Rowenta Maneis  MP3111 Скачать руководство пользователя страница 19

Lea detenidamente el modo de empleo así como las consignas de seguridad
antes de cualquier uso.

1- CONSEJOS DE SEGURIDAD

• Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas de Baja Tensión y Compatibilidad Electromagnética, medio Ambiente…).

• Cuando monte los accesorios, cerciórese de que se acoplan correctamente en su
emplazamiento para que permanezcan perfectamente fijados.
• Utilice única y exclusivamente los accesorios incluidos con el aparato. 
Está prohibido utilizarlo para fines que no respeten los consejos indicados en este
modo de empleo.
• No utilice nunca el aparato en el caso de que aparezcan anomalías en el funciona-
miento, ni después de que se haya caído (daños no visibles pueden ser perjudiciales
para su seguridad).

• Cuando el aparato funciona, no debe entrar en contacto con la ropa ni con cualquier
otro objeto, de esta manera se evita cualquier riesgo de herida o del bloqueo.
• Para protegerse los ojos de posibles proyecciones, se aconseja no utilizar el aparato
demasiado cerca de la cara, y llevar gafas de protección.
• Extreme las precauciones cuando se utiliza el aparato sobre o en presencia de niños
o personas inválidas.
• Los consejos de uso se dan a modo de indicación y no comprometen la responsabi-
lidad de Rowenta en el caso de que se obtengan resultados que no corresponden con
los deseos del usuario.
• Para cualquier defecto en el funcionamiento, véase el apartado “en caso de problemas”
o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al consumidor o con su tienda.

GARANTÍA

Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse para
fines profesionales. La garantía será nula y no válida en el caso de que se utilice en
otras condiciones que las que se han aconsejado en este modo de empleo.

2- I RECOMENDACIONES IMPORTANTES ! 

• No utilice el aparato en zonas que estén hinchadas, quemadas, inflamadas, con 
erupciones cutáneas, sobre una herida o sobre una piel frágil.
• Su uso debe ser agradable. Si nota dolores conviene que interrumpa la sesión y que
pida consejo a su médico.
• Si padece diabetes o cualquier otra enfermedad, pida consejo a su médico antes de
utilizar el aparato.
• Si padece micosis, vaya con cuidado y limpie cuidadosamente los accesorios (incluso
desinféctelos) para evitar transmitir las enfermedades a los demás miembros de la
familia que desean utilizar el aparato.

• No deje el aparato expuesto durante un tiempo prolongado a temperaturas inferiores
a  0°C ni superiores a 35°C (por ejemplo, bajo un cristal a pleno sol).
• No exponga el aparato mucho tiempo a los efectos directos de los rayos.
• Mantenga alejados el cable, el aparato y los accesorios de cualquier fuente de calor.
• Nunca deje el aparato y sus accesorios al alcance de los niños.

SP

NOT 022781 MP3111  9/05/06  11:36  Page 19

Содержание Maneis MP3111

Страница 1: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 1...

Страница 2: ...022781 18 06 MP3111 Instruction for use Gebrauchsanweisung Notice d emploi Istruzioni per l uso Modo de empleo Modo de utiliza o NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 2...

Страница 3: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 3...

Страница 4: ...Start Stop Button B Accessory Storage C Carry case D Accessories 3 1 Fine Grain Disc 2 Felt Cone C Flame File GENERAL DESCRIPTION GB DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL A Bouton Marche Arr t B Logement du...

Страница 5: ...n de Encendido Apagado B Soporte protector C Estuche D Accesorios 3 1 Lima circular en zafiro 2 Pulidor en fieltro 3 Lima para cut culas DESCRIPCI N DEL APARATO SP A Bot o Ligar Desligar B Compartime...

Страница 6: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 6...

Страница 7: ...e instructions For hygiene reasons it is advised that you do not allow anyone else to use your appliance This appliance can only be repaired using special tools In the event of any after sales problem...

Страница 8: ...ives a perfect even shape Can be used on natural or artificial nails Moving in one direction file your nail by using the rotating blade with minimum pressure Start by filing the inside of your nail an...

Страница 9: ...e accessories can be disinfected in 70 to 90 alcohol for 5 to 10 minutes 5 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT At the end of the life of your product it should go to a specially adapted waste recycling cent...

Страница 10: ...mit den W nschen des Verwenders bereinstimmt Bei Betriebsst rungen siehe Absatz Probleme oder wenden Sie sich an unseren Verbraucherservice oder an Ihren Fachh ndler GARANTIE Ihr Ger t ist ausschlie...

Страница 11: ...der N gel wird vorgebeugt indem Sie definitiv auf Zangen und Scheren verzichten 3 ANWENDUNG Stromversorgung 2 Batterien Typ AA Modell LR6 1 5 V nicht inbegriffen Batterien gem Abb 2 und 3 einlegen Da...

Страница 12: ...nigen und alle Ablagerungen von dem Zubeh r zu entfernen au er vom Filzkegel Die Zubeh rteile sollten regelm ig 5 bis 10 Minuten lang in 70 oder 90 Alkohol gelegt werden au er dem Filzkegel Die gerein...

Страница 13: ...on conforme aux souhaits de l utilisateur Pour tout d faut de fonctionnement reportez vous au paragraphe en cas de probl me ou contactez notre service consommateur ou votre revendeur GARANTIE Votre ap...

Страница 14: ...ser les accessoires sur une peau et un ongle bien secs pour une meilleure efficacit F Fig 4 Fig 3 Fig 2 DES GESTES SIMPLES ET EFFICACES Disque Saphir Raccourcissez les ongles des mains et des pieds et...

Страница 15: ...liquide en enlevant tous les d p ts sur l accessoire sauf le c ne feutre De plus veillez laisser tremper l accessoire r guli re ment 5 10 minutes dans de l alcool 70 ou 90 sauf le c ne feutre Prenez b...

Страница 16: ...aso di risultati non conformi alle attese dell utente Per qualsiasi altro malfunzionamento fare riferimento al paragrafo in caso di problemi oppure rivolgersi al nostro servizio assistenza od al vostr...

Страница 17: ...Per ottenere un migliore risultato utilizzare gli accessori su una pelle e unghia completamente asciutte I Fig 4 Fig 3 Fig 2 GESTI SEMPLICI ED EFFICACI Disco Zaffiro Accorciate le unghie di mani e pie...

Страница 18: ...sito dall accessorio ad esclusione del cono in feltro Inoltre lasciate che l accessorio si imbeva regolarmente da 5 a 10 minuti in alcool a 70 o 90 ad esclusione del cono in feltro Assicurarsi che dop...

Страница 19: ...e que se obtengan resultados que no corresponden con los deseos del usuario Para cualquier defecto en el funcionamiento v ase el apartado en caso de problemas o p ngase en contacto con nuestro servici...

Страница 20: ...contorno de la u a y lime s lo hacia una direcci n Para limar las u as de las manos con facilidad puede poner la parte de abajo de la u a contra el collar n de la Lima circular en zafiro y luego leva...

Страница 21: ...las incrustaciones del accesorio excepto el cono de fieltro Adem s debe dejar el accesorio a remojo con regularidad de 5 a 10 minutos en alcohol de 70 o 90 excepto el cono de fieltro Seque con sumo cu...

Страница 22: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 22...

Страница 23: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 23...

Страница 24: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 24...

Страница 25: ...RF NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 25...

Страница 26: ...T NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 26...

Страница 27: ...T NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 27...

Страница 28: ...T NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 28...

Страница 29: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 29...

Страница 30: ...NOT 022781 MP3111 9 05 06 11 36 Page 30...

Отзывы: