonras servisi veya benzer vas flara sahip biri taraf ndan de i tirilmesi gerekmektedir Rowenta cihaz n yanl kullan lmas ndan veya al t r lmas ndan kaynaklanan durumlarda so...

Страница 47: ...yumluluk Y netmeli i evre G da ile temas eden madde ve malzemeler al maya ba lad ktan 15 dakika sonra kahve makinesi ka fincan haz rlan yor olursa olsun otomatik olarak duracak t r I k s necektir Haz...

Страница 48: ...ula k makinesi deterjan toz veya s v ekleyin ve 2 saat bekletin Bo alt n ve iyice alkalay n TEM ZL K VE BAKIM Kahve makinesini al t r n Kar m yar ya indi inde cihaz durdurun ve yakla k bir saat beklet...

Страница 49: ...re denetimi ger ekle tirir Elektronik kire g stergesi ekil 9 CALC SENSOR modeli Dikkat Darbeye dayan kl plastik hazne i eren modeli sat n ald ysan z s cak tutma fonksiyonu al maz So uk tutma So uk bir...

Страница 50: ...yor al rken fazla ses kar yor Su ak s ras nda a ma kapama s n yor Kahve makinesi kire le kaplanm Kahve makinesinde olu an kireci temizleyin Kire temizleme dedekt r n n yan yor Kahve makinesi kire le...

Страница 51: ...ce eller en anden person med lignende kvalifikationer for at undg risiko for fare Rowenta p tager sig intet ansvar for eventuelle skader der m tte opst ved forkert brug eller brug der ikke stemmer ove...

Страница 52: ...nhold til lavsp ndingsdirektivet elektromagnetisk kompatibilitet milj materialer i kontakt med n ringsmidler Tryk p t nd sluk knappen for at stoppe maskinen under brygningen Model med automatisk slukn...

Страница 53: ...ver eller tabs og lad det virke i mindst 2 timer H ld vandet ud og skyl kanden grundigt RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE T nd derefter for kaffemaskinen Sluk for apparatet n r halvdelen er l bet igennem o...

Страница 54: ...es et minut efter at kaffemaskinen er sat i gang Elektronisk kalksensor tegning 9 Model CALC SENSOR Vigtigt Den slagfaste kande i plast har ingen varmebevarende funktion Kolde drikke K l kanden ned me...

Страница 55: ...maskinen er tilkalket Afkalk kaffemaskinen Advarselslampen for afkalkning blinker Kaffemaskinen er tilkalket Der er ikke noget vand i vandbeholderen Afkalk kaffemaskinen H ld vand p kaffemaskinen efte...

Страница 56: ...asjoner Rowenta kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader p apparatet som skyldes uegnet bruk eller bruk i strid med bruksanvisningen Ved slutten av apparatets levetid skal det kasseres p en for...

Страница 57: ...magnetisk kompatibilitet Milj Materialer i kontakt med n ringsmidler Dette apparatet er kun beregnet for Modell med automatisk stopp 15 minutter etter at kaffetrakteren er sl tt p stopper den automati...

Страница 58: ...n Tilsett vaskemiddel for oppvaskmaskin pulver eller tablett og la det virke i minst to timer Skyll og rens med rikelig vann RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD Sl p kaffetrakteren Sl av apparatet n r halvparte...

Страница 59: ...r at kaffetrakteren er sl tt p Elektronisk kalkdetektor fig 9 Modell med CALC SENSOR Forsiktig Modellen med st tsikker plastkanne har ingen varmefunksjon Kj lefunksjon Avkj l kannen med kaldt vann og...

Страница 60: ...vannet renner ikke gjen nom Mye st y P lampen slukkes mens van net renner gjennom kretsen Kaffetrakteren er tilkalket Avkalk kaffetrakteren Lampen for kalkdetektoren blinker Kaffetrakteren er tilkalke...

Страница 61: ...skador som r orsakade av felaktig anv ndning av apparaten N r apparatens livsl ngd r slut m ste den kasseras p ett l mpligt s tt Kanna i rostfritt st l Ska inte anv ndas till att f rvara mat Anv nd d...

Страница 62: ...Modell med automatisk avst ngning Oavsett antalet koppar st ngs kaffe bryggaren av automatisk 15 minuter efter start Lampan slocknar Om du vill st nga av kaffebryggaren under bryggningen drar du ut st...

Страница 63: ...och l t det verka i minst tv timmar T m kannan och sk lj den noga RENG RING OCH UNDERH LL St ng av apparaten n r h lften av l sningen har runnit igenom och l t det st i cirka en timme S tt p kaf febr...

Страница 64: ...ronisk avkalkningsindikator bild 9 Modell med avkalkningsindikator CALC SENSOR Varning Om du har k pt modellen med en st tt lig plastkanna ing r inte funktionen f r varmh llning Kalla drycker Kyl kann...

Страница 65: ...ller p att rinna igenom Kaffebryggaren r igenkalkad Kalka av kaffebryggaren Lampan f r avkalkning blinkar Kaffebryggaren r igenkalkad Det finns inget vatten i beh lla ren Kalka av kaffebryggaren H ll...

Страница 66: ...Jos s hk johto on vahingoittunut se tulee antaa valmistajan j lleenmyyntipalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n vaihdettavaksi vaarojen v ltt miseksi Rowenta ei ota mit n vastuuta vauriois...

Страница 67: ...on sovellettavien standardien ja s d sten mukainen pienj nnitedirektiivi s hk magneettinen yhteensopivuus ymp rist Malli jossa automaattinen virrankatkaisu Kahvinkeittimest katkaistaan virta automaatt...

Страница 68: ...ena tai rakeina ja anna vaikuttaa v hint n kaksi tuntia Tyhjenn ja huuhtele perusteellisesti PUHDISTUS JA HUOLTO Sammuta laite kun puolet liuoksesta on valunut l pi ja j t kahvinkeitin puoleksi tunnik...

Страница 69: ...keen Elektroninen kalkinilmaisin kuva 9 KALKKIANTURI malli Varoitus Jos olet hankkinut mallin jossa on iskunkest v muovipannu l mpim n pito toiminto ei ole k ytett viss Kylm n pito J hdyt kahvipannu k...

Страница 70: ...ill aikaa kun vett valuu l pi Kahvinkeittimess on kalkkikerrostuma Suorita kahvinkeittimelle kalkinpoisto Kalkinpoiston merkkivalo vilkkuu Kahvinkeittimess on kalkkiker rostuma S ili ss ei ole vett Su...

Страница 71: ...d C u z w A G O q u n O M L U e L U U U L R d C u z w L J A n J K f u i b o I N u w d o J s W M l I N u F L q I N u J V s d o v H M U V L L q D q w O s A J K W U b z d J d O W L M Z O d B q O b U O U...

Страница 72: ...l U l d O V G D U K v U F W I N u G q U F W I N u n A G O q L M Z F b B d B n J L O W s L K u L b U W I d U r b A G O q W I N u U O W M B n d s L K u B d q M B n _ F b W J K f V A G O q L M Z d O s 3...

Страница 73: ...n B O U W c d C l K W q U U A U L F b O W e O W q U _ N U b K n b b K O W U B q W M l I N u s O U J N d U z w d N U J w d L U U d v U d u s 0 1 v 3 1 B O W M E O n U l d U w U n K O s U M E H W K B u...

Страница 74: ...w I j w U F L U d w U H o l U L d I W M Z M t D V w L M Z s J u A d W L B M F W R W M t U U w I j C L U W s L M Z l H K d u w w U K W G q W M l I N u d O s S U W L U I j F L q s w U O s L d O s E d u...

Страница 75: ...U E W U D V K n w K p J N d U z w I j L M Z U b U d w c U W d v d L M Z K v d e b W M U L F L b E d U z L W F M U s w L d I W b K p J N d U z w f _ e U M W b v u _ d e U U F L q e K p J N d U z w B q...

Страница 76: ...s L O A u t u v U d U L v U b e b r b X U O J t U d U v U b s U u U u A u d v A L J O e b N u U U O J M b v N u t q U L d e N u U t q M U L d e K X A J q u A J q d J U b d U t v t d q A b X N u U d d...

Страница 77: ...L U z b u v t U V U U t u O b M M b d t d b U L U z O b M U t d t H O b H U O M L U z O b d U N U e d v u u U b 2 M U d d t U 2 M U d K u L U z O b K u d v d q M d e b J b O K d U c q N b b K d d b U...

Страница 78: ...L J s X t q V d U M b N u U d J A b d M O b U M p u B U d 0 1 U 3 1 U L U z O b J U v d L e d U J O d q U d e b I b u u M b B u U s d A u v t U t L U z b u U d b q t b 2 U X U b U L q M b d U v M O b...

Страница 79: ...U L M v d b U U v U u b d U b u O v U L c d p O K d U c N b b K d d b U U t d M N U U N u U u J U b b N u U t M L U z b q U d K t F b 5 I t d M O b U d v U t N X L U v b N U a t n e w o R u b d e b U...

Страница 80: ...d j U N u U u j J v d e b U U a t n e w o R M d L U z O b O X d e d t u u O U b O r U U b O U D U d U U M U l d v U d t U e U b M U t u d K t K d q L e d U d f f H U U A J K v u t b b U d J A O b q M...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Отзывы: